Нора Робертс - Суженый Меган
– Все кончено, Кевин. Башни совершенно безопасны.
– Угу.
Но он был мальчишкой, в конце концов, и надеялся столкнуться хотя бы с небольшой опасностью.
* * *
Еще один фантазер тоже жаждал приключений. Казалось, что он целую вечность ждет прибытия брата в зале аэропорта. Алекс одной рукой держал маму, другой – Дженни… но только потому, что мама сказала: раз он старший, то должен приглядывать за сестрой.
Сама мама несла спящего младшего братика, и Алексу не терпелось похвастаться прибавлением в семействе.
– Почему их до сих пор нет?
– Потому что требуется много времени, чтобы все люди покинули самолет и добрались до ворот.
– Почему двери в аэропорту называются воротами? – заинтересовалась Дженни. – Совсем не похоже.
– Полагаю, их использовали, как ворота, поэтому название и осталось.
Это лучшее, что смогла придумать Сюзанна после изматывающих тридцати минут, проведенных в аэропорту с тремя детьми на буксире.
Тут заворковал малыш и заставил ее улыбнуться.
– Мам, смотри! Вот они!
Родительница не успела отреагировать, а Алекс уже отстранился и помчался к Кевину, Дженни – следом. Сюзанна вздрогнула, увидев, что они едва не врезались в других пассажиров, затем подняла свободную руку и махнула Меган:
– Привет!
Алекс, проинструктированный мамой, мужественно потянулся за ручной кладью Кевина:
– По правилам я должен забрать у тебя багаж, раз уж мы приехали встречать вас.
Алекс слегка беспокоился, не перегнал ли Кевин его по росту, хотя мама утверждала, что он вытягивается, как сорняк.
– Форт еще цел?
– Один стоит возле большого дома, – сообщил Алекс. – И еще один возле коттеджа, в котором мы теперь живем.
– С нашим папой, – уточнила Дженни. – У нас теперь другая фамилия и все остальное. Папа может построить все что захочешь, и соорудил для меня новую спальню.
– Там розовые занавески, – ухмыльнулся Алекс.
Понимая, что назревает ссора, Сюзанна осторожно вклинилась между двумя детьми:
– Как прошел полет?
Наклонилась, чмокнула Кевина, затем выпрямилась, чтобы поцеловать Меган.
– Все прекрасно, спасибо.
Меган по-прежнему не знала, как отвечать на непринужденное дружелюбие Сюзанны. В памяти еще были живы те времена, когда ей хотелось кричать: «Я спала с твоим мужем! Как же ты не понимаешь? Правда, тогда он являлся твоим женихом, о чем я и не подозревала, но факт есть факт».
– Немного опоздали, – тихо сказала Меган. – Надеюсь, вы не слишком долго ждали.
– Целый час, – упрекнул Алекс.
– Тридцать минут, – со смехом поправила Сюзанна. – Где остальные вещи?
– Я отправила их транспортной компанией. С нами больше ничего нет.
Меган показала на складной саквояж. Не в силах устоять, посмотрела на ясноглазого младенца в руках Сюзанны, такого розового и сияющего, с темно-синими глазами и копной блестящих черных волос. Сразу почувствовала, что на лице расплывается глупая улыбка, как и у окруживших детей постарше, когда грудничок махнул махоньким кулачком у нее перед носом.
– Ох, какой прелестный. Такой крошечный.
– Ему три недели, – важно сообщил Алекс. – Его зовут Кристиан.
– Братика назвали в честь нашего прадеда, – уточнила Дженни. – А еще у нас появились новые кузены. Бьянка и Корделия… но мы зовем ее Делия. И еще Этан.
Алекс закатил глаза:
– Все обзавелись младенцами.
– Здорово, – решил Кевин после долгого разглядывания. – Он тоже мой брат?
– Безусловно, – подтвердила Сюзанна, не дожидаясь ответа Меган. – Боюсь, что теперь у тебя ужасно большое семейство.
Кевин бросил на нее застенчивый взгляд и осторожно коснулся пальцем кулачка Кристиана.
– Я не возражаю.
Сюзанна улыбнулась Меган:
– Поменяемся?
Меган мгновение колебалась, затем сдалась:
– С удовольствием.
Она убаюкивала ребенка, Сюзанна везла складной саквояж.
– О Боже, – не сумев справиться с собой, Меган ткнулась в малыша носом. – Легко забыть, какими крохами они бывают. Как замечательно пахнут. А ты…
Мег внимательно оглядела Сюзанну, пока они пробирались по терминалу.
– Как тебе удается так потрясающе выглядеть всего через три недели после родов?
– О, ты меня осчастливила. Я-то ощущаю себя настоящим чучелом. Алекс, никакой беготни.
– То же самое, Кевин. Как Слоан воспринял отцовство? – полюбопытствовала Меган. – Я очень расстроилась, что не смогла приехать, когда Мэнди родила, но просто закопалась в продаже дома и отправке имущества, поэтому не успела.
– Мы так и подумали. А Слоан – превосходный папа. Позволь ему Аманда, так он двадцать четыре часа в сутки возился бы с Делией. Придумал невероятную детскую для наших младенцев. Диваны у окна, разные закутки, замечательные встроенные полочки для игрушек. Там обитают Делия с Бьянкой, а когда Кики с Трентом находятся в городе – после открытия «Пристанища» так происходит довольно часто, – то и Этан заодно.
– Замечательно, что они будут расти все вместе.
Меган посмотрела на Кевина, Алекса и Дженни, причисляя их к этим всем.
Сюзанна все прекрасно поняла.
– Конечно. Очень рада твоему приезду, Меган. Словно получила еще одну сестру.
Сквозь ресницы взглянула на Меган и почувствовала, что та совсем не готова к таким словам, поэтому сменила предмет разговора:
– И для всех нас огромное облегчение передать тебе отчеты и декларации. Не только «Пристанища», но и бизнеса Холта тоже.
– Жду с нетерпением.
Сюзанна остановилась перед новым микроавтобусом и открыла двери.
– Располагайтесь, – предложила она детям, затем забрала ребенка из рук Меган. – Надеюсь, не изменишь своего мнения, когда заглянешь в документы.
Со знанием дела Сюзанна пристегнула младенца в специальном автомобильном сидении.
– Боюсь, Холт – довольно жалкий счетовод. Да и Натаниэль…
– О, точно. У Холта появился партнер. Что там говорил Слоан? Старый друг?
– Они вместе выросли на острове. Натаниэль вернулся несколько месяцев назад. Служил в торговом флоте. Опять ты за свое, конфетка.
Сюзанна поцеловала свободолюбивого малыша, затем окинула орлиным взором остальных детей, удостоверяясь, что ремни безопасности надежно скреплены пряжкой. Потом щелкнула скользящей дверью и обошла вокруг, пока Меган занимала пассажирское место.
– Необыкновенная личность, – мягко сообщила Сюзанна. – Наверняка сразит тебя наповал.
* * *
Вышеупомянутая личность в это время приканчивала огромный обед, состоящий из жареного цыпленка, картофельного салата и лимонного пирога с безе. Удовлетворенно вздохнув, мужчина отодвинулся от стола и лукаво взглянул на хозяйку: