KnigaRead.com/

Эмили Брайан - Очаровательная наставница

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эмили Брайан, "Очаровательная наставница" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- В совершенном мире тебя будут судить не за обстоятельства твоего рождения. - Он глубоко вздохнул.

- Увы, за грехопадение, - криво усмехнулась она, приготовившись к бою. - Защищайтесь.

- Увы, - повторил отец Юстас, отсалютовал ей шпагой и встал в оборонительную позицию. - Но даже несовершенный мир полон чудесных неожиданностей. Кто бы подумал, что развратник вроде меня доживет до преклонных лет? Не говоря уже о том, что будет проводить приятные часы старческого слабоумия, обучая молодую леди фехтованию.

- Вы совсем не выживший из ума старик. - Жаклин сделала выпад. - А я не леди.

Отец Юстас с одобрительным кивком парировал удар.

- Для всех обитателей Драгон-Керна ты - леди.

- Но для всего общества - нет, - пробормотала она.

Если у родовитого второго сына могли быть какие-то надежды, то незаконнорожденная девушка вообще их не имела. Мать заплатила изрядную сумму за ее обучение в привилегированной школе. Но одноклассницам директриса представила Жаклин Рен как знатную сироту, имеющую тайного благодетеля, и свела визиты Изабеллы к минимуму. Однако, невзирая на изысканные манеры и воспитание леди, Жаклин без необходимой родословной не могла занять место в обществе, когда достигла совершеннолетия.

Место гувернантки в Драгон-Керне было самым высоким положением, какого ей суждено добиться. Когда леди Хелен умерла, обязанности хозяйки замка взяла на себя Жаклин и выполняла их так естественно, что для обитателей не имело значения, что она не может называться леди.

А поскольку она не леди, к тому же бесприданница, то Гейбриелу Дрейку не позволено даже принимать ее в расчет как возможную баронессу. Он женится, другая займет ее место хозяйки Керна. Она не могла решить, чем раздосадована больше - тем, что ее должность хозяйки перейдет к другой, или тем, что новый лорд возьмет в жены другую леди.

- Сосредоточься, мисс, - вернул ее к действительности голос отца Юстаса. - Твоя защита никуда не годится.

Так и есть. Что ее дернуло с абсолютно неприличной страстью ответить на поцелуй Гейбриела в саду?

Конец шпаги противника нашел брешь в ее обороне и уперся ей в плечо.

- Туще. Если твоя цель - научиться самозащите, то сегодня ты не слишком внимательна.

- Может, потому, что она не чувствует с твоей стороны реальной угрозы, дядя? - раздался голос Дрейка.

Зачем она вообще позволила себе думать о нем? Легок на помине, как черт на овине.

Повернувшись, Жаклин увидела, что он уже обнажает шпагу.

- Ну, Жак, опять мы встречаемся там, где скрещивается оружие, - сказал он, проводя большим пальцем вдоль края рапиры. - Вы много учили меня за последнее время. Розовый убрать, салфетку подложить, не будем забывать утонченный язык веера. Пора нам поменяться местами. Что скажете насчет другого шанса выпустить мне кишки?

- С удовольствием, милорд.

- Нет-нет, дети мои. - Юстас поспешил встать между ними, закрывая пробками концы их шпаг. - Если хотите упражняться, то делайте это безопасно.

- Я не уверен, что мисс Жак хочет играть безопасно, - сказал Гейбриел. Он поднял шпагу, в ответ Жаклин подняла свою. - Если даже я отступлю, вероятно, она бросится за мной.

Он раскинул руки, обнажая грудь в попытке спровоцировать ее выпад.

Она подозревала, что он имеет в виду тот поцелуй, который она ему навязала. И черт побери, он прав. Он тогда почти по-джентльменски оторвался от ее губ, но что-то дурное в ней вышло наружу, и она сама поцеловала его.

Конечно, за свое распущенное поведение удобнее винить мать.

К несчастью, это несправедливо. Если даже похоть Жаклин была отголоском ее происхождения, это ведь не Изабелла Рен навязывалась Гейбриелу Дрейку. Нет, Изабелла слишком ловка для столь явного проявления распутства.

«Хитрость в том, дорогая, чтобы заставить мужчину думать, что игру ведет он», - всегда говорила она.

Похоже, сейчас Гейбриел считал ведущим себя, но в этом не было заслуги Жаклин. Он вопросительно поднял темную бровь, предлагая атаковать его.

- Защищайтесь, милорд, -сказала она бархатным тоном.

- Нет, племянник. Так не пойдет, - возразил Юстас. - Сначала надень стеганую куртку.

- Не вмешивайся, дядя. Это касается только мисс Рен и меня. Возможно, я не способен защититься от маленьких озорниц, которых все называют моими племянницами. Но если настанет день, когда я не смогу осадить вооруженную женщину, собирающуюся нанести мне вред, я перережу себе глотку.

- Осторожность всегда разумна, Гейбриел, - начал отец Юстас примирительным тоном. - Как говорит Библия, гордыня есть…

- Вот и будь разумным, дядя. Прямо сейчас. - Гейбриел мрачно взглянул на него.

Пожав плечами, Юстас бросил извиняющийся взгляд на Жаклин, сделал между ними крестное знамение и направился к двери.

- Если кто-нибудь из вас, - сказал он с порога, - вынудит меня сегодня служить заупокойную, я позабочусь о том, чтобы вы оба провели сто лет в чистилище. Это как минимум. - И дверь за ним захлопнулась.

- Отец Юстас прав, - сказала Жаклин. - Надевайте, иначе я уступаю вам без боя и вы никогда уже не узнаете, смогли вы улучшить мою технику или нет.

- Я рискну. Кроме того, мисс, я немного изучил вас. Уступать не в вашем характере. Может, придадим этому некую корысть? - спросил Гейбриел, подходя ближе. - Пари?

- И что у меня есть такого, что вы хотели бы выиграть? - Она медленно обошла его, ища слабые места. - В прошлый раз, обезоружив меня, вы, кажется, думали, что имеете право разрезать мою одежду и расстегнуть мою рубашку. Полагаю, на этот раз вы думаете, что я поплачусь своей невинностью. - Ей тут же захотелось откусить себе язык.

Он вскинул брови:

- Интересная мысль, но - увы! Редкий дар невинности - это нечто такое, чем нельзя расплачиваться. Подобным сокровищем можно лишь одарить, иначе оно вообще не доставит удовольствия никому из нас. - Он безнравственно улыбался, поворачиваясь вслед за ней. - Тем не менее я бесконечно рад, что ваши мысли идут в этом направлении.

Она тихо прорычала и сделала яростный выпад. Он парировал удар и легко отскочил.

- Нет, мисс. Вы опять пренебрегаете защитой. Столь необузданная страсть похвальна, чего не скажешь о вашем самообладании.

Гейбриел провел серию легких ударов, которые чуть не свалили ее с ног, хотя она все же успевала их парировать. Его следующую атаку Жаклин отбила более расчетливым и эффективным способом.

- Намного лучше, - самодовольно ухмыльнулся он. - Я очень рад, что нашел такую способную ученицу.

- Возможно, это вам следовало бы поучиться, милорд, - сказала она с таким искусным ударом, что он едва успел его отразить. - Ваша ставка?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*