KnigaRead.com/

Кэтрин Коултер - Чандра

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэтрин Коултер, "Чандра" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Не понимаю, отец, – недоумевала Чандра. – Именно вам следует потребовать, чтобы он уехал из Кройленда. Я не могу более относиться к нему как к желанному гостю. Мое доверие к нему пошатнулось, отец.

Подумав о том, что он сам воспитал дочь такой дикаркой, Ричард твердо сказал:

– Джерваль де Вернон приехал сюда по моей просьбе, Чандра.

– Знаю. Он здесь по поручению своего отца.

– Это не совсем так. Чандра, ты прекрасная девушка, я горжусь тобой, но тебе не следует так долго оставаться со мной.

– Я хочу быть рядом с вами, отец, – возразила она, словно не понимая смысла его слов. – Кройленд – мой дом, и мое место здесь.

– Кройленд не может оставаться твоим домом навсегда. Неужели ты все еще ничего не поняла? Грейлам воспылал к тебе страстью, как, впрочем, и многие другие мужчины, которых я отверг. – Ом замолчал, увидев ее ошеломленный взгляд. – Послушай, Чандра, два года назад я встретился с отцом Джерваля, лордом Хью де Верноном, и, увидев его сына, понял, что он стоит тебя. Мы с лордом Хью решили, что нам следует породниться, и договорились, что через два года Джерваль приедет сюда.

Чандра отпрянула от отца, словно он хотел ударить ее.

– Вы хотите, чтобы я вышла замуж за Джерваля? – прошептала она. – Так вот почему вы пригласили его?

– Да, он станет твоим супругом. Джерваль и его отец хотят этого, да и я тоже.

– Нет, вы не можете этого хотеть, – заплакала Чандра, – как вы будете без меня? – Она вдруг подумала о матери, ставшей теперь не более чем узницей. – О нет, отец, я не выйду за него замуж! Я не сделаю этого. Я не желаю выполнять ничьи прихоти.

– Ты уже взрослая женщина, – спокойно возразил лорд Ричард, – и станешь такой, какой пожелает видеть тебя твой супруг.

– Как вы можете отдать меня чужому мужчине? – Чандра в ярости сжимала кулаки.

– Каждому приходится чем-то жертвовать, Чандра. Думаешь, я женился на твоей матери по любви? Нет, я хотел, чтобы Кройленд стал богаче, а иного выбора у меня не было. Джерваль де Вернон без ума от тебя, и, если ты проявишь женскую хитрость, он будет относиться к тебе так, как ты того заслуживаешь.

– Но ведь женщина обязана подчиняться своему мужу, она дает обет перед Богом!

Желая прекратить этот бессмысленный спор, лорд Ричард притянул Чандру к себе. Понимая, что она не в силах примириться с услышанным, он стал гладить ее по голове, пытаясь успокоить. Наконец она прильнула к нему щекой.

– Я учил тебя, Чандра, быть сильной. Ты должна выполнить свое женское предназначение, как я исполнил свое мужское. Разве тебе не хочется иметь детей, быть хозяйкой огромного дома? – Увидев, что Чандра покачала головой, лорд Ричард заговорил решительнее: – Ты не можешь навсегда остаться в Кройленде, дитя мое. Поверь мне, Чандра, что я делаю это из лучших побуждений.

– Но я люблю вас, -шептала она, – мне нужно только одно – быть с вами. Я не представляю себе жизни с посторонним мужчиной, которому я обязана подчиняться, хотя даже толком его не знаю.

– У вас с Джервалем будет время получше узнать друг; друга. Ты его знаешь куда лучше, чем многие девушки своих будущих мужей. Я наблюдал за тобой, когда вы были вместе, видел, как ты улыбалась и наслаждалась его обществом.

– Он мне больше не друг, отец, и я не хочу видеть его, – сказала Чандра.

