KnigaRead.com/

Джоанна Линдсей - Погоня за счастьем

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джоанна Линдсей, "Погоня за счастьем" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Йен Первый нахмурился:

— В таком случае давайте решим дело здесь и сейчас. Либо все скажем в надежде, что она согласится и поймет, что он не для нее, либо промолчим и постараемся, чтобы он держался подальше от Мелли.

— Не считаешь, что он последует нашему совету и сам отвяжется? — спросил Уильям.

— Когда это он следовал нашим советам? — хмыкнул Чарлз, умудрившись на этот раз не фыркнуть, хотя тон был определенно пренебрежительным.

— Не находишь, что, узнав обо всем, она взбесится и не захочет слушать добрых советов? Тогда жди беды, — вмешался Йен Пятый.

— Вполне возможно, — согласился Йен Первый, но все же добавил:

— И не она одна. Ее мать скорее всего просто пристрелит нас, если мы не уладим все как следует. Кроме того, всегда есть шанс, что Мелли все равно захочет получить его в мужья.

И поскольку это звучало так, словно Йен Первый уже решил не выдавать секрета дамам Макгрегор, тем более остальные были склонны согласиться с самым старшим братом, Йен Шестой был вынужден указать:

— Она будет вне себя от горя, если он бросит ее, после того как уже сказал, что официально за ней ухаживает.

— Лучше немного горя сейчас, чем целая жизнь с человеком такого непостоянного характера, — возразил Каллум.

— Если она узнает, вообразит, что мы вмешались, не имея на то права, — предостерег Йен Шестой.

— Ты вмешался, — поправил Джонни.

— Да, а кто преследовал ее поклонников дома? Она будет крайне недовольна нами.

— Какие там поклонники? — насмешливо бросил Чарлз. — Они боялись дурацкой легенды еще до того, как показались на ее пороге! Стоило косо взглянуть на них, как они мчались прочь, так что пятки сверкали! Трусы они, вот кто. Мелли не была бы с ними счастлива, и знала это!

— Линк не трус, — заметил Уильям.

— Линк — полная им противоположность, но безоглядная храбрость всегда заменяла ему здравый смысл, — объяснил Адам. — По крайней мере когда он был мальчишкой. А теперь скажите, кто из нас заметил хоть какие-то перемены, позволившие предположить, что он перерос собственную глупость?!

Остальные дружно отвергли такую возможность. Йен тяжело вздохнул.

— И это только подтверждает, что он проигнорирует наше предупреждение.

— А по-моему, нам не о чем беспокоиться, — заверил Нилл, правда, без особой уверенности. Как один из самых младших, он редко высказывал собственное мнение. — Вряд ли он захочет ее теперь, когда узнал, кем она нам приходится. Сам сказал, что возненавидит ее так же, как нас.

— Он сказал это еще до того, как понял, что она наша племянница, — напомнил Уильям. — Кроме того, Мелли невозможно ненавидеть. На свете нет девушки милее, добрее, участливее, красивее, умнее…

— И за все это нужно благодарить Макгрегора, — смеясь перебил Каллум. — Вряд ли все эти качества присущи нашей семейке.

— Тем не менее говорю я вам, он не отступится, — продолжал Уильям. — И я желаю знать, что мы в таком случае собираемся делать?

— Может, просто прикончить?

— Идеальное решение, — с напускной серьезностью объявил Чарлз.

Глава 15

Удивительно, но в таком огромном доме, где полно слуг, было поразительно легко найти уединенное местечко, и даже завтракала Мелисса в одиночестве. Герцогиня, разумеется, вставала поздно, вполне извинительная привычка, особенно во время сезона, когда большинство балов длилось до утра. Джастин, не столь любивший развлечения и крайне редко сопровождавший дам, обычно проводил утро, катаясь верхом в одном из многочисленных городских парков. Йен, по какой-то причине посчитавший своим долгом ни на шаг не отходить от Мелиссы, тоже не вставал с постели до полудня.

Мелисса, возможно, последовала бы его примеру, если бы могла спать. Но на нее напала бессонница. Не то чтобы она нуждалась в отдыхе, — в ней так и бурлила энергия молодости, — просто очень хотелось как-то скоротать ничем не занятые часы.

Дома она могла бы отправиться на прогулку и найти немало увлекательных дел. Но здесь это было невозможно. Дядюшку просто удар бы хватил при первой же ее попытке!

Поэтому она слишком много времени была предоставлена собственным мыслям. Вернее, мечтам. Сколько таких минут провела она, представляя чудесные встречи с Линкольном Бернеттом, каждая из которых кончалась самым счастливым образом, как все фантазии. Чудесное занятие, хотя Мелисса предпочла бы настоящие свидания. Но иногда ее одолевали сомнения, и она старалась уверить себя, что виновато ее разыгравшееся воображение.

Но так или иначе, Мелисса подолгу не могла заснуть, и натянутые нервы будили ее раньше обычного и не давали сомкнуть глаз. К тому же сомнения оказались сильнее сказочных грез. Какое же это ухаживание, если почти за пять недель она видела этого человека всего три раза? Правда, первые две не считаются: Линкольн хотел навестить ее, но его не пустили, по крайней мере так он утверждал. Четыре дня в деревне превратились в неделю, которая считалась. Но Мелли решила быть оптимисткой. Кто знает, вдруг приглашение просто не дошло вовремя, и этим объясняется его отсутствие? Неприятно, но никакой трагедии. Они еще успеют наверстать потерянное время, как только она вернется в город.

Именно эта уверенность помогла ей вынести деревенские увеселения: игры во дворе, состязания в гольф, пикники, прогулки верхом и десятки других развлечений на все вкусы. Она даже встретила двух новых джентльменов, которые казались идеальными кандидатами в мужья, но Мелисса считала себя почти помолвленной.

Девушка, не в силах ничего с собой поделать, терзалась тяжелыми мыслями. Если Линкольн и вправду ею интересуется, почему не прилагает ни малейших усилий чаще видеться? Неужели не мог хотя бы прислать записку и объяснить, почему не приезжает?

Она в самом деле ожидала, что он появится сразу после их возвращения. Но его все не было. Прошло еще пять дней, прежде чем она поняла, что он и не появится. Только не могла понять почему и все больше впадала в отчаяние.

— Как! Ты еще здесь? — удивился Джастин, появляясь в дверях утренней столовой со стеком в руках.

Мелисса только сейчас сообразила, что, погруженная в невеселые раздумья, просидела за столом дольше, чем намеревалась. Уже почти полдень! Она торчит здесь три часа перед полной тарелкой! С этим необходимо покончить! Эти ее приступы меланхолии становятся просто угрожающими!

— А где мне еще быть?

— В Шотландии, например. Я боялся, что ты удрала домой. Не видел тебя с того самого бала. Кстати, как развивается роман?

Мелисса неожиданно для себя разразилась слезами и, злясь на себя, решительно тряхнула головой. Она совершенно спятила! Что это с ней творится?!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*