Белва Плейн - Обещание счастья
Никто не возражал, и Рэнди села за столик Адама, как обычно, поставив локти на стол и подперев лицо ладонями.
– А теперь скажи мне, почему ты относишься ко мне с таким пренебрежением? – осведомилась Рэнди.
– Я? Это просто смешно.
Стараясь не смотреть Рэнди в глаза, Адам уставился на ее губы.
– Что ты так смотришь? У меня стерлась губная помада?
– Нет, все в порядке.
– И все же ты не ответил на мой предыдущий вопрос.
– Ты имеешь в виду телефонные звонки?
– Да. Я была уверена, что твоя мать научила тебя хорошим манерам.
– Извини, мне, конечно, следовало позвонить тебе, но на работе была такая запарка, что я забыл.
– Да я звонила тебе пять раз. Ты не мог постоянно забывать о моих звонках. Просто ты избегаешь меня.
– Извини, – повторил Адам и подумал: «Идиот, осел, заладил "извини" да "извини"».
Рэнди рассмеялась.
– Я звонила, надеясь получить от тебя несколько полезных профессиональных советов относительно этого района, этой части штата. Ты же вырос здесь.
– Мне очень жаль, – пробормотал Адам.
– Ладно, не смущайся. Я нашла других советчиков. Как пицца, вкусная?
– Что? Та, которую я ем?
– Нет, та, которую ест вон тот мужчина. Да что с тобой, Адам?
– Я не сообразил. Я заказал сандвич, а официантка, наверное, перепутала заказ и принесла мне пиццу. На вид вроде бы ничего, поэтому я ее и оставил.
– Отрежь мне кусочек. Если понравится, я тоже закажу. И перестань извиняться.
Не успел Адам взять с соседнего стола чистую вилку, как Рэнди схватила его вилку.
– Я пользовался ею, – предупредил Адам.
– Ну и что? У тебя СПИД, что ли? Нет, такому уравновешенному, преданному женатому мужчине это не грозит. Так что мне не о чем беспокоиться.
Адам видел, что Рэнди насмехается над ним. И он, действительно хранивший верность жене, с вызовом бросил:
– Что ты о себе возомнила? Уж не умеешь ли ты гадать по ладони или с помощью магического кристалла? Ты же ничего обо мне не знаешь, Рэнди.
Рэнди задумчиво оглядела Адама.
– Ты прав. Но не будем об этом. На самом деле мне опять нужен совет. Я расскажу тебе о своей проблеме… если только ты не спешишь.
Адам посмотрел на часы, они показывали половину первого. Он планировал вернуться домой поскорее, поскольку обещал помочь Дэнни искупать лохматого Руфуса. Потом собирался привезти Джулию от подружки, пока Маргарет и Меган ездят на другой машине за покупками.
Рэнди заметила, что он колеблется.
– Это не займет много времени. Дело вот в чем. Кажется, я говорила тебе, что снимаю здесь квартиру. Хорошая квартира, рядом, на этой же улице, однако арендная плата довольно высокая, а больше здесь никто ничего не сдает.
Рэнди откусила кусочек пиццы. Адам с удовлетворением отметил, что она не стала говорить с набитым ртом. Глядя на ее ухоженные руки с розовым маникюром, он подумал, что у Маргарет тоже красивые руки, вернее, проворные. Адам вспомнил ловкие руки жены, которые готовили еду, возились с пробирками в химической лаборатории, сажали овощи. Эти женщины были такими разными. Они даже ели по-разному. Маргарет спокойно, а Рэнди торопливо и с удовольствием, она все делала с удовольствием… Мысли лихорадочно теснились в голове Адама.
– Услышав про дом, выставленный на продажу, – продолжила Рэнди, – я поняла, что это будет грандиозное приобретение. Он не так далеко отсюда, но расположен почти в лесу.
– В лесу? Где это?
– Ты что, не слушаешь меня? Я же только что рассказала тебе об этом местечке, которое мы называем Гроув. Так вот мне нужен совет практичного человека.
– Если тебе нравится этот дом и ты можешь купить его, то покупай. Надеюсь, у тебя вскоре появится семья…
– Этого никто не знает.
– Ты молодая, привлекательная женщина, так что тут все ясно.
– Однако в последнее время мой почтовый ящик не забит письмами с предложениями руки и сердца. И еще раз хочу напомнить тебе, что мне уже тридцать семь.
Маргарет тоже тридцать семь. Господи, ну почему же он все время сравнивает их? Наваждение какое-то.
– Мне нужно, чтобы кто-то объективно оценил этот дом. Наша фирма, разумеется, будет рада получить комиссионные, я понимаю, но именно поэтому не могу положиться на ее мнение. Раз уж ты здесь… не взглянешь ли на этот дом?
Адам снова посмотрел на часы. Конечно, глупо связываться с Рэнди, смотреть ее дом. Вроде бы невинная просьба, но она может повлечь за собой телефонные звонки, а ему это ни к чему.
– Да это совсем рядышком. – Заметив нерешительность Адама, Рэнди рассмеялась. – Ты наверняка подозреваешь, что я задумала соблазнить тебя. Господи, ну и чудак же ты, Адам! Наши отношения в далеком прошлом. И не имеют никакой связи с той деловой услугой, о которой я прошу тебя.
– Ладно, ладно, поехали.
Они направились туда, откуда Адам приехал, а затем свернули с шоссе. Адам тревожно поглядывал на часы, прикидывая, когда попадет домой. Не следовало уступать Рэнди. Ох, не следовало!
– Ты что, везешь антикварный стол?
– Нет, прекрасную копию. Один парень из Санти делает отличную мебель. Это для сына.
– Я помню фотографию, которую ты мне показывал. У него курчавые рыжие волосы. Симпатичный мальчик.
– Дэнни терпеть не может свои волосы.
– Он похож на мать? Еще тогда, в Нью-Йорке, она показалась мне очень хорошенькой.
Адаму не хотелось говорить о Маргарет. Это вызывало у него чувство вины. А мысль о том, что он чувствует себя виноватым, не делая при этом ничего дурного, терзала его. В конце концов, если мужчина женат, это еще не значит, что он обязан каждую минуту проводить дома и ни с кем не разговаривать.
– Я так рада за тебя, Адам. Ты заслуживаешь счастья. – Рэнди помолчала. – Ты ведь счастлив, да?
– Да, очень. Очень счастлив.
– Я действительно рада за тебя, Адам.
Разговор становился слишком уж личным, и Адам вновь ощутил неловкость. Однако любопытство возобладало, и с его губ невольно сорвался вопрос:
– Почему ты сделала это?
– Что сделала?
– Ты знаешь, о чем я говорю.
– Ушла от тебя? Потому что была дурой. Непроходимой молодой дурой с глупыми мечтами о роскошной жизни в Калифорнии. Кроме того, я ревновала. Ты не спешил с нашей свадьбой.
Адам промолчал. Не следовало ему задавать этот вопрос, не надо ворошить прошлое.
– Но все это старая история, – беззаботным тоном бросила Рэнди. – Сворачивай на проселочную дорогу. Я же говорила, что это близко.
Дорога шла через сосновый лес, по пологому склону холма, на котором разместился десяток живописных небольших домиков. Домики были отделены друг от друга старыми деревьями и густым кустарником. Адам свернул на подъездную дорожку.