KnigaRead.com/

Кэт Мартин - Дерзкий вызов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэт Мартин, "Дерзкий вызов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я вижу, вы прекрасно осведомлены обо всех пересудах вокруг своей персоны.

— Допустим, они справедливы. И что же, вы полагаете, такой мужчина, как я, не способен измениться?

Она испытующе смотрела ему в глаза — без робости и смущения. Впрочем, Фэлон заранее знал, что не увидит проявления этих чувств на ее лице.

— Я так не говорила. Мне не дано знать. В свое время мой брат был повесой похлеще вас, если, конечно, такое вообще возможно. А сейчас он добропорядочный муж и счастливый семьянин.

— Вот видите, значит, и я могу на что-то надеяться.

Александра не нашлась что возразить и снова принялась изучать его, лихорадочно обдумывая, как вести себя дальше.

— Мне в самом деле пора уходить, — повторила она и повернулась, собираясь удалиться.

— А вы будете в субботу на вечеринке у леди Бингхэм?

Александра остановилась рядом с факелом, но не обернулась. В блестящих волосах девушки, отражались язычки пламени.

— Я приеду туда, — проговорила она и ушла. Дамиан улыбнулся, хотя руки его невольно сжались в кулаки. С какой небрежностью она играла мужчинами! И каким образом ей удается так легко заинтриговать человека? Он вдруг почувствовал, как налились тяжестью его чресла. Добрая половина лондонских щеголей добивалась ее руки, но Александра Гаррик отвергала их предложения. Она в них не нуждалась. Чужие чувства лишь забавляли ее. С возмутительным легкомыслием девушка кружила головы многочисленным поклонникам, чтобы потом безжалостно оставлять их одного за другим.

Дюжина одураченных мужчин. Дюжина отказов за ничтожно короткое время.

Однако на сей раз все будет иначе. Скоро она получит еще одно предложение. И будет вынуждена его принять.

— Александра! Где ты пропадала? Мы с ног сбились. Ты же как сквозь землю провалилась.

К ней подошла круглолицая девушка в синей шелковой тунике с тонким золотым шитьем. На вид ей было лет двадцать с небольшим. Леди Джейн Торнхилл, дочь герцога Дэндриджа, была лучшей подругой Александры.

— Я выходила на террасу. — Александра поправила пуговку на своей белой перчатке. — В доме ужасно душно.

— Ты была на террасе? А как же лорд Перри? Надеюсь, ты о нем не забыла? Безусловно, это один из достойнейших женихов в Лондоне. И вдобавок такой красивый.

— Лорд Перри? Ах да… конечно. Извини, что заставила тебя беспокоиться, Джейн. Просто мне действительно стало жарко.

Джейн хитро прищурилась, но ее кроткие карие глаза не успели различить яркого румянца на щеках подруги. Как раз в этот момент она посмотрела в сторону террасы и увидела в дверях входившего в залу лорда Фэлона.

— Боже мой! Александра! Неужели ты была там вместе с ним?

Александра пожала плечами.

— А что? Мы обменялись несколькими фразами, только и всего.

— Но ведь он… он… Как ты могла? Тебя же никто не представлял ему!

— Не представлял и, вероятно, никогда не представит.

— Ты абсолютно права. Твой брат вытряхнет из графа душу, если узнает, что этот человек подходил к тебе.

— Не вижу в этом ничего ужасного. Мало ли мужчин, имеющих связь с замужними дамами.

— Только вряд ли среди них найдется много таких, как он. Тебе известно, что Фэлон убил троих мужчин, защищавших свою честь на дуэли?

— Ну и что? Кто не знает, что мой брат тоже дрался на дуэлях? Ни для кого не секрет, что у нашего Рейна был роман с леди Кэмпден. Так чем он…

— О чем ты говоришь! Рейн стал другим! А лорд Фэлон не исправится никогда.

Александра почти не слушала, поигрывая прядью своих темно-рыжих волос.

— Между прочим, — небрежно произнесла она, — я что-то не припомню, чтобы он раньше появлялся в обществе. До этого сезона я его никогда не видела.

— И не могла видеть, потому что последние несколько лет он прожил за границей. Кажется, в Италии или Испании, точно не помню. — Леди Джейн быстро оглянулась на графа. — Во всяком случае, все это время никто им особенно и не интересовался. Надо сказать, он тоже не очень-то стремился вернуться в свет.

— Тогда почему же он сейчас здесь?

— Этого я не могу понять.

Обе девушки наблюдали за Дамианом, пока тот пересекал главный салон. И не только они. Немало женщин повернулось в его сторону, следя за тем, как он с необычайной грацией шествовал к резным дверям. Граф превосходил ростом большинство мужчин в зале. Он был худощав, но широкоплеч, черноволос, смугл, его высокие скулы были словно высечены из камня, а необыкновенно яркие синие глаза привлекали всеобщее внимание. Более красивого мужчины Александра никогда не встречала.

— А ты не допускаешь, — спросила она, хотя и боялась получить утвердительный ответ, — что он хочет выгодно жениться?

В настоящее время Александра считалась одной из самых богатых молодых наследниц в Лондоне.

— Я так не думаю. Поговаривают, что его поместье сейчас пришло в упадок, однако он далеко не беден. Если бы граф был меркантилен, то давно уже нашел бы себе состоятельную невесту. Знаешь, сколько молодых женщин с радостью вышли бы за него замуж, невзирая на репутацию? Я уж не говорю о почтенных вдовушках, которые постоянно приглашают его на чашку чая.

— Что еще тебе о нем известно?

— Не очень много. Я знаю, что он живет в каком-то унылом старом замке на побережье. Одно время ходили упорные слухи, что граф занимается контрабандой. Потом пошли другие сплетни. Кто-то упомянул, что он симпатизирует французам.

— Французам?! — воскликнула Александра.

Она ненавидела Наполеона за бесконечные кровавые войны и французов — за то, что те убили ее брата Криса.

— Ничего удивительного, — продолжала Джейн. — В его жилах течет французская кровь. Его предки по линии матери родом из Франции. От них-то он и унаследовал такую смуглую кожу.

Александра вздохнула:

— Распутник, контрабандист, а то и еще что-нибудь похуже. Не слишком лестная характеристика. — Она нахмурилась. Чем же ее заинтриговал смуглый граф? Внезапно на лице девушки появилась такая веселая улыбка, какой не было очень давно. — Но что бы там ни было, он невероятно красив. А его глаза! Такие синие — как море после шторма.

— И такие же бездонные. Только можешь мне поверить — от этого мужчины нельзя ожидать ничего, кроме неприятностей.

Александра лишь небрежно пожала плечами. Она думала о грядущей субботе и уже начала считать дни.

Александре неделя показалась вечностью, однако леди Джейн Торнхилл даже не заметила, как быстро пронеслись эти несколько дней. В тот вечер она приехала в дом леди Бингхэм раньше других. Джейн стояла у длинного стола с белоснежной скатертью, возле серебряного подсвечника с рожками и роскошной вазы для пунша, когда появилась ее подруга. Александра шла к ней, опираясь на руку лорда Перри. Она вежливо внимала речам своего импозантного спутника, в то время как на ее лице отражалась скука.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*