KnigaRead.com/

Мария Хэдли - Царица царей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мария Хэдли, "Царица царей" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В воображении Октавиана против воли замелькали картины, как эти двое занимаются любовью. Хватит. Он не должен больше думать о ней так, как делал в течение шестнадцати лет. Та их единственная встреча намертво врезалась ему в память, хотя сама Клеопатра уже ничего не помнила.

Лишь стоило Октавиану зажмуриться, как в сознании всплывала каждая мелочь визита юной царицы. Она присела на его ложе. Ее набухшие от молока груди отчетливо вырисовывались под тонким одеянием. Они открылись его взгляду, когда она склонилась над ним. Она сказала, что он непременно одолеет лихорадку, которая почти прикончила его.

Именно за ее слова он цеплялся тогда, силясь вынырнуть из затягивавшей его пучины горячечного бреда. Только надежда увидеть ее снова удержала его на земле.

А теперь он находится в ее дворце, и Клеопатра — его пленница.

Когда ему доложили, что Антоний покончил с собой, его вдруг охватила растерянность. Послав сопернику ложную весть, он поступил бесчестно. Но, кроме Марка Агриппы, никто не знал о его замысле. К собственному ужасу, Октавиан разрыдался прямо перед своим войском. Он принялся рыться в сундуке, вытащил старое письмо и потряс им в воздухе.

— Он был моим другом! — услышал он собственный голос. — Я предупреждал Антония! Я пытался предостеречь его от коварства этой ведьмы.

Однако они никогда не дружили по-настоящему, но все же пятнадцать лет сражались на одной стороне. Когда стало ясно, что Антоний угодил в сети Клеопатры, Октавиан преступил закон. Вломившись в храм Весты, отыскал там завещание, изобличавшее Антония в предательстве.

Тот требовал, чтобы его тело, даже если он умрет на родине, отправили в Египет, к Клеопатре. Ни один римлянин не стал бы просить о подобном. Для настоящего гражданина столица империи являлась и домом, и сердцем. Октавиан зачитал скандальные требования перед Сенатом и потребовал объявить войну. Если Антоний предан Египту, что помешает ему продемонстрировать свою верность и другими способами? А если Клеопатре покажется недостаточно? Если она пожелает, чтобы он бросил к ее ногам еще и Рим?

Октавиан ожесточенно бросился преследовать Антония. Почему-то ему была невыносима даже мысль о том, что Антоний может безнаказанно предаваться утехам с Клеопатрой.

Теперь император задавался вопросом, правильно ли поступил. Антоний не захотел жить без царицы. Вероятно, он связал свою судьбу с Египтом по любви, а не из честолюбия?

В горло попала пыль, и Октавиан закашлялся. Прочь из дворца и этой злосчастной страны! Он посадит здесь своего наместника. Скажем, не слишком крупного военачальника. У него как раз имеется на примете несколько подходящих кандидатур, которых нужно наградить. Ничего себе трофей! Ад, кишащий комарами… Октавиана охватила злость на Антония. Самонадеянность и неподчинение правилам Рима привели к новой войне. Ему следовало быть поосмотрительней в своих любовных похождениях. Зачем он развелся с Октавией?[13] Он спровоцировал Октавиана и получил по заслугам.

Он двинулся по коридору, наслаждаясь звуком своих шагов. Пусть ведьма воет в своих покоях сколько влезет. Пусть отказывается от еды, хотя явно страдает от голода. Ему плевать. Она уничтожила Антония, а теперь погубит и себя. Будущего императора Рима это абсолютно не касается.

Ему все равно.

9

Солдаты затолкали мясо Клеопатре прямо в глотку, будто она была домашней птицей, которую откармливают на убой. Затем ушли, оставив ее скованной. Ее вывернуло несколько раз подряд. Служанки хлопотали вокруг нее, подносили воду, протирали женщине лицо и шею.

Спустя несколько часов ярость Клеопатры разгорелась еще сильнее. Горели запястья, натертые цепью: само тело протестовало. А голос в голове уже перестал быть чужим. Она пыталась вырваться, но металл не поддавался. Кожа, повреждаясь и заживая, пылала незримым огнем, саднила и дергала. Наконец, забрезжил рассвет, и на смену пению ночных птиц пришли крики петухов. Александрия зашумела, пробуждаясь. Клеопатра застонала от изнеможения и ярости.

— Я скажу, что поела, — проскрежетала она, когда вернулись солдаты. — Поклянусь, если понадобится. Освободите меня. Ваш господин ни о чем не узнает.

Молодой солдат нерешительно покосился на другого и пожал плечами.

— Хоть что-то из еды должно было попасть внутрь, — пробормотал он. — Во всяком случае, она ее проглотила.

Клеопатра посмотрела ему в глаза. Такой худенький мальчик. Девственник.

— Сними с меня цепь, — прошептала она, и солдат двинулся к ней.

Теперь она вдыхала его запах, нежную плоть. Она сразу заметила местечко под кожей, где билась, пульсируя кровью, прозрачная жилка. Еще чуяла его дом — скромную хижину из деревьев, срубленных его отцом высоко в горах. Деревенскую девушку, дочь сапожника, которую он любил. Мгновенно познала вкус ее губ, который мальчишке довелось попробовать лишь однажды. Это случилось накануне того дня, когда он отправился на войну. Они вдвоем лежали на цветущем лугу, наблюдая за облаками. Раньше и Клеопатра с Антонием были такими же…

Нет. Думать о нем нельзя.

Солдат приблизился. Лицо — доверчивое, как у ребенка. Он протянул руку.

Второй нервно сглотнул.

— Нам не разрешено разговаривать с пленницей, — напомнил он товарищу. — Она хитрая бестия. Она завлекла его, опутала своими чарами и заманила к себе в постель. Ты же помнишь Акциум. Она бросила его и бежала со своими кораблями. А что сделал он? Предал своих людей и вернулся к ней. Ничего удивительного, что он покончил с собой.

Клеопатра закусила губу, чтобы не закричать. Он и понятия ни о чем не имеет. Как и никто другой.

— Я хочу до нее дотронуться, — пролепетал первый солдатик. — Интересно же, какие они, царицы…

Клеопатра обольстительно рассмеялась, но внезапно ужаснулась своему поведению. Что она затеяла? Нет, надо остановиться.

— Освободи мои запястья, — проворковала она. — Тогда и посмотришь, правда ли то, что про меня болтают… или нет.

Он наклонился. Клеопатра приоткрыла рот и вдохнула аромат его кожи.

— Я слышал, она красавица, но мне она такой не кажется, — пожаловался второй солдат.

Цепь, зазвенев, упала на пол. Клеопатра раскинула руки и приготовилась. Бледное горло мальчишки находилась возле ее губ. Его манящий запах щекотал ноздри. Она скользнула ладонью по груди юноши и потянулась к восхитительной пульсирующей жилке на шее.

Но второй солдат резко отдернул занавеси. В покои царицы заглянуло ослепительное око новорожденного солнца, взошедшего над горизонтом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*