KnigaRead.com/

Донна Флетчер - Соблазнительная сделка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Донна Флетчер, "Соблазнительная сделка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Устоять? Ты дерзкая, несносная женщина, на которой я был вынужден жениться, а теперь она еще заставляет меня переспать с ней.

Каллен пожалел о своей грубости сразу же, как только обидные для нее слова слетели с его губ, потому что лицо Сары стало белее полотна. Она ведь просто пошутила, а он намеренно ее оскорбил.

Сара встала.

– Вам незачем со мной спать. Достаточно было, что вы на мне женились. Я позабочусь о том, чтобы мой отец никогда не узнал, что наш брак не был подкреплен брачной ночью.

Она подошла к окну, распахнула один ставень и стала смотреть на дождь.

Каллен был готов рвать на себе волосы за то, что сказал. Он не хотел быть таким грубым. Он расстроился и выместил свое настроение на Саре. Когда она заставила его жениться на ней, он пришел в ярость и рассердился еще больше, узнав, что придется выполнять супружеские обязанности. Но он очень скоро понял, что Сара сделала только то, что было необходимо для ее свободы, так же как он – чтобы найти своего сына.

Осуждая ее, он должен был бы осудить и себя, потому что он был готов на что угодно, только бы освободиться из тюрьмы и найти Алэну.

Перед ними обоими стоял трудный выбор, нравилось им это или нет, и незачем ему было оскорблять Сару.

Каллен подошел к ней, чтобы извиниться.

– Не тратьте время, – сказала она, прежде чем он успел что-либо произнести. – За свою жизнь я наслушалась достаточно извинений, чтобы понять, как мало они значат и что они нужны лишь для того, чтобы утешить дурака, который был груб.

– Я был…

– …зол на себя, – закончила она. – И это я слышала неоднократно от своего отца, который говорил мне, что, если бы я была покорной дочерью и слушалась его, я бы его не расстраивала. И если мне приходилось выслушивать отговорки своего отца, то ваши – совсем не обязательно. Вы мой муж только номинально, и так оно и останется. Отвезите меня домой, останьтесь на несколько недель, и у моего отца не возникнет сомнений в том, что вы оставили такую несговорчивую жену, как я.

– Мы так не договаривались.

Она обернулась и холодно посмотрела на него:

– Я освобождаю вас от выполнения договоренностей.

– Я выполню свою часть сделки, которую мы с вами заключили.

– Нет, и не думайте! – Она открыла вторую створку ставня. – Дождь кончился. Мы можем больше не терять времени и ехать дальше.

Когда она проходила мимо него, Каллен протянул руку, чтобы задержать ее, но она оттолкнула ее.

– Надо загасить огонь. По-моему, за дверью есть ведро.

– Я его принесу…

Она молча вышла за дверь.

– Проклятие! – пробормотал Каллен. Что он наделал! Как ему исправить положение? И стоит ли пытаться? Может быть, лучше держать ее на расстоянии, и дело с концом? Ведь он выполнил основное условие сделки, гарантировавшей возвращение сына. Он дал слово и взамен этого получит своего сына. Но если он получит то, что ему нужно, как он может не дать ей того, что нужно ей?

Сара вошла, сгибаясь под тяжестью полного ведра. Он подскочил к ней и накрыл ее руку своей.

– Позволь помочь тебе.

– Я не нуждаюсь в вашей помощи.

Он прижался носом к ее носу.

– Все равно ты ее получишь.

– Не думаю.

Каллен быстро поцеловал ее.

– А я знаю.

Она медленно улыбнулась и неожиданно приблизила к нему лицо и обвела языком его губы, а потом впилась в его рот просто сокрушительным поцелуем.

Ведро упало на пол, и в мгновение ока они оказались в объятиях друг друга. Он прижал ладонью ее затылок, не желая отпускать, желая, чтобы этот поцелуй продлился. Когда она прижалась к нему всем телом, Каллен ответил тем, что начал тереться об нее, так что она тихо застонала и возбудила его еще больше.

Потом она вдруг оторвалась от него и, тяжело дыша, посмотрела на него с такой мукой в глазах, что ему показалось, будто она полоснула его ножом по сердцу.

– Прошлой ночью вы спросили меня, почему не сейчас. Я сказала, что не могу вам ответить. Я сама удивилась почему. Почему не покончить с этим, как вы говорите? Я глупо верила в то, что это возможно… – Она запнулась. – Может быть, я получу удовольствие, испытав соблазн и его последствия. – Она печально засмеялась. – Мне даже нравился наш постоянный спор о том, кто кому уступит. – Покачав головой, она добавила: – Я больше не буду заставлять вас переспать со мной.

С этими словами Сара вышла из хижины. Он чуть было не пошел за ней, но, вспомнив про очаг, взял ведро и залил огонь. Что ж, так даже лучше, подумал он. Ведь он воспользовался бы ею только для того, чтобы удовлетворить свою мужскую потребность. Да, но тогда она смогла бы почувствовать, что такое интимная близость. Возможно, была бы удовлетворена не только его, но и ее потребность?

Каллен отшвырнул ведро. Не только ей нравились их перепалки. Она сумела снова вдохнуть в него жизнь, пусть даже таким странным образом. Ему нравилось, когда ему удавалось переиграть ее.

Она постоянно была в его мыслях, вытесняя воспоминания об Алэне. Это невероятное открытие так его шокировало, что Каллен выскочил из хижины, дав себе клятву больше не…

А Сара уже сидела в седле и ждала его. В данный момент она беспокоила его больше всего. Или это был очередной вызов с ее стороны?

– Вы наконец готовы?

– О, я готов, – ответил Каллен, ловко вскочив в седло.

– Хорошо, тогда вперед.

Она выехала на дорогу, Каллен – вслед за ней. Надо поскорее кончать это, думал он, но не так, как она думает. Он заключил с ней сделку и не допустит, чтобы она сорвалась по его глупости.

Если она дала ему то, что было нужно ему, она обязательно получит то, что хотела. Это будет честно.

Кроме того, Каллен чувствовал себя идиотом – как он мог так ее обидеть? Он был зол, а отыгрался на ней.

В задумчивости он потер подбородок. Сначала все было так просто. Почему вдруг все усложнилось? Женитьба, плотский голод, его сын. Надо было придерживаться плана, а он позволил ей бросить ему вызов. Почему он поддался обстоятельствам?

Зачем он открыл ей свое сердце?

Ответ поразил его.

После смерти Алэны он отупел и считал, что никогда не будет испытывать никаких чувств. А эта дерзкая рыжеволосая женщина сумела его расшевелить.

– Вам совершенно не обязательно покупать мне сладкий пирожок, – неожиданно сказала Сара.

Каллен не смог удержать улыбки. Она была гордой и решительной женщиной, и он не мог этим не восхищаться.

– Нет, я куплю.

– Почему?

Ее резкий вопрос удивил его, но его ответ был прост:

– Потому что я хочу его купить.

– А если я откажусь его взять? – спросила Сара, все так же не оборачиваясь.

– Вам это не удастся. Против этих пирожков, как и против меня, нельзя устоять.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*