KnigaRead.com/

Сердцу не прикажешь (СИ) - Стенфилд Селена

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стенфилд Селена, "Сердцу не прикажешь (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сидя в маленькой каюте, Электра молча смотрела в стену, подперев руками голову.

Она потеряла счет времени, сколько уже так сидит.

Бранные ругательства Оливера и Габриэля давно стихли, и по тихому покачиванию корабля, девушка поняла что они отплыли.

Стук в дверь заставил ее вздрогнуть.

— Кто там?

В голосе девушки звучал холод.

— Габриэль.

— Входи, — сказала Электра и ее голос потеплел.

Габриэль открыл дверь каюты, и зашел внутрь. Казалось он заполнил собой все пространство маленькой комнаты.

— Почему ты тут? — спросил Габриэль. — Я же сказал тебе, идти капитанскую каюту.

Перемена в Габриэле огорчила Электру. Несмотря на спокойствие, он был раздражен.

— Ты высадил Оливера на берег? — спросила Электра, не отвечая на его вопрос.

— Нет.

— Но почему, Габриэль? — удивилась Электра. Она была уверена, что он не возьмет его на корабль.

— Потому что ты не сказала «нет»… — Сказал Габриэль, и она услышала нотки грусти, мелькнувшие в его голосе.

— Я же сказала, что мне все равно! — воскликнула Электра.

— Если бы ты действительно не хотела видеть его здесь, ты бы просто сказала «нет».

Габриэль развернулся и вышел из каюты.

Электра закрыла лицо руками. Боже, что она опять наделала!

Оливер сидел в каюте, и смотрясь в зеркало стирал с лица кровь. А жених Электры не так-то и плох в кулачных боях, — подумал он.

Под глазом красовался синяк, губа была разбита, и на скуле краснело пятно. Тоже будет синяк, — подметил Оливер.

Стирая кровь с рук, и обрабатывая сбитые кулаки, он думал, что ему делать дальше…

Он просто ей все расскажет. Всё, как есть. Признается и в чувствах, и в причинах его обмана.

Да, он расскажет Электре правду. Только вот как с ней поговорить?

Габриэль лежал на постели, закинув руки за голову.

Ну вот и всё, Лэнгтон, закончились твои счастливые денечки- пробурчал он себе под нос.

Его очень зацепило то, что Электра выбрала отдельную каюту. И то, что не сказала «нет» Оливеру.

Черт бы побрал этих женщин!

Теперь запуталась не только Электра, но и он сам…

Тихий стук в двери прервал его размышления.

— Войдите! — крикнул капитан.

В двери показалась маленькая фигурка.

Электра.

Зайдя в каюту, и закрыв за собой дверь, она подошла к нему, и села на постель.

— Габриэль, нужно поговорить. — Голос ее был тихим.

— Говори, — сказал он и продолжил смотреть на потолок.

Электра вздохнула.

— Я не могу ночевать в твоей каюте…

— Я это уже понял. Не надо мне это повторять. — Перебил ее Габриэль.

— Да, дай же мне сказать! — Электра повысила голос. — Я не могу ночевать с тобой, потому что Оливер расскажет всё брату… И Джон меня убьёт.

Габриэль перекатился на бок, и опёршись на локоть, посмотрел на девушку.

— Я могу вышвырнуть его за борт. — Спокойно сказал Габриэль, и увидел как глаза девушки распахнулись от ужаса. — То есть, ты думаешь, он не расскажет ему, о том, что в Бостоне, мы жили в одной гостинице, и ты была без компаньонки? — Бровь капитана вопросительно выгнулась. — Когда мы дрались, он сказал, что видел как мы вчера с тобой целовались, Электра. Этот сукин сын следил за тобой! — взревел Габриэль.

— Габриэль, прошу тебя! Успокойся! Давай мыслить здраво!

Электра смочила в кувшине тряпочку, и начала смывать кровь с разбитой губы Габриэля.

— Здраво? — хохотнул капитан. — Ты сама то хоть день мыслила здраво, Электра? У тебя в голове каша похуже, чем у меня!

Эти слова задели девушку.

— Но по крайней мере, я не размахиваю кулаками, как сумасшедшая! — крикнула она и вскочила с постели, став к нему спиной.

— У тебя и так много сумасшедших выходок, если добавить к ним ещё то, что ты бы кидалась с кулаками, тебя бы упрятали в бедлам! — прогремел Габриэль.

Электра развернулась к нему, в глазах ее горела ярость.

