KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Диана Гэблдон - Барабаны осени. О, дерзкий новый мир!

Диана Гэблдон - Барабаны осени. О, дерзкий новый мир!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Диана Гэблдон, "Барабаны осени. О, дерзкий новый мир!" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ох… — Похоже, мои слова произвели на Джейми некоторое впечатление. — Ну ладно, и все равно это было весьма изобретательно с твоей стороны, Сасснек. Ну, не беспокойся. Я расскажу тебе, как найти обратную дорогу, и ты доберешься до дома.

— Ладно. А потом что?

Он пожал одним плечом. Комок снега растаял и вода стекла по его груди, и одна ее капля задержалась в ямке между ключицами, а остальное впиталось в рубашку, превратившись в маленькое темное пятно.

— Принесешь мне немного еды и одеяло. Через несколько дней я уже смогу нормально двигаться.

— Оставить тебя здесь? — Я уставилась на Джейми, обозленная донельзя.

— Со мной все будет в порядке, — мягко сказал он.

— Да тебя волки сожрут!

— Ну, не думаю, — небрежно ответил он. — Они скорее займутся лосем, так что им будет не до меня.

— Лосем? Каким лосем?

Джейми кивнул в сторону еловых зарослей.

— Тем самым, которого я добыл вчера. Я сначала попал ему в шею, но первым выстрелом его убить не удалось. И он побежал вон туда. Я пошел за ним, и вот тогда-то и повредил спину. — Джейми задумчиво потер ладонью медно-серебряную щетину на своем подбородке. — Не думаю, что ему удалось далеко уйти. И снег скорее всего засыпал тушу, иначе наши маленькие друзья его бы заметили, они ведь шли как раз с той стороны.

— Так значит, ты подстрелил лося, и теперь на него налетят волки, как стая мух, и ты предполагаешь при этом лежать вот тут, на сумасшедшем морозе, и ждать, когда они явятся? Очень умно! А, вот оно что… наверное, ты думаешь, что к тому времени, когда они примутся за тебя, ты уже настолько замерзнешь, что даже и не заметишь, что они начали отгрызать тебе ноги?

— Не кричи, — предостерег меня Джейми. — Краснокожие могут быть еще слишком близко.

Я набрала в грудь воздуха, чтобы продолжить рассуждения на столь интересную тему, но Джейми остановил меня, осторожно погладив по лицу.

— Клэр, — мягко сказал он, — ты не сможешь сдвинуть меня с места. Тут уж ничего не поделаешь.

— Да, верно, — согласилась я, стараясь скрыть дрожь в голосе. — Но я останусь с тобой. Я принесу, конечно, еду и одеяла, но я не оставлю тебя здесь в одиночестве. Я наберу дров и мы разожжем костер.

— В этом нет необходимости, — настойчиво произнес Джейми. — Я и сам справлюсь.

— Я не справлюсь, — процедила я сквозь зубы. Я слишком хорошо помнила, как чувствовала себя одна в доме в долгие, удушающие часы ожидания. Конечно, не слишком приятно будет в течение пары дней морозить задницу вот здесь, в снегу, — но это все равно лучше, чем снова пережить такое.

Он понял, о чем я думаю, и улыбнулся.

— Ну ладно, хорошо. Ты можешь заодно принести немножко виски, если там еще хоть что-то осталось.

— Там еще половина бутылки, — сообщила я, сразу почувствовав себя гораздо лучше. — Я принесу.

Он обнял меня и прижал к своему плечу. Несмотря на то, что снаружи завывал ветер, я чувствовала себя вполне уютно под двумя плащами, ощущая рядом его тело, крепко прижимаясь к нему. От кожи Джейми исходил теплый, немного соленый запах, и я не смогла удержаться — подняла голову и прижалась губами к выемке между его ключицами.

— А-ах… — выдохнул он, вздрогнув. — Не делай этого!

— Тебе не нравится?

— Да, мне не нравится! С какой стати мне должно это нравиться? У меня по всей шкуре мурашки побежали!

— Ну и ладно, зато мне нравится! — возразила я.

Он удивленно уставился на меня.

— В самом деле?

— О, да! — заверила его я. — Просто балдею, когда ты покусываешь меня за шею.

Джейми прищурил один глаз и задумчиво обозрел меня. Потом протянул руку, осторожно взял меня за ухо и откинул мою голову назад, заставив при этом повернуть лицо вбок. А потом лизнул в основание горла, крепко, но мягко, поднял голову и прикусил нежную кожу сбоку, под ухом.

— И-ии… — пискнула я, невольно содрогаясь всем телом. Он отпустил меня и в его глазах вспыхнуло изумление.

— Черт бы меня побрал, — пробормотал он, — тебе действительно нравится! У тебя даже соски затвердели, как недозрелые вишни! — Он легко провел ладонью по моей груди. Я, конечно же, не потрудилась надеть свой самодельный бюстгальтер, отправляясь среди ночи в непредвиденную экспедицию.

— Говорю же тебе, — я немного смутилась и даже порозовела. — Наверное, одного из моих предков укусил вурдалак, или еще какая-нибудь тварь в этом роде.

— Кто-кто? — непонимающе посмотрел на меня Джейми.

Нам все равно нужно было убить время, так что я выдала ему краткое жизнеописание графа Дракулы и изложила основные особенности той эпохи. Джейми счел историю забавной и в то же время пугающей, но пока он слушал, его рука машинально продолжала действовать, забравшись под мою рубашку из оленьей кожи и быстренько отыскав вырез нижней шерстяной рубахи. Пальцы у Джейми были холодными, но я ничего не имела против.

— Некоторым людям все эти вампирские приемчики кажутся жутко эротическими, — закончила я рассказ.

— В жизни бы не подумал! — сказал Джейми. — Надо же, как это непохоже на ощущения мужчины!

— Ну, мне на это наплевать, — заявила я, вытягиваясь рядом с ним во весь рост, откидывая голову назад и подставляя ему свое горло. — Сделай так еще раз.

Он что-то пробормотал себе под нос на гэльском, он сумел как-то приподняться на локте и навалился на меня.

Его губы были теплыми и мягкими, и как бы он ни относился к тому, что делал, одобрял или порицал, но сделал он это чертовски хорошо.

— Оо… ох! — выдохнула я и содрогнулась в экстазе, когда его зубы добрались до мочки моего уха.

— Ну, ладно, а как тебе нравится вот это? — с покорностью в голове сказал наконец Джейми и, взяв мою руку, прижал ее к твердому бугру между своими бедрами.

— Просто чудо! — сообщила я. — Но вообще-то я думала, что ему холодно…

— Он скоро согреется, — пообещал Джейми. — Снимем все эти штуки, а?

Это оказалось довольно сложной задачей — в нашем крошечном убежище разобраться со сбившимися плащами, суметь избавиться от излишков одежды, и при этом оставаться укрытыми, чтобы мороз не впивался мгновенно в любой обнаженный участок наших тел, тем более что Джейми мог оказывать мне лишь очень небольшую помощь, — но тем не менее мы вполне удовлетворительно справились с проблемой.

Но хотя я и была занята по уши то одним, то другим, все то время, что мы с Джейми проявляли повышенную активность, меня не оставляло беспокойное ощущение, что за нами кто-то наблюдает. Я даже приподнялась на руках и всмотрелась в просветы между еловыми ветвями, — но не увидела ничего, кроме темных зарослей хвойных деревьев да покрытого снегом склона, уходящего вниз. Джейми издал низкий стон.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*