KnigaRead.com/

Мари Клармон - Любовь побеждает все

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мари Клармон, "Любовь побеждает все" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Они стали чужими друг другу. Только случилось это не сейчас, а в тот момент, когда они пообещали лорду Кэри забыть о своих желаниях и устроить свои жизни так, как того хотел их приемный отец.

Ева медленно повернулась и посмотрела в окно. Свет с улицы обрамлял ее силуэт. Ее хрупкая фигура была спрятана под пальто. Через секунду Ева подняла руки и сбросила его с плеч. Когда пальто упало к ее ногам, Ева вдохнула полной грудью, словно оно было таким тяжелым, что мешало ей дышать.

Йен едва сдержался, чтобы не застонать. Вроде в этом движении не было ничего соблазнительного. Но, боже, вид этого нежного, уязвимого существа, которое сбрасывало перед ним одежду! От этой картины у него захватывало дух, а в душе пробуждались желания, которые не имели никакого права на существование.

Йен старался не обращать внимание на то, как свет из окна проникал сквозь ветхую ткань ее рубашки, обрисовывал контуры талии Евы, ее бедер, оставляя в тени самые сокровенные места женского тела.

Конечно, честный мужчина не стал бы смотреть на подобные вещи. Йен сжал руки в кулаки, борясь с желанием шагнуть к Еве и дотронуться до нее. Сорвать этот бесформенный балахон, который колол ее тело, и одеть в шелк — ткань, которая будет нежно целовать кожу, а не царапать каждой своей нитью.

Боже, но даже в этом страшном одеянии, после всех ужасов, что ей пришлось вытерпеть, Ева казалась Йену самой красивой женщиной на земле! Ему понадобилась вся сила воли, которую Йен воспитал в себе за последние пять лет, чтобы не подойти к Еве, не попробовать вдохнуть жизненную силу в ее красоту. Но он не имел на это прав, и боль разрывала ему сердце.

Осторожно ступая, Ева направилась к окну. Она наклонила голову, и ее теплое дыхание облачком расцвело на холодном стекле. На мгновение Йену показалось, что Ева совсем забыла о нем — так долго она стояла молча, не шевелясь.

— Йен? — донесся до него ее голос.

— Да?

— Я не знаю, кто я такая. — Продолжая смотреть на улицу за окном, она сжала тонкими пальцами ручку окна. — Как мне вновь найти себя?

Йен словно врос в пол, продолжая бороться с желанием подойти к ней и обнять ее крепко-крепко, чтобы в его объятиях Ева забыла все свои страхи и горести. Но нет, он понимал, что такой поступок — чистое безумие.

— Ева, ты такая же, какой была всегда.

Она рассмеялась. Сухой звук безжизненно отразился от стен.

— О, Йен. Не лги мне, даже так убедительно, как сейчас.

— Это не ложь, — с трудом проговорил он. Еще одна неправда встала между ними. — Глубоко внутри ты такая же. Та женщина, которую любил твой муж.

То, что в конце концов Гамильтон предал ее, сейчас не имело значения. Поэтому Йен продолжил:

— Ты та девочка, которая скакала на лошадях лучше многих мужчин. Ничто не может это изменить.

— Лошади, — со вздохом проговорила Ева.

Йен поморщился. Как глупо он поступил, упомянув об этом! Однажды лошадь навсегда изменила их жизни. Он никогда не рассказывал ей о том, как Гамильтон пристрелил своего коня, потому что надеялся, что его друг изменится и об этом ужасном моменте можно будет забыть. Но Йен лгал себе насчет доброты Гамильтона и, следовательно, врал об этом Еве, чтобы защитить ее. А теперь думал, кого же на самом деле он тогда защищал.

— Ева, пожалуйста…

— Пожалуйста? Что пожалуйста? Притворись, что ничего этого не было? Что ты ничего не скрыл от меня?

— Да, — прошептал Йен. Ни у кого из них не было сил обсуждать выбор, который он тогда сделал.

— Тогда тебе повезло. Притворяться я научилась мастерски.

— Прости меня. Я думал… Мне казалось, что в сердце Гамильтона еще было добро, что я смогу изменить его.

Ева со вздохом сказала:

— Да, мы оба так думали. И дорого заплатили, пытаясь его спасти.

Боль в ее голосе мучила Йена. Если бы он мог вернуться в прошлое и исправить все, что натворил! Но люди не могли путешествовать во времени. И потому Йен лишь вымолвил:

— Я знаю, скоро ты опять станешь прежней Евой.

— Верится с трудом. — Она посмотрела на него через плечо. Ее пальцы скользнули по стеклу, оставляя длинные полосы на запотевшем от ее дыхания окне. — Женщины, о которой ты говоришь, больше нет. Она умерла.

— Что?

— Да. На грязной дороге.

И Ева опять отвернулась. Наверное, у нее не было сил смотреть на него. В ее манере держать себя была отстраненность, нежелание прощать. Ева наклонила голову, касаясь лбом стекла, а потом добавила:

— Под дождем. Вместе со своим сыном.

У Йена сжалось сердце. Он ничем не мог утешить ее. Адам умер. И, может быть, Ева правда потеряла себя в тот день, лежа в грязи под дождем, среди обломков экипажа.

Глава 8

Все это было бессмысленно. Несколько часов назад Ева сидела взаперти в темной клетке, а теперь оказалась в светлой комнате, залитой светом зимнего утра.

Ева заставляла себя не думать, потому что мысли о двух ее любимых мужчинах — Йене и Адаме — болью отдавались в ее сердце.

Ее маленький мальчик. Дорогой Адам. Она убила его, решив в приступе безумия отправиться в непогоду в деревню. Странно, но сейчас у нее не получалось вспомнить, почему ей было так важно это сделать. Картины прошлого стерлись, превратились в серые тени, которых уже было не различить.

Йен стоял всего в пяти шагах от нее. Она ощущала спиной его обжигающий взгляд. В тот момент, когда врачи Томаса дали ей первую дозу лекарства, ее покинули все чувства. Сейчас они, похоже, возвращались назад.

— Йен? Я совсем запуталась…

— Знаю. — Его голос гипнотизировал ее своей глубиной и силой. — Но я сделаю все, чтобы ты вновь обрела покой.

Еве казалось, что стоило ей закрыть глаза, как этот голос мягко укроет ее, и она окажется в безопасности. Если бы у нее были силы поверить в это… Но нет, спокойствие было не для таких, как Ева.

Его сапоги застучали по деревянному полу. Йен шел к ней, и Ева не знала, что делать — убежать или все-таки повернуться к нему. Позволить себе утонуть в его объятиях.

Вдруг в дверь постучали. Следом щелкнула ручка.

— Завтрак, мои дорогие!

Дверь открылась, и Ева постаралась подавить страх и волнение, от которых кипела кровь.

— Я миссис Морлок, — послышался с порога женский голос.

Хотя внезапный побег из лечебницы оставил Еву без сил, душевных и физических, она заставила себя вспомнить о правилах вежливости и, повернувшись к женщине, выдавила несколько приветственных слов.

Пожилая дама вошла в номер, с трудом держа в руках тяжелый поднос. Ее пышные миткалевые юбки вились вокруг ног, словно игривый котенок, бегающий за мячиком.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*