KnigaRead.com/

Маргарет Мэллори - Рыцарт страсти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Маргарет Мэллори, "Рыцарт страсти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вы хотите сказать, сэр, что любите ее?


Глава 8


Джейми играл в кости со стражниками в привратницкой, чтобы развеять скуку — и избежать встреч с Линнет. Сквозь узкие бойницы было слышно шлепанье дождевых капель по лужам внизу. После целой недели ливня дождь наконец стал тише.

Ему надо держать свое возбуждение под контролем. Каждый раз, когда он видит Линнет, он вспоминает запах ее кожи, ощущение волос, проскальзывающих сквозь пальцы…

Мужчина с ним рядом ткнул его локтем в ребра:

— Твой ход.

Джейми бросил кости и опять проиграл.

Виндзорский замок огромен. И все равно их пути с Линнет пересекаются на каждом шагу: за обедом в зале, на галерее, на лестнице, во дворе. Он вечно нервничает, когда встречает ее — или это предвкушение? Почти постоянное состояние возбуждения не может быть полезно для здоровья мужчины.

Стражники одобрительно загудели над чьим-то удачным броском. Даже не глядя, кто это, Джейми бросил еще одно пенни на стол.

Ему нравится, как Линнет ездит на лошади, не боясь пустить ее в полный галоп. Он получает удовольствие от ее умных высказываний за обедом и радуется этим искоркам в ее глазах, когда она поддразнивает его.

— Ты играешь, Рейберн?

Он взял кости, которые сунули ему в лицо. Перекатывая потертые кости между пальцами, он подумал о гладкости кожи Линнет.

Как ему удастся прожить в одном с ней замке долгие недели и снова не затащить ее в постель, он не знал. Оставалось только молиться, чтобы Бедфорд поскорее приплыл из Франции и освободил его от обязанностей здесь.

Позади него возник его оруженосец и тихонько постучал его по плечу. Понизив голос, чтобы не прерывать игру, Мартин сказал:

— Сэр Джеймс, там какой-то человек прибыл в замок и спрашивает вас.

— Оставьте деньги себе, — сказал Джейми стражникам, поднимаясь. — Все равно вы их выиграли.

Мартин следовал за ним по винтовой каменной лестнице.

— Этот человек говорит, что он ваш друг.

В голосе парня прозвучало сомнение. Как только Джейми вышел на грязный двор за воротами, то понял почему. Он расхохотался:

— Оуэн Тюдор, ты ли скрываешься под всей этой грязью?

— Ты же, черт побери, прекрасно знаешь, что да, — отозвался Оуэнги его ровные белые зубы сверкнули яркой полосой на покрытом грязью лице.

Ладонь Джейми издала глухой чавкающий звук, когда он хлопнул друга по спине. Отряхнув с руки грязь, он усмехнулся:

— Ты что, проспал целую ночь со свиньями?

— Мой конь попал ногой в какую-то яму, и не успел я опомниться, как уже сидел на заднице в луже по колено.

Оуэн вытер лицо рукавом, чем освободил от грязи скорее рукав, чем лицо.

— Повезло еще, что я не сломал шею.

— Ты приехал к королеве?

— Да, — ответил Оуэн. — Твой отец дал мне письмо, в котором рекомендует меня к ней на службу.

— Ну, в таком виде ты не можешь с ней встретиться, — сказал Джейми ухмыляясь. — Боюсь, служанки убьют меня, если я приведу тебя в замок.

Он повернулся к своему оруженосцу:

— Мартин, сходи принеси мыло и полотенца. Я отведу его к реке, чтобы как следует отмыть.

— Но, сэр, вода же ледяная.

— Этот парень пережил зимнюю осаду Мьё, — сказал Джейми и снова хлопнул друга по плечу, несмотря на грязь. — А уж купание в Темзе в ноябре как-нибудь переживет.

— Я не был таким грязным со времен осады, — засмеялся Оуэн.

— Благодарение Богу, от тебя хоть не воняет так, как тогда.

— Это потому что я купался в вашей семейной лохани только на прошлой неделе, — ухмыльнулся Оуэн. — А твои хорошенькие сестры терли мне спинку.

— Терли, как же, держи карман шире, — усмехнулся Джейми. — Уверен, отец держал старших девочек запертыми в спальнях, пока не поднял за тобой мост.

— Я ни разу не подошел к ним ближе, чем на тридцать шагов, — с улыбкой признался Оуэн. — Кстати, все ваше семейство грозится приехать сюда, если ты не навестишь их в ближайшее время.

— Мне тоже не терпится увидеть их, но я пока не могу оставить Виндзор.

— Твои родители намекали, что у них есть что-то важное обсудить с тобой! — Оуэн ткнул его локтем. — Не думаешь ли, что они наконец нашли какую-нибудь бедняжку, которая выйдет за тебя, а?

Они шли по тропинке в дружеском молчании и искали подходящее место для купания. Дождь прекратился, но тропинка была скользкой и грязной.

Джейми оглянулся через плечо, чтобы удостовериться, что Мартин ушел, потом сказал, понизив голос:

— Линнет здесь.

Оуэн повернулся и уставился на него. Белки глаз ярко белели на грязном лице.

— Линнет? Та самая Линнет, чье имя никто не осмеливался упоминать при тебе целых пять лет?

— Та самая.

После долгого молчания Оуэн спросил:

— У нее сейчас есть муж?

Джейми покачал головой.

— Ты уже переспал с ней?

Джейми не ответил. Оуэн рассмеялся:

— Вижу, что переспал, чертяка!

Джейми пожал плечами.

— Ха! Так я и знал! — рассмеялся Оуэн. — Между вами двумя всегда горел огонь неукротимой страсти.

Это истинная правда, но тогда, в Париже, для него это было больше, чем страсть. Джейми остановился и устремил взгляд на реку. Он сделал глубокий вдох и сказал себе, что не позволит, чтобы это повторилось, — и имел в виду не только постель.

— Я вот что думаю, Джейми, мальчик, — сказал Оуэн. — Похоже, она единственная, кто тебе подойдет. Вместо того чтобы бороться с этим, почему бы тебе теперь не побороться за нее?

Джейми резко повернул голову и просверлил Оуэна гневным взглядом.

— Да, я сказал, поборись за нее. Но Бога ради, Джейми, дерись в этот раз грязно. — Оуэн вскинул кулак. — Дерись жестко. Дерись до победы.

— Как валлиец, ты, возможно, готов приковать женщину к своему очагу, но мы, англичане, более цивилизованны.

— Вижу, мне придется говорить без обиняков, раз до тебя, тупая английская башка, так медленно доходит, — проворчал Оуэн. — В прошлый раз ты покинул поле боя.

— После того, что она сделала, как…

— Да брось ты! — отмахнулся Оуэн. — Ведь другой мужчина нашел тебя с ней в постели, а не наоборот. Чем же ты недоволен?

— Она обманула меня, посмеялась над моими благими намерениями и сделала из меня дурака. — «Не говоря уже о том, что вырвала сердце из груди», — добавил он для себя.

— Ты ни черта не знаешь о женщинах! Твоя беда в том, что ты считаешь, что должен быть правдивым, — втолковывал ему Оуэн. — Поверь мне, если бы я любил женщину так, как ты, — и не пытайся уверить меня, что это не так, — то нашел бы способ удержать ее.

Джейми со всех сил пихнул Оуэна, столкнув его вниз по скользкому речному склону. Оуэн неистово замахал руками, силясь удержать равновесие, но ноги заскользили под ним, и он скрылся за обрывистым краем берега.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*