KnigaRead.com/

Джейн Арчер - Тайное желание

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джейн Арчер, "Тайное желание" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Не в силах побороть желание, он стал целовать ее лицо, прикрытые глаза, мочки уха, шею. Ткань рубахи была единственной помехой на его пути. Остановленный препятствием, он обхватил ладонями нежную грудь и начал мягко сжимать соски, пока они не затвердели от его прикосновений.

Виктория вздрогнула и застонала, смущенная и одновременно возбужденная его ласками. При этих звуках он опять приник к ее рту и погрузился в его сладость. Тем временем его руки блуждали по ее спине, затем вновь начали подбираться к вороту рубахи. Когда он стал расстегивать пуговицы, она в удивлении попыталась оттолкнуть его, но он не собирался останавливаться. Он не оставлял ее в покое до тех пор, пока обнаженная плоть не предстала перед его взором. Его пальцы снова завладели сосками.

Виктория судорожно глотнула воздух и забыла обо всем. Охваченная жаром переполнявшего ее желания, она не останавливала этих настойчивых рук. Девушка никогда не думала, что такая страсть вообще возможна. Ей безумно хотелось, чтобы он трогал ее тело. Она нуждалась в том, чтобы он погасил чувственные волны, проносившиеся сквозь нее. Когда он наклонил голову и она почувствовала его теплое дыхание у себя на груди, у нее снова вырвался стон. Она обхватила Корда за плечи. Его губы приблизились к кончику ее соска. Она содрогнулась, ощутив поцелуй, а затем мягкое потягивание, продолжавшееся до тех пор, пока она окончательно не ослабела от желания.

Когда он поднял голову и заглянул ей в глаза, его собственные потемнели от страсти. Он удовлетворенно кивнул, увидев, как ее светло-зеленые глаза тоже потемнели и подернулись поволокой. В них были тоска и легкая растерянность. Виктория потянула за шнурки на его рубахе. Когда перед ней оказалась его обнаженная грудь, она пробежала пальцами по темным волосам. Потом поочередно поцеловала кончики его сосков. Он простонал и твердой рукой притянул ее к своей груди, так что его волоски защекотали ее чувствительную кожу.

– Отдайся мне, Чепс, – прошептал он совсем близко от ее уха, и она почувствовала на лице его теплое дыхание. Она задрожала и придвинулась ближе, сама желая того, о чем он просил, хоть и не была абсолютно в этом уверена. – Я заставлю тебя забыть о Красном Герцоге.

И вдруг она снова вспомнила… Корд делает это лишь потому, что считает ее любовницей Красного Герцога.

– Нет, – сказала Виктория, заставляя себя произнести это слово, хотя тело отказывалось ей подчиняться. – Нет! – повторила она громче – как для него, так и в равной степени для себя. Затем оттолкнулась от него и встала, стараясь заглушить обжигающее страстное желание.

Лицо Корда мгновенно превратилось в маску безразличия, но погасить огонь в глазах было не в его власти.

– Вы не сможете всегда говорить «нет», – сказал он и, схватив седельную сумку и флягу, направился к лошадям. – Поехали.

Глава 6

Прошло еще несколько дней.

Солнце уже клонилось к западу, рассекая небо малиновыми и пурпурными лучами, когда Корд остановил лошадь и взглянул на Викторию. Она потянула за узду и, осадив свою лошадь, сняла шляпу и несколько раз обмахнула ею лицо. Солнечный свет вспыхнул в ее светло-рыжих волосах, кожа окрасилась в теплые золотистые тона. Виктория вопросительно посмотрела на Корда.

– Поблизости есть хорошее место, – сказал он. – Можем устроиться там на ночлег. И безопасно, и для лошадей воды вдосталь.

Виктория кивнула, вспомнив две прошедшие ночи, когда они почти не разговаривали и спали по разные стороны костра. Напряжение в их отношениях стало почти осязаемым и продолжало расти с каждой новой милей путешествия. Может, сегодня обстановка немного разрядится, но она не представляла, каким образом.

Они уже продвинулись в глубь Нью-Мексико, и она знала, что скоро Корд начнет пытать ее о точном местонахождении убежища Красного Герцога. Наверняка он спит и видит своего поверженного противника, так как издали уже была видна цепь гор. Несомненно, там и располагалось гнездо Красного Герцога, хотя во время их встречи тот ни словом не обмолвился о Черной Гряде.

Но что говорить Корду? Виктория не хотела бы ссориться с ним, так как это могло вызвать бурный всплеск эмоций. У нее не было уверенности, что она справится с собой, а сердить Корда было опасно. Слишком многое сейчас находилось в его власти. Если он не получит нужную информацию, он может просто повернуть в Мексику, в ближайший бордель. В то же время как-то не верилось, что он способен на это.

– Поедемте, – сказал Корд, прерывая ее мысли. – Вам понравится. В естественном разломе есть водная скважина, и апачи тайно пользуются ею.

– Вы хотите сказать, что белые о ней не знают?

– Если только их не приводили туда, как я сейчас веду вас. Может быть, кто-то случайно и сам наткнулся, но это маловероятно.

Корд легонько стегнул лошадь и двинулся вперед. Виктория снова водворила шляпу на голову и поехала за ним. Они уже проехали пустыню и последние несколько часов медленно поднимались на возвышенность мимо карликовых сосенок, цепко впившихся в скалы и песок. Кактусы здесь встречались чаще, местами попадались даже отдельные островки травы. На солнце можно было видеть греющихся ящериц и еще больше змей, но никого из людей.

Корд вез ее известным ему одному извилистым путем, петляя среди мелкого сосняка и высохших русел. Когда солнце опустилось за горизонт, он продолжал двигаться так же уверенно, словно ведомый запахом, а не зрением. Ее лошадь с тупой послушностью следовала за лошадью Корда, сбивая камешки и сосновые шишки, когда дорога пошла вверх, уводя их в глубь скалисто-песчаных холмов.

Виктория только подумала, что они собираются сделать привал под сосной, как Корд съехал в небольшой углубляющийся каньон. Внезапно он исчез, словно растворился или прошел сквозь скалу. Прежде чем Виктория успела остановить свою лошадь, животное последовало в том же направлении. Тогда она поняла, что это был пролом в скале. Тот, кто раньше никогда не бывал здесь, вполне мог принять его за тень.

По ту сторону стены Виктория огляделась вокруг и с удивлением заметила зеленоватый омут. Это была глубокая впадина, заполненная водой, расположившаяся, как уютное гнездо, среди сосен, защищенная со всех сторон отвесными утесами. Невольно напрашивалась мысль, уж не здесь ли в Черной Гряде скрывается Красный Герцог. Если его убежище действительно находится в этих горах, тогда понятно, почему туда трудно попасть без проводника. Неудивительно, что Корд всеми силами пытался удержать ее, чтобы теперь использовать в этих целях. Если бы она действительно была наложницей Красного Герцога, ее помощь была бы неоценима для его поимки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*