– Но такова моя воля, дочь. Ты выйдешь замуж за Джерваля де Вернона, будешь относиться к нему так же, как ко мне, доверять и подчиняться ему.

– Вы хотите, чтобы я покинула Кройленд лишь потому, что я не родилась мальчиком, -сердито проговорила она.

– Ты ошибаешься, Чандра. Джерваль очень любит тебя, я это знаю. Когда ты с ним, я спокоен. Я доверяю ему, ибо знаю, что он сумеет позаботиться о тебе и защитить тебя.

– Защитить меня?! – воскликнула она. – Но мне не нужно, чтобы меня защищали! Пожалуйста, отец, не делайте этого, дайте мне еще время!

– Перестань капризничать! -Лорд Ричард решил показать, что его решение бесповоротно. – Ты подчинишься моей воле!

Чандра едва сдерживала слезы, ибо считала, что от нее попросту хотят избавиться. Повернувшись, она вошла прочь.

– Ты выйдешь замуж за Джерваля де Вернона, и очень скоро! – крикнул ей вслед отец. Он вдруг испугался, что Чандра выместит свой гнев на Джервале, наговорив ему грубостей, а поэтому уже спокойнее добавил: – Держи себя с Джервалем достойно и почтительно, Чандра, и помни, что лишь час тому назад считала его своим другом.

Она повернулась и печально взглянула на отца:

– Почтительно? Удивляюсь, почему вы отказались выдать меня замуж за Грейлама де Мортона? Не вижу между ними особой разницы.

– Когда станешь женой Джерваля, ты все поймешь, – холодно сказал Ричард.

Опустив голову, Чандра удалилась.

Глава 5

Приподняв отороченный мехом плащ, Чандра бежала от Джерваля, проклиная свое длинное платье. Она не хотела видеть его. Когда она оступилась и чуть не упала, сильная мужская рука поддержала ее.

– Не стоит спешить, – услышала она голос Джерваля, – в таком платье вы не можете бегать как горная коза.

Он повернул ее лицом к себе. Чандра наклонила голову, не желая встречаться с ним взглядом.

– Чандра, – серьезно сказал он, – нам надо поговорить. Давайте зайдем в конюшню, иначе промокнем под дождем.

В конюшне было тепло и пахло свежим сеном. Джерваль сделал знак конюху удалиться.

– Я говорил с лордом Ричардом, – сообщил Джерваль, глядя ей в лицо.

– Я тоже говорила с ним.

– Я не позволю тебе уйти, Чандра. Давай сядем. – Он потянул ее за руку и усадил рядом с собой на сено.

– Так что вы собираетесь сказать мне, Джерваль де Вернон? – спросила она.

Вглядываясь в ее лицо, Джерваль понял, что ему будет нелегко говорить с ней. Поймет ли она его? Чандра казалась такой зрелой во всем, что знала и понимала, но, сталкиваясь с чем-то новым, всегда бывала озадачена, хотя и старалась этого не показывать.

– Я хочу извиниться перед тобой, Чандра, что потерял над собой контроль, когда мы были на озере. Я напугал тебя, прости меня за это.

– Вы же мужчина! – заметила она.

– Да, и при виде такой прекрасной девушки потерял голову. Обещаю не прикасаться к тебе и пальцем, пока…

– Пока мы не поженимся? – оборвала его Чандра. – Черт побери вас, Джерваль! – с ненавистью воскликнула она. – И черт побери моего отца! Если вы хотите знать, чего я хочу, сэр, так только одного – никогда не видеть вас! – Она перевела дыхание, потом холодно добавила: – Вы солгали мне, а теперь притворяетесь, что хотите быть моим другом.

– Я твой друг, Чандра, и это вовсе не притворство. Ты тоже станешь моим другом, и тебе не придется платить за это высокую цену.

– Не станете же вы отрицать, – продолжала она, словно не слышала его, – что приехали в Кройленд присмотреться ко мне и оценить меня так, как оценивают лошадь?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*