Эмилия Остен - Верность и соблазны
– Айвен! – позвала она уже громче, в полный голос.
На его лице не дрогнул ни единый мускул, даже ритм дыхания не изменился. Странно, если не сказать – страшно. Анна подошла вплотную и осторожно прикоснулась к его плечу.
– Айвен!
Его до тех пор безвольно лежавшая рука вдруг взметнулась, поймала ее запястье и сжала с такой силой, что Анна смогла лишь сдавленно всхлипнуть от боли.
– Айвен! – выдохнула она.
Он открыл глаза, но там была лишь пустота, он словно смотрел куда-то то ли в бесконечность, то ли внутрь себя. Его пальцы разжались так внезапно, что Анна не устояла на ногах и упала на ковер, чудом не ударившись о столик с жаровней и трубкой.
– Айвен! – закричала она в полный голос, испугавшись так, как не пугалась до этого момента никогда в жизни. Айвен был скорее похож на мертвеца, непонятно как выбравшегося из могилы и устроившегося на диване в кабинете в ожидании случайно забредшей туда жертвы, чем на живого человека. Может, он просто все еще спит, говорят, бывают такие случаи, когда человек ходит во сне, не осознавая своих действий.
Анна собралась с силами и попыталась встать на ноги. Запястье болело, словно попало в тиски, а не пострадало от руки человека. Айвен тем временем сел на диване, тяжело опираясь на обе руки. Анна встала на ноги и замерла, не зная, что делать дальше. Бежать за помощью? Попытаться все же разбудить Айвена? Позвать кого-нибудь? Вдруг в доме все-таки есть слуги и они прибегут на зов…
Внезапно и совершенно бесшумно Айвен оказался рядом. В первое мгновение Анна подумала, что он хочет ее обнять, но в следующую секунду его руки сомкнулись на ее шее, пальцы сжались, словно стальные тиски. Странно, но боли почти не было, как и страха. Анна просто смотрела в серые глаза Айвена, и мир постепенно становился все бледнее и бледнее, словно все краски утра вымывались, затуманивались и блекли, пока не остался только серый цвет, цвет штормового моря, зимнего неба и глаз Айвена, таких же пустых и безжалостных, как океан.
– Анна!
– Анна!
– Анна!
Голос Айвена отдавался в голове колокольным звоном. Сознание постепенно возвращалось. Сначала она поняла, что лежит на диване, затем ощутила, что руки Айвена осторожно касаются ее лица, потом увидела, что он стоит на коленях рядом с диваном и выглядит напуганным до смерти и смертельно же обеспокоенным.
– Анна, что случилось?
Она попыталась заговорить, но смогла лишь тихонько застонать.
– Анна, пожалуйста, не молчи!
И тут Анна поняла, поняла по его глазам, по тому, как сжались его кулаки, как напряжены его плечи, что Айвен прекрасно знает, что произошло. Знает не только это, но и то, почему так произошло. И знал всегда, что именно может произойти. Знал, понимал – и боялся.
– Ты прекрасно знаешь, что случилось, – с трудом прошептала она. Горло саднило, слова проталкивались наружу отрывисто и звучали глухо.
– Да. – По крайней мере он не стал отрицать. – Я знаю.
– Тогда объясни мне.
– Я… Не могу.
– Боишься.
– Да.
– Тогда и я боюсь тебя. И… я хочу вернуться домой.Кевин, отправившийся верхом в Верн, возвратился с парой слуг оттуда и с коляской, куда эти слуги усадили бледную и не произнесшую больше ни слова Анну. Она утомленно откинулась на подушки и даже не оглянулась на дом. Айвен смотрел в окно и очень хотел, чтобы Анна оглянулась, но этого не произошло. Коляска исчезла в дорожной пыли, за нею трусила привязанная флегматичная лошадь, на которой Анна приехала в Тирнан.
