KnigaRead.com/

Дайана КОБИЧЕР - ПОЦЕЛУЙ ЦВЕТОЧНИЦЫ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дайана КОБИЧЕР, "ПОЦЕЛУЙ ЦВЕТОЧНИЦЫ" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вышла миссис Рой.

– Вы хотите поговорить с Шейлой? Сожалею, но мне пришлось ее уволить. Одна из моих постоянных покупательниц пожаловалась на ее неумение разговаривать с клиентами. Видите ли, Шейла иногда была… слишком прямолинейна, хотя и очень хорошая работница.- Кислый взгляд хозяйки скользнул по новой помощнице, апатично перевязывающей лентой букетик.

Брауна вдруг осенила догадка:

– Простите, а эта ваша покупательница, случайно, не мисс Диггинс – моя невеста?

Миссис Рой подтвердила:

– Да. Я сожалею о случившемся и хочу извиниться за Шейлу. Пожалуйста, передайте это вашей невесте. Вы не желаете сегодня заказать цветы?

Он холодно взглянул на женщину:

– Нет, спасибо.- И вышел.

Браун вел машину на предельной скорости. Шейлу он увидит во что бы то ни стало. Но позже. А сейчас ему не терпелось поговорить с Маргарет.

– Дэйв! Какой сюрприз! Я собиралась на ланч с Кэбботами. Поедем со мной? Они будут рады. Ты на машине? Как хорошо, что мне не придется брать такси.- Она остановилась, разглядев, наконец выражение его лица.- Что случилось? Ты сердишься? Надеюсь, не на меня?

– Послушай, Маргарет. Ты знаешь, что из-за тебя мисс Колдуэлл уволили из магазина? Что произошло между вами?

– Дорогой, столько шума из ничего! Какая-то дерзкая девчонка-цветочница…

– Это почему же она дерзкая?

Маргарет пожала плечами:

– Знаешь, детали я уже не могу вспомнить. В общем, она мне нахамила, а я кинула в нее вазу с цветами. Тебе не о чем беспокоиться, Дэйв. Поехали.

– У меня сегодня операция. Боюсь, что уже опаздываю. Как-нибудь увидимся.

Браун вышел. Маргарет скорчила ему вслед гримасу. Минуту спустя приказала горничной вызвать такси. Тщеславная молодая женщина не испытывала угрызений совести никогда.

Доктор снова задержался на работе и очень поздно вернулся домой. Накрывая на стол, Пол сообщил: мисс Диггинс звонила дважды. И не без удовольствия отметил, что хозяин пропустил эту информацию мимо ушей.

– Пол, завтра я собираюсь в больницу только после обеда. До этого буду дома разбирать бумаги.

Но утром, едва позавтракав, Браун взял машину и куда-то умчался. Интересно, куда он поехал? – размышлял Пол. Завидная выдержка: весь кипит, но ни одного скверного слова. Видимо, опять поссорился с невестой. И слава Богу.

Отворив дверь и увидев на пороге Дэйва, Бетси немного растерялась.

– О, сэр, это вы… Я рада вас видеть, проходите. Не обращайте внимания на беспорядок, у меня время уборки.

– Извините. Я не задержу вас долго.

– Пожалуйста, не беспокойтесь, я все успею. Только ни моей девочки, ни Тома сейчас нет…

Дэйв взял ее маленькую руку, заглянул в глаза.

– Скажите мне, что произошло? Я видел Шейлу на улице, она разговаривала с прохожими. Знаю, что из магазина ее уволили. Мне уже рассказывали одну версию случившегося, теперь хочу послушать другую. От вас.

Бетси не нашла в его вопросе ничего удивительного.

– Сейчас приготовлю вам кофе и все расскажу,- пообещала она.

Через пару минут, подав Дэйву чашку, Бетси присела рядом.

