Моника Маккарти - Неукрощенный
Он мало спал после того, как по его приказу она переехала к нему в спальню. Изабель оккупировала комнату, кровать и его мысли. Даже комната пропахла ею, завлекая этим сладковатым, соблазнительным ароматом лаванды. Ночь за ночью он проводил, сидя у огня, отхлебывая виски из бутылки, чтобы заглушить желание, поглядывал на удобную постель и выдумывал причины, почему он не должен спать там.
Последняя ночь превратилась в самое настоящее испытание. Во сне она откинула одеяло и лежала на своей стороне, закинув руки над головой. Ее высокая грудь манила. Рори отслеживал глазами все изгибы этого упругого девичьего тела, едва прикрытого ночной рубашкой. Ему до боли хотелось почувствовать в своих ладонях полушария грудей, провести рукой по бедрам, по ягодицам, закинуть эти длинные стройные ноги себе на талию и войти в нее. Эти видения преследовали его всю ночь. Очень и очень долгую ночь.
Все, достаточно. Сегодня он будет спать в своей постели.
Рори скинул рубашку и шотландку, оставил их на стуле, а потом осторожно, чтобы не потревожить ее, скользнул под одеяло. Замер, не шелохнувшись. Когда ничего не произошло, расслабился. Усмехнувшись, обозвал себя идиотом. О чем он, в самом деле, думает? О том, что вот так лежать рядом с ней – испытание, которое невозможно выдержать? Смешно! Он закрыл глаза и заснул.
Его разбудил мягкий свет утра. Но просыпаться не хотелось. Было слишком хорошо. Рори еще плотнее закутался в нежный шелк одеяла. Погрузился носом и вдохнул тонкий аромат лаванды, которым пропиталась его подушка.
Внезапно он широко открыл глаза. Его подушка не могла пахнуть лавандой. И у него не было шелкового одеяла. В его руках оказалось не одеяло, а почти раздетая Изабель. Лавандой благоухала не подушка, а ее волосы. Лишь мгновение потребовалось ему, чтобы сообразить, что рукой он удерживает ее за упругую грудь, что ягодицами она нежно упирается ему в пах, а эрекция у него высотой с гору Олимп.
Под рукой он ощущал тяжесть ее грудей. Одна из них легла ему в ладонь, и он тихо застонал, когда шелковистая тяжесть этой плоти заполнила ее. Сосок затвердел. И Рори до боли захотелось помять его в пальцах, провести рукой по телу, чтобы она выгнулась у него в объятиях. Она была такой теплой, ласковой и такой женственной. А он ждал слишком долго. Придвинувшись еще ближе, он сильнее прижался к ягодицам своим пульсирующим от нетерпения членом.
В ответ раздался тихий стон, и она сама немилосердно тесно прижалась к нему спиной. Его тело замерло, словно от нестерпимой боли, и он подумал, как это легко – схватить за бедра, войти сзади и разрядиться в нее. Его колотило от желания.
Вот дьявол!
Он быстро откатился в сторону от шелковой ловушки, пока не сделал то, о чем потом будет жалеть.
Глава 6
Поджав от досады губы, Изабель молча бушевала в огромной спальне.
Переезд к нему в башню Фей означал для нее решение всех проблем. Но что с того, что у них теперь одна комната на двоих, если он здесь не появляется? Как и раньше, Рори почти не виделся с ней. Она начинала подозревать, что он поместил ее сюда только для того, чтобы она всегда оставалась под наблюдением.
Проведя неделю в его постели и в общей сложности месяц в Данвегане, она ни на шаг не продвинулась к своей цели, как будто только-только прибыла сюда. Секреты Маклаудов были надежно укрыты. Переехав к нему, она основательно обыскала спальню – вдруг именно здесь обнаружится знамя Фей. Однако быстро отказалась от этой затеи. Маклауд был очень подозрительным.
Но неудача с планом была не единственной причиной досады. Нервное ожидание того, что должно было произойти, коли уж она перетащила свои пожитки к нему в спальню, не закончилось ничем. Судя по всему, он и не собирался делить с ней постель.
Первые несколько ночей она пыталась дождаться его, но засыпала раньше, до его появления. Рори приходил среди ночи, а к тому времени, когда она просыпалась, уже исчезал. До сегодняшней ночи она даже не была уверена, что он спит здесь. В это утро она проснулась как от толчка. От ощущения холода. И со странным ощущением пустоты, словно лишилась теплой защиты в его присутствии. Ей почему-то показалось, что он спит рядом. Большая вмятина в перине на его стороне подтвердила ее догадку.
Изабель не знала, как реагировать на это его равнодушие: злиться, выжидать, быть безразличной? Наверное, и того, и другого, и третьего понемногу. Самое ужасное заключалось в том, что ей не на что было сердиться. Он обходился с ней с учтивой вежливостью. Вспоминая историю отношений их кланов и ее родственную связь со Слитом, все могло быть намного хуже. Тогда чем она так недовольна? Тем, что он, глянув на нее раз, не очумел и не упал перед ней на колени, на что так рассчитывал дядя? После первой встречи с ним ей даже стало смешно, что такое могло кому-то прийти в голову. Главной причиной недовольства должно было бы стать то, что ее секретный план не двинулся с места. Но ее это почему-то не беспокоило.
Если честно, она досадовала на свой растущий интерес к этому мужчине. Чем больше она узнавала его, чем чаще видела, тем больше понимала, что Рори Маклауд совсем не похож на тех, кого она встречала раньше. Ее влекло к нему, она любовалась им и с болью понимала, что сама, к сожалению, не произвела на него никакого впечатления.
Рори избегал ее не только по ночам, но и все остальное время. Если вдруг удавалось столкнуться с ним в течение дня, вежливо поинтересовавшись чем-нибудь незначительным, он удалялся.
Даже предоставленная себе целыми днями, она не могла заниматься заранее запланированными поисками. Становилось ясно до боли, что ей ничего не удастся сделать. Она нуждалась в том, чтобы он ей доверился. Заслужить его доверие, развеять подозрения – вот на чем ей нужно было сосредоточиться. Но как это сделать, если он намеренно держал ее на расстоянии?
Пока что Изабель ощущала себя не женой, а скорее временной гостьей. И если она хочет достичь успеха, надо решительно поменять всю ситуацию. Она должна взять управление домашним хозяйством на себя, забрать ключи, которые он «забыл» передать ей после их обручения. Усевшись на кромку кровати, Изабель задумалась, пропуская через пальцы длинные пряди шелковистых волос. Ей нужно стать незаменимой, хочет он того или нет.
Она оглядела убранство этой мужской спальни.
Что может быть лучше для начала, чем его комната?
Надо попросить, чтобы Рори разрешил добавить сюда какие-нибудь женские штришки, и тогда, возможно, удастся поднять вопрос о ключах хозяйки замка.
Изабель вскочила, почувствовав прилив решимости, и направилась к двери. У нее есть полное право потребовать их. Она здесь новая хозяйка, в конце концов, хоть к ней никто так не относится.