KnigaRead.com/

Джо Гудмэн - Муки обольщения

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джо Гудмэн, "Муки обольщения" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Если я сама не лишусь работы, то постараюсь забыть его.

— Да, я понимаю, что… только… — Его голос оборвался, когда он опять взглянул на закрытую дверь. Лицо его было бледным. — Попробуйте объяснить ей, что я только исполнял приказ.

Мэри доставляли удовольствие его извинения и смущение.

— Посмотрим, — уклончиво ответила она.

— Мэри! Мэри! Сейчас же зайди ко мне! — раздался гневный голос из-за закрытой двери.

Она головой указала на дверь:

— Вам лучше уйти, миледи может выйти в любой момент. Вы и так уже все видели.

Мэри спрятала улыбку. Услышав повелительный голос Джесси, сержант тотчас направился к передней двери и вышел из дома, не дожидаясь, пока прислуга закончит говорить.

— Мэри!

— Мисс Джесс, он ушел, — крикнула Мэри в ответ, спеша в спальню. — Солдаты уезжают. Теперь отпала необходимость говорить со мной подобным тоном. — Мэри толкнула дверь, открыв ее настежь. — Ты слышала? Они покидают нас.

Джесси мигом снова впорхнула в свою ночную сорочку. Когда Мэри вошла в спальню, она уже стояла возле кровати, склонившись над Ноем. Взглянув на подругу страдальческими глазами, Джесси вымолвила:

— Ах, Мэри, я думала, что причиню ему боль.

Подруга дотронулась до лба Ноя тыльной стороной руки.

— Да он горит. Но это не из-за тебя. Его просто лихорадит. У Дэви здесь есть немного ликера. Нужно натереть им мистера Маклеллана. Это должно ему помочь.

— Но у пего такое слабое дыхание. — Джесси прикусила губу.

— Вероятно, на нем еще никто прежде не катался верхом, как на жеребце, — грубо ответила Мэри.

На бледных щеках Джесси вспыхнул яркий румянец.

— Но я не… в самом деле… я не знала, как…

Мэри скептически изогнула брови дугой.

— Нам с сержантом так не показалось. — Она отвернулась. — Пойду принесу ликер.

Устроившись на краю кровати, Джесси убрала с писка Ноя мокрую прядь волос. Его лицо было неестественно красным, а дыхание прерывистым.

— Он умирает? — спросила Джесси, когда Мэри вернулась.

— Не могу сказать, — ответила та, присев с противоположной стороны кровати и поставив себе па колени неглубокую миску, наполненную ликером. Смочив тряпку, выжав и аккуратно сложив, Мэри передала ее Джесси.

— Протри ему лицо и шею, а я займусь грудью.

Какое-то время женщины энергично работали в полпом молчании.

— Тебе не должно быть стыдно, — наконец произнесла Мэри, бросив понимающий взгляд на подругу, черты лица которой оставались напряженными. — Ты поступила именно так, как требовалось. Только ты убедила сержанта, что ему нечего здесь делать.

Джесси застыла на месте.

— Мне было не так просто па это решиться, — тихо заметила она. — Я слышала ваш разговор с сержантом Уайтом и поняла, что ты задумала. — Джесси печально улыбнулась. — Мне хотелось задушить тебя, и, если бы ты в тот момент находилась поблизости, я, наверное, так

Бы и сделала.

— А что еще можно было ему сказать? — оправдываясь, спросила Мэри. — Он ведь не из тех мужчин, которым можно вскружить голову. Неотесанный мужик, вот кто он такой. Хотя, с другой стороны, он почти поверил в мою ложь. — Она щелкнула пальцами. — Видела бы ты, как он улепетывал отсюда, поджав хвост! — Мэри ухмыльнулась. — Он испугался последствий.

— Не напоминай мне, Мэри. Я даже думать об этом не желаю.

— Я и сама была поражена, — упорствовала Мэри, — я и представить себе не могла, что ты способна на такое.

— Дорогая, пожалуйста!

— Где ты научилась таким вещам?

— Джесси коснулась пальцем верхней губы Ноя.

— Я видела, — несколько дерзко ответила она.

—  — Когда?

Джесси вздохнула, понимая, что Мэри не оставит ее в покое, пока не узнает всей правды.

— Когда мне было двенадцать лет, я случайно увидела в конюшне, как доярка и конюх занимались любовью. Успокойся, это был не твой Дэви. Так вот, я спряталась и

— подсматривала за ними. Согласна, что это неприлично, но я… да, я была очарована. Вначале мне показалось, что они причиняли друг другу боль, но потом поняла, что их лица искажались от величайшего наслаждения.

— Верно, боль и наслаждение одновременно.

— Не знаю, я не испытывала ничего подобного, — строго заметила Джесси. — Я ведь только притворялась.

— А тебя американец не возбудил? — напрямик спросила Мэри.

От неожиданного вопроса Джесси чуть было не протерла по ошибке свой лоб вместо лица Ноя.

— Нет! — быстро произнесла она. Но это было ложью. Джесси помнила, как напрягалось тело Ноя от прикосновения ее рук и как она ощущала его мужскую плоть через тонкую ткань кальсонов. — Нет, повторила Джесси. — Ты же сама видела, что он лежал в одежде.

— Не стоит так горячиться. Я же сказала: тебе нечего стыдиться. Солдаты больше не придут к нам, а мы сделали то, что должны были сделать. Сержант Уайт убедился, что вы с мистером Маклелланом проводили вместе время, развлекаясь. Лучшего и придумать нельзя.

Джесси не была в этом уверена, но ничего не сказала в ответ.

— Что же будет с мистером Ноем? — со страхом поинтересовалась Джесси. — Чем нам помочь ему?

— Мисс Джесси, мы делаем все, что в наших силах. Кстати, я уже думала об этом. Если американцу станет хуже, ты сможешь сделать единственное, что разрешит многие проблемы.

— Что именно? — удивилась Джесси.

— Выйдешь за него замуж, — неожиданно заявила Мэри.

Глава 3

Ной понял, что дни его сочтены, или по крайней мере догадался об этом. Подобные мысли посетили его по простой причине: над ним склонился священник. Ной пытался пробраться сквозь окутавший его густой туман, чтобы сказать священнику о своем нежелании умирать. Он попытался шевельнуть губами, но не смог вымолвить ни слова. Долго лежать с открытыми глазами он также был не в состоянии. Произносимые над его кроватью слова, смысл которых ок никак не мог уловить, изобиловали резкими, неприятными звуками. От священника сильно пахло алкоголем.

Затем послышался другой голос, нежный и мелодичный. Ноя поразило странное ощущение, что он где-то его уже слышал. Он весь напрягся, чтобы вспомнить, где именно. На память ничего не приходило, но вместо этого он сочувствовал, как непроизвольно стал погружаться в темноту. Он начал бороться с этим, но напрасно.

Какая-то часть его осознавала, что священник склонился над ним еще ниже, что-то бормоча, но Ной по-прежнему не улавливал значения слов. «Я не умру, — сказал себе Ной. — Я не хочу умирать». Он сделал усилие, чтобы заговорить

— Я… согласен, — промолвил Ной на одном дыхании и снова потерял сознание.

— Слышали? — вмешалась Мэри, широко улыбаясь от удовольствия. — Вы слышали его? Он сказал, что согласен жениться на Джесси. Теперь вы верите мне? — обратилась она к священнику, толкнув локтем свою золовку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*