Джоанна Линдсей - Женщина-воин
Чтобы не разочаровать его, Тедра тяжело вздохнула:
— Ну что сказать, воин? Ты теряешь отличную уборщицу!
Варвар ухмыльнулся:
— Тебе лучше подошла бы роль заказанной женщины. Ее по крайней мере хоть немного уважают.
Похоже, реакция женщины не удовлетворила Чаллена. Он ожидал, что Тедра разозлится. Она же заставила его все-таки разозлиться, отказавшись от первого предложения.
— А роль грелки в постель недостойна уважения? — Она улыбнулась, равнодушно пожав плечами. — Ну что ж, ты возложил на меня обязанности, а сам, вероятно, должен теперь защищать меня?
Воин покачал головой:
— Ты принимаешь условия без права выдвигать встречные. Служба в качестве проигравшего поединок — не приятное времяпрепровождение.
Тедре не удалось сдержать гнев. Глаза ее зло засверкали.
— Очень мило с твоей стороны сказать мне об этом после поединка, — процедила она сквозь зубы. — Какие еще неприятные сюрпризы ожидают меня? Как насчет цепей и хлыстов?
Теперь уже он улыбался, чертова скотина!
— Я не знаю, что будет для тебя сюрпризом, ведь ты так мало знаешь об условиях поединка.
Она ждала, что он скажет дальше, но Чаллен замолчал, и Тедра спросила:
— Так как насчет цепей и хлыстов?
— Зачем они нужны, если ты согласилась принимать мою волю как свою?
— Только в спальне, — напомнила Тедра.
— Где бы я ни спал, — напомнил воин. — Но… — Он хмыкнул. — Ты все-таки женщина, а не воин.
Этот факт, казалось, приводил его в восторг.
— И что? Это как-то отразится на моей участи?
— Женщина, любая: голубая кровь, служанка или проигравшая поединок, — должна всегда считаться с мнением воина, особенно того, который ей покровительствует. Я должен буду обеспечить тебе свое покровительство на срок твоей службы, а потом ты снова станешь заказной женщиной. А раз так, ты должна будешь повиноваться мне во всем.
На какое-то время Тедра от ярости потеряла дар речи. Наконец она вскочила на ноги, закричав:
— Проклятие! Это как раз то, что ты говорил о заказанных женщинах! Ты хочешь сказать, что на твоей планете все женщины заказаны?
— Я не знаю, как в других странах, — сказал варвар, вставая тоже, — но в Кап-ис-Тра очень мало заказанных женщин. Им достаточно обратиться к воину за покровительством, чтобы избежать заказа, как я уже говорил. И они с удовольствием делают это, поскольку капистранские женщины не желают терять своих прав, становясь заказанными.
— Каких же прав? — спросила Тедра. — Похоже, у них совсем нет прав, если они должны повиноваться… о звезды, как я ненавижу это слово!., каждому воину, который щелкнет пальцами?
— Считаться с мнением, женщина, а не повиноваться! — поправил Чаллен со вздохом. — Воин не вправе приказывать женщине, которая находится под чужим покровительством. Он может попросить ее сделать то-то и то-то, но женщина не обязана повиноваться, если его просьбы неразумны или унижают ее достоинство. Это ее право.
— Но она все же должна повиноваться воину, который ей покровительствует? Не вижу разницы!
— Воин, который покровительствует женщине, не вправе требовать от нее такой службы, которую я потребовал от тебя, если она сама не захочет служить ему подобным способом. Теперь ты увидела разницу, женщина?
Щеки Тедры порозовели.
— Это все еще слишком смахивает на рабство, чтобы можно было согласиться. Но я прибыла сюда не для того, чтобы остаться жить здесь, — я хочу только торговать. Хоть я и не забыла, что ты приписал меня к классу бесправных женщин.
Варвар пожал плечами:
— Ты могла бы попросить моего покровительства.
— Я ничего не знала об этом!
— Незнание законов не…
— Ну хватит, воин! — огрызнулась Тедра. — Ты уже получил надо мной столько власти, сколько еще не получал ни один мужчина до тебя. Так что давай сменим тему, хорошо? Мы что, будем торчать тут целый день? Слушай, а что ты вообще делал здесь, в этом унылом месте, пока я не осчастливила тебя своим появлением?
Тедра уловила во взгляде воина явную досаду, свидетельствующую о том, что ему все же не всегда удавалось скрывать свои эмоции.
— Я охотился на тараана, которого ты убила.
— А, так это тараан? — спросила Тедра. — Э, да я ведь не убивала его! Он просто в глубоком забытьи от оглушения. Как бы я хотела, о звезды, чтобы и ты сейчас был в том же состоянии и оставался в нем навсегда!
Варвар никак не отреагировал на этот выпад и только спросил:
— Откуда ты знаешь слово «тараан», если никогда не видела его раньше?
— Потому что это одно из ваших слов, к которым требуются картинки. А в методике подсознательного обучения нет картинок, там одни слова.
— Объясни, женщина.
— Я учила ваш язык с помощью записей методики подсознательного обучения. Я знаю все ваши слова, но не все их значения. Для меня представляют трудность названия ваших животных, блюд и прочих реалий. Для них требуется отдельное описание. Ты бы столкнулся с такими же трудностями, если бы стал изучать мой язык. — Тедра вдруг усмехнулась: — Слушай, у меня идея! Хочешь попасть на мой корабль с помощью системы высадки? Там ты выучишь мой язык! Это отнимет у тебя всего несколько часов, зато как повысится твой культурный уровень!
Варвар в ответ только фыркнул:
— Пойду посмотрю, что с тарааном. Стой, где стоишь, женщина.
Но прежде, к великому сожалению Тедры, он подошел к тем кустам, куда закинул ее фазор. Поискав, варвар поднял его и прицепил сзади к своему ремню. Ремень вместе с мечом ему тоже пришлось сначала искать в траве. Обнаружив прибор, воин не сразу решился дотронуться до него. В те несколько мгновений, что он стоял в нерешительности, Тедра с трудом удерживалась от смеха. Хорошо хоть, что он не оставил фазор в кустах, значит, у нее еще будет шанс вернуть прибор себе. И она вернет его! В ее распоряжении целый месяц, в течение которого Тедре придется нести свою службу проигравшего поединок. Будущее не казалось ей слишком мрачным, несмотря на деспотичный характер варвара.
Глава 10
Зверь, которого воин называл хатааром, являл собой огромное, безобразное, косматое чудище: длинная шерсть, длинные костлявые ноги, грива, свисающая по бокам длинной шеи, и хвост почти до земли. Спина, предназначенная для сидения, была на уровне головы Тедры. Она знала теперь, что это животное служит для верховой езды. Но шакаарцы, должно быть, называли зверя по-другому, так как слова «хатаар» не было в их лексиконе. Древние кистранцы некогда ездили на подобных животных, но те были не так велики и не столь безобразны, и уже давно все вымерли.
Хатаар варвара был черным с белыми хвостом и гривой — как ни странно, это сочетание контрастных цветов смотрелось неплохо. Зверь был привязан к одному из деревьев. Тедре доставляло безмерное наслаждение идти под их раскидистыми кронами с чудесной зеленой листвой, вдыхать аромат земли и растений.