Оставшись один, Айвен посмотрел на трубку, на шкатулку и жаровню. Сейчас, как никогда в жизни, ему хотелось уйти в небытие. Если раньше опиум давал расслабление, забвение и минуты покоя, то теперь, став необходимостью, он стал одновременно и опаснейшим врагом, и желаннейшим из удовольствий. Мэй предупреждала, что так может случиться. Рано или поздно, так или иначе, но все курильщики опиума становятся зависимыми от него. И тогда расслабленный опиумный сон, полный грез и фантастических видений, может поглотить человека настолько, что он начнет путать сновидения с реальностью. Это не просто опасно, а смертельно опасно, как для самого курильщика, так и для окружающих. Особенно для окружающих, как оказалось. Судьба любит подобные шутки, кто-то там, наверху, наверное, сейчас рыдает от смеха. Возвращаясь в Англию, Айвен не собирался продолжать курить опиум, хотя и прихватил с собой шкатулку с некоторым запасом, справедливо полагая, что зелье поможет ему пережить морское путешествие, хоть немного скрасив муки и сократив дорогу за счет опиумных снов. Что ж, помогло, в каком-то смысле. Большую часть пути он просто-напросто не помнил. Но столь частое и почти бесконтрольное употребление привело к тому, что он стал зависимым от зелья, чего успешно избегал уже больше пяти лет, а именно столько он курил опиум. По словам Ляо, практически никому из европейцев не удалось не впасть в зависимость за более чем несколько месяцев регулярного употребления. Слабаки. Так Айвен раньше думал. Просто надо контролировать себя – и все будет в полном порядке. Глупец. В конце концов он попался в ловушку собственной самоуверенности.
И, вполне вероятно, собственными руками – о да, руками – разрушил все и всяческие надежды на будущее. Как бы он ни хотел, как бы ни старался, прошлое все равно тянется в настоящее и уничтожает будущее. Надо было оставаться в Китае. Там, по крайней мере, он мог приносить пользу своей стране. Если подумать, то в Англию его поманило просто еще одно, очередное, одно из многих, опиумное видение. Пусть прекрасное, но видение. Ничто, сизый дым из трубки, где тлеет сок опийного мака.
А может, и не стоит желать вообще никакого будущего?
Айвен протянул руку, взял шкатулку и открыл крышку с драконом: внутри оставалось совсем немного опиума. На один раз – многовато, на два – недостаточно. Зато как раз хватит, чтобы позволить судьбе, слепому случаю решить, есть ли у Айвена МакТирнана какое-либо будущее – или стоит поставить точку здесь и сейчас.
Медленно, словно все еще пребывая в опиумном сне, Айвен скатал шарик, собрав все содержимое шкатулки, набил трубку, выбрал все еще слабо тлеющий уголек и сделал несколько затяжек. Сизый дымок устремился к потолку, растворяясь в утреннем свете.Глава 7
Лишь оказавшись дома, в своей комнате, и отослав всех слуг прочь, Анна разрыдалась. Самое страшное в произошедшем было не то, что Айвен едва не убил ее. Нет, самым страшным оказалась готовность Анны понять его и простить, попытайся он хоть как-то оправдаться, хоть как-то объяснить происшедшее. Это-то и пугало. Анна осознала, что, едва увидев Айвена на пороге спустя долгие десять лет, готова забыть и простить все, что угодно, лишь бы он был с ней. За эти десять лет она настолько отшлифовала любовь к нему, так тщательно ее взращивала, холила и лелеяла, что эта любовь превратилась в почти отдельную от Анны сущность, идеальную, несокрушимую и всепоглощающую. Это стало почти манией, наваждением. И это наваждение способно не просто подменить собой весь мир, оно способно поглотить Анну Суэверн без следа и без остатка. Из-за подобного наваждения женщины часто идут на такое, о чем даже подумать страшно, совершают немыслимые поступки, терпят невероятные лишения и издевательства, становятся рабынями, бессловесными и безвольными игрушками – нет, не мужчины, а самого наваждения. Это способно разрушить личность, убить душу и разбить сердце. Нет. Как бы она ни любила Айвена, допустить, чтобы их любовь, начавшаяся столько лет назад, превратилась в обоюдное наваждение – а для Айвена это тоже наваждение, – нет, такого Анна допустить не могла. Поэтому… Остается только одно. Начать все сначала. Встретить Айвена заново. И полюбить заново, если это возможно, если судьба будет к ним благоволить. Отбросить старое чувство, превратившееся во что-то более сильное, чем просто любовь, но и пугающее до смерти, – и жить дальше. Может, в будущем возникнет новая любовь. А может – нет. Главное – жить дальше. Впервые за десять лет Анна была готова жить дальше. Не ждать, не вспоминать прошлое – а просто жить дальше.