– Мисс Шейла ищет работу. То, чем она занята сейчас, – временно. Она должна подходить к людям и задавать вопросы о качестве каких-то там товаров. Это называется – опрос. Платят, конечно, меньше, чем в магазине, но для нас и эти деньги очень важны. Я бы рассказала, почему ее уволили, но, боюсь, вы рассердитесь.

– Обещаю вам, не рассержусь.

– Хорошо, скажу. Правда, не знаю, как посмотрит на это моя девочка. Наверное, отругает меня. Ну, да ладно.- Женщина замялась, не зная, как деликатнее сформулировать то, что собиралась сказать: – Ну, это касается вас. Мисс Диггинс почему-то решила, что Шейла имеет на вас виды. Понимаете? Ваша невеста сказала моей девочке – очень резко сказала, – будто Шейла старается заполучить вас в мужья. Потом она еще сказала: «Вон отсюда» – и разбила вазу с вашими цветами… Извините, сэр, может, я не точно передаю, может, сама не совсем правильно поняла. Знаете, возраст…

– Не волнуйтесь, я уверен, что все именно так и было. Надо же! – Дэйв засмеялся.- Бетси, мы ведь с вами друзья?

– Надеюсь.

– Тогда скажите мне по секрету, за что Шейла меня так не любит?

– Вы уверены, сэр?

– В чем?

– Что она вас не любит? – Женщина испуганно прикрыла рукой рот, чтобы из него ненароком не выскочила еще какая-нибудь рискованная фраза. Иногда лучше не вмешиваться в шалости судьбы.

В этот момент все, чего Браун до сих пор не мог понять в себе и своих отношениях с девушкой из цветочного магазина, сразу сложилось в четкую и ясную картину, словно разрозненные кусочки мозаики сами легли на положенные места.

Он быстро встал, расцеловал покрасневшую Бетси в обе щеки и почти бегом покинул квартиру. У него появилась идея. Пока смутная и даже немного бредовая, но если все хорошо обдумать, то можно ее осуществить.

4

В четверг вечером Браун тщательно изучил записи в своем еженедельнике. Некоторые дела перенес на следующую неделю, дважды позвонил по телефону и отменил намеченные визиты. В конце концов, ему удалось выкроить выходные, свободные от пациентов.

В пятницу он предупредил Пола, что завтра уезжает на два дня.

– Вместе с мисс Диггинс? Если нет, сэр, то я должен знать, как отвечать на ее звонки.

– Нет, Пол, не с ней. Я собираюсь поехать один. За город. А ей скажи… Придумай что-нибудь сам, мне некогда.

– Непременно, сэр. – Пол удовлетворенно хмыкнул.

Дэйв выехал ранним субботним утром: погода стояла прекрасная, под стать его настроению. Мимо проносились живописные пейзажи. Ему хотелось остановить машину, полежать в тени, вдыхая аромат трав и совершенно ни о чем не думая. Как в детстве. Но он не позволил себе эту роскошь – время было дорого.

Бронксуэлл оказался не такой уж маленькой деревней, как представлялось Брауну. Он проехал по широкой центральной улице мимо нескольких магазинчиков, старой церкви и припарковал машину возле гостиницы с вывеской «Подкова». Надо было сначала найти комнату для ночлега, а затем расспросить кое о чем людей.

На первом этаже гостиницы был бар. Хозяин – мужчина тоже весьма внушительных размеров – одобрительно оглядел крупную фигуру доктора, сказал, что с комнатой проблем нет, есть свободная. Провожая в нее Дэйва, вежливо осведомился:

– Вы издалека, сэр?

– Из Лондона. Я ищу кое-кого и даже не представляю, с чего начать. Здесь раньше, лет пять назад, жила семья Колдуэлл. Мне надо связаться с их адвокатом. Но я не знаю его имени и не имею понятия, где он живет. Может, вы сможете мне помочь?

– Нет, сэр, я здесь недавно. Но вы можете спросить у миссис Смит, она давно работает на почте и должна что-нибудь знать, поскольку вся корреспонденция проходит через нее. Здесь недалеко. Выгляните в окно – вон почта.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*