KnigaRead.com/

Кейтлин О'Райли - Секреты герцогини

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кейтлин О'Райли, "Секреты герцогини" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Не зная, что ответить, Каролина вопросительно глянула на Алекса, но тот лишь беспомощно пожал плечами. Действительно, кому приятно, когда семейный скандал выносят на обсуждение…

Каролина вздохнула. В детстве о скандале никогда не упоминалось, и даже теперь Оливия отказывалась говорить о делах минувших лет.

– Мать и мой отец действительно очень любили друг друга… – наконец выдавила из себя Каролина.

– О, я так и знала, я так и знала! – Элизабет мечтательно закатила глаза. – Настоящая любовь не может не победить! Хотя иногда бывает иначе. Я счастлива слышать, что Кэтрин не зря рискнула всем на свете. Ваш визит поверг меня в трепет, дорогая. Вы – порождение великой любви, и ваша сестра тоже! Но когда же приедут все остальные? Мне не терпится снова увидеть дорогую Оливию: нам с ней нужно очень многое обсудить.

– Мама, – решительно прервал словоизлияния герцогини Алекс. – Наша гостья устала с дороги. И ей нужно отдохнуть. Уверен, она с удовольствием поговорит с вами завтра. Позвольте мне проводить ее, а потом я снова загляну к вам.

– О да, конечно. Простите меня, дорогая, но столь неожиданная встреча с вами – это так волнительно! Отдыхайте, моя милая, и возвращайтесь утром, мы с вами поболтаем о том о сем. Нам ведь есть о чем поговорить, верно? – Герцогиня многозначительно кивнула в сторону Алекса. – Ну, идите же и не позволяйте мне задерживать вас. – Она взмахнула рукой, словно давая знак, что аудиенция окончена.

– Спасибо, ваша милость, я непременно зайду к вам завтра, – только и успела ответить Каролина, в то время как Алекс уже повел ее к выходу.

– Надеюсь, вы простите мою мать, – прошептал Алекс, закрывая за собой дверь. – Как и в этом замке, в ней всего слишком много.

– Ничего страшного: вы же предупреждали меня. – Каролина наконец смогла свободно вздохнуть.

Вскоре красная ковровая дорожка привела их к винтовой лестнице.

– Как вы уже поняли, ваш приезд взбудоражил весь дом. Что касается матери, то я не имею привычки привозить к ней гостей женского пола, а после смерти отца ее очень мало кто навещал.

– Не сочтите мой вопрос нетактичным, но почему ваша мать лежит в постели? Непохоже, чтобы она была больна; более того, она выглядит абсолютно здоровой.

– В том-то и дело, что она действительно здорова.

– Тогда почему…

– Не ищите логического объяснения, дорогая: когда вы имеете дело с моей матерью, логики ждать не приходится ни при каких обстоятельствах.

Они остановились на площадке лестницы, и герцог открыл тяжелую дубовую дверь.

– Это ваша комната.

Каролина хотела задать очередной вопрос, но в тот же момент чуть не задохнулась от открывшегося перед ней зрелища.

Каменные стены комнаты, расположенной в башне, были обиты толстым цветным гобеленом с изображением танцующих царственных пар в романтической обстановке сада. В массивном камине гудел огонь. На полу в художественном беспорядке были разбросаны восточные коврики.

В центре комнаты стояла огромная кровать с вычурной резьбой и балдахином с пурпурными занавесями, отделанными золотой бахромой. Всю поверхность кровати покрывали алые и золотые атласные подушечки в форме сердца. На окнах красовались пурпурные и фиолетовые бархатные шторы, отделанные красным атласом и подвязанные золотыми кистями. Тяжелый дубовый шкаф украшали два громадных зеркала в золотых рамах.

На мгновение Каролина потеряла дар речи – она в жизни не видела ничего подобного.

– Ну, что скажете? – Быстро взглянув на нее, Алекс довольно ухмыльнулся.

Каролина вспомнила свою со вкусом обставленную комнатку в Фэрвью-Холле, затем элегантную кремовую спальню в столичном особняке и только после этого ответила, тщательно подбирая слова:

– Видите ли, я никогда прежде не жила в круглой комнате…

– Прямо как в борделе! – Алекс неожиданно расхохотался.

– Простите, но я там не бывала, – сухо заметила Каролина, – хотя и готова поверить вам на слово.

Алекс тут же принял благопристойный вид.

– Простите, но у нас весь дом такой. Мой прадед обладал весьма эксцентричным вкусом, а потом и мать заразилась от него этим недугом. Ее так и тянет к драматическим эффектам.

– Да, пожалуй, здесь декораторы немного переборщили, – вежливо признала Каролина.

– Немного? Да это сущий кошмар! Признайте это, и я соглашусь, что у вас хороший вкус. Если же говорить о более существенных вещах, то зимой в этой комнате прохладно, зато сейчас здесь очень неплохо.

– Согласна. – Каролина улыбнулась. – А пока я буду представлять себя героиней какого-нибудь готического романа.

– Вполне разумная идея, – охотно согласился Алекс, и тут же на пороге выросла Бонни.

– Я уже распаковала ваши вещи, мисс, а также велела приготовить вам чаю и горячую ванну.

– Спасибо, это очень кстати. – Каролина внезапно ощутила, как на ее плечи наваливается накопившаяся за дорогу усталость.

– Я поднимусь к вам чуть позже и проведу вас по Саммерфилдзу перед обедом, если позволите, – предложил Алекс.

– Звучит заманчиво…

– Тогда увидимся в семь. – Повернувшись, Алекс быстро вышел, оставив женщин одних.

– О, мисс Каролина, разве это не самое волшебное место на свете? Я будто в сказке очутилась. Такие мне бабушка рассказывала: про принцесс, про замки и про все такое прочее… – Бонни, вздохнув, замерла в восхищении.

Еле сдерживая улыбку, Каролина кивнула:

– Верно, Бонни, это место действительно… почти сказочное.

Вернувшись от Каролины в покои матери, Алекс удобно устроился на маленьком розовом диванчике напротив кровати. Его большая мускулистая фигура выглядела не вполне уместной в этом удивительно женственном окружении.

– Ну, что вы о ней думаете?

Элизабет улыбнулась:

– Алекс, она просто чудо. Это правда, мой дорогой.

– Я тоже так считаю.

Герцог знал, что Каролина понравится матери. Да и кому она не понравится?

На его губах заиграла горделивая улыбка.

– Когда ты собираешься сделать ей предложение? Если хочешь, я дам тебе свое изумрудное кольцо. Попроси ее руки в беседке у реки – там так мило…

– Мама, позволь мне самому выбрать время и место. – Тон герцога не оставлял возможности для возражений.

В этом деле время решало все, и он не должен спугнуть Каролину. Разговор в карете подтвердил его подозрения – она все еще страдает по прежнему возлюбленному, и он должен заставить ее забыть о прошлом. И хотя мысль об американском солдате, похитившем сердце Каролины, несколько смущала Алекса, он не зря относил себя к тем, кто привык получать то, что хотел.

А он сейчас хотел одного – Каролину.

И тут совместная поездка оказалась очень кстати, она многое изменила. Он сумел наконец-то прорваться сквозь стену, за которой пряталась Каролина. Она открылась ему, и ее слезы тронули его душу. А потом она заснула у него в объятиях, и в гостинице он чуть не поцеловал ее. По сонным зеленым глазам и призывно распахнутым губам он понял, что она тоже хочет этого, и ему потребовались все силы, чтобы оставить ее и уйти.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*