— Сукин сын! — прошипела она, и, кинув с силой ему в лицо мокрую тряпку, которой обрабатывала раны, развернулась и вышла с каюты громко хлопнув дверью.

— Хорошо, что это не кинжал! — прогремел ей вслед Габриэль.

Он откинулся на подушки.

Молодец, Лэнгтон, ты только что обнулил все то, чего так долго добивался.

Электра стояла у края палубы и смотрела на море…

Габриэль прав. Она сумасшедшая. Только сумасшедшая женщина может сбежать из дома и пересечь океан ради человека, которому она не нужна.

Сама поверить в то, что ничего не чувствует к Оливеру, и влюбится в Габриэля…

Так почему же у нее так замерло сердце, когда она увидела Оливера… Злость, бурлившая в ней, хотела вырваться наружу.

— Электра… — Она услышала голос Оливера. Он как хищник, подкрался к ней незаметно.

— Уйди. Уйди, Оливер. — Прошептала она, и в голосе слышалась мольба.

— Нет. Я не уйду. Нам надо поговорить. — Голос Оливера был полон решительности.

Электра обернулась к нему и с отчаяньем закричала:

— Нам не о чем разговаривать! Не о чем, слышишь? Чего ты хочешь от меня, Оливер?

Оливер смотрел на неё, и у него было единственное желание. Поцеловать её.

— Любить тебя. — Голос Оливера звучал громко.

— Нет… — прошептала Электра. — Нет… нет… прошу, не надо.

Девушка закрыло лицо руками и развернулась.

Оливер схватил ее за плечи и, повернув к себе, обнял.

— Я любил тебя всегда, лисенок… Но я ничего не мог предложить тебе кроме своей любви и титула. А ты достойна большего… Именно поэтому я уехал в Бостон. Мы с Томом вложили все деньги в развитие проектов, хотя это и был рискованный шаг… И только недавно этот шаг принес плоды…

— Письмо, Оливер… Ты мне лгал! — Электра оторвалась от него, и замолотила кулаками по его массивной груди. — Лгал! Ты и сейчас мне лжешь!

Оливер перехватил ее руки, и заведя их за спину, прислонился к ее уху.

— Так ты сама его прочитала? — почувствовав кивок головы Электры у своей груди, Оливер не сдержал улыбку. — Когда Джон написал, что ты отвергаешь предложение за предложением, то я понял, что дело во мне. Ведь это так?

Электра хмыкнула.

— Так как с финансами у меня еще были проблемы, да и я не был уверен что они так скоро появятся… Я …Ох.. — Оливеру тяжело давался этот разговор. — Я не хотел, чтобы ты страдала, Электра. Чтобы ты ждала того, кого возможно никогда бы не дождалась… Поэтому я написал это злосчастное письмо.

— Это не меняет того, что произошло. — Электра отступала назад.

— Это меняет все Электра. — Сказал он и начал надвигался на нее.

— Нет.

— Да, лисенок, да.

Уперевшись спиной в поручень, девушка замерла.

— Ты любишь меня, Электра? — спросил Оливер, положив руки на поручни, зажав ее в ловушке.

Электра посмотрела в его глаза. Еще бы месяц назад она бы с уверенностью дала ответ. Но сейчас… Она не знает. Ничего не знает! Электра готова была разрыдаться…

— Я … я не знаю… Оливер… не знаю… Габриэль… я …

Оливер не дал ей договорить, потому что впился в ее губы поцелуем.

Глава 16

Соперничество также может длиться всю жизнь и связывать людей не менее тесно, чем дружба.

Говард Джейкобсон

Габриэль сидел в камбузе вместе с Дэром, спокойно попивая ром из кружки.

— Ну и вид у тебя… — сказал Дэр и улыбнулся.

Отчетливый синяк на скуле был фиолетово- красным, а разбитая подпухшая губа добавляла виду трагичности.

— Габриэль, почему вы подрались? Из за Электры? — спросил друг.

Габриэль издал горловое «Угу» и отпил из кружки.

— А я говорил вам, капитан, что женщина на корабле — к беде. Не зря нам это постоянно повторял капитан Броган. — Подключился к разговору Билли, помешивая что-то в огромном котелке.

Габриэль послал ему уничтожающий взгляд.

— И что ты собираешься делать? — спросил Дэр, сдвинув брови, — Вернее, задать вопрос так. Ты вообще собираешься что- нибудь делать? Этот мужчина появился из ниоткуда!

— Это «жених» Электры, к которому она ехала.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*