KnigaRead.com/

Лейла Мичем - Дикий цветок

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лейла Мичем, "Дикий цветок" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 156 157 158 159 160 Вперед
Перейти на страницу:

35

Фронти́р в истории США – зона освоения Дикого Запада, расположенная на территории современных штатов Северная Дакота, Южная Дакота, Монтана, Вайоминг, Колорадо, Канзас, Небраска и Техас. Зона постепенно расширялась и перемещалась на запад вплоть до Тихоокеанского побережья.

36

Сражение состоялось 6 и 7 апреля 1862 года. Обе стороны потеряли приблизительно по десять тысяч человек.

37

Огневой мешок – участок местности перед передним краем или в глубине обороны, по которому с флангов и с фронта подготовлен огонь высокой плотности всех или большей части огневых средств подразделения в целях нанесения максимального урона наступающему.

38

Окра (бамия, гомбо) – однолетнее травянистое растение, овощная культура. В пищу употребляют молодые стручки. (Прим. ред.)

39

Около четырех килограммов.

40

Перевод Елены Айзенштейн.

41

Турнюр – приспособление женского туалета, имеющее вид подушечки, которая подкладывалась под платье ниже талии для придания фигуре пышности.

42

Крупнейшие представители американской буржуазной аристократии XIX века.

43

Напиток из взбитых яиц с сахаром и ромом.

44

Во время упомянутых выборов демократ Сэмюэл Тилден опередил республиканца Ратерфорда Хейса по общему количеству голосов. В южных штатах Флорида, Луизиана и Северная Каролина выборы были оспорены. В результате ожесточенных споров с перевесом в один голос победил Хейс.

45

Законы Джима Кроу – неофициальное, широко распространенное название законов о расовой сегрегации в некоторых штатах США в период с 1890 г. по 1964 г.

46

Мой Бог (фр.).

47

Анна (1665–1714) – с 1707 года – первый монарх юридически объединенной Великобритании, последняя представительница династии Стюартов на английском троне.

48

Ку-клукс-клан – ультраправая организация в США, террористическими методами отстаивавшая идею превосходства белой расы.

49

Портрет парижской светской красавицы Вирджинии Готро, написанный в 1884 году.

50

Позолоченный век – эпоха быстрого роста экономики и населения США после гражданской войны и Реконструкции Юга. Название происходит из книги Марка Твена и Чарльза Уорнера «Позолоченный век» и обыгрывает термин «золотой век», который в американской истории оказался лишь позолоченным.

51

Эндрю Марвелл (1621–1678) – английский поэт, один из последних представителей школы метафизиков и один из первых мастеров поэзии английского классицизма.

52

Чуть выше нуля по Цельсию.

Назад 1 ... 156 157 158 159 160 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*