Джо Гудмэн - Только в моих объятиях
Райдер без труда обогнал отряд лейтенанта Мэттьюсона. Выполняемая им работа по обеспечению безопасности требовала, чтобы он ехал не вместе с солдатами, а чуть поодаль. Иногда Райдер брал с собою помощника — другого разведчика, с которым был в хороших отношениях. Однако обычно предпочитал работать в одиночку.
Дорога до каньона Колтера была незнакома разве что зеленым новобранцам, и Райдер участвовал в экспедиции не для того, чтобы отыскивать верный путь. У него была другая цель — выслеживать апачей, которые могли напасть на караван.
Армия успела окружить и вынудить удалиться в правительственные резервации большинство индейских племен на юго-западной территории. Но, несмотря на это, по диким равнинам и горам все еще рыскали отдельные банды дикарей, совершающие молниеносные жестокие набеги и не щадящие при этом ни себя, ни противника. Райдер относился к ним как к непримиримым борцам за свободу, готовым пожертвовать ради нее собою и своими семьями. Подобный ход мыслей был весьма непопулярен среди белых американцев. Говорить об этом вслух означало усугублять и без того недоверчивое отношение к Райдеру, сложившееся и из-за его необычной должности, а также из-за некоторых моментов его биографии. Для него не был в новинку постоянный налет подозрительности на лицах сослуживцев, несмотря на то что он постоянно доказывал свою верность. Уолкер Кейн был одним из немногочисленных исключений из этого правила — так же как и генерал Торн из Вестпойнта. На юго-западных же территориях доверявших ему людей было лишь двое. Один — генерал Митчел Холстид, недавно ушедший в отставку после тридцати трех лет службы. Другой — Наич, воин племени чихуахуа, кровный брат Жеранимо, все еще кочевавшего на свободе.
Хотя Райдер не ожидал, что экспедиция столкнется со сложностями, он был готов к любым неожиданностям. Груженные продуктами фургоны вполне могли привлечь внимание разведчиков чихуахуа, которым всегда не хватало пищи для их семей. Райдер внимательно осматривал дорогу. Сдвинутые с места камешки являлись свидетельством того, что незадолго до отряда здесь кто-то прошел. Для Райдера не составляло труда определить по следам, сколько всадников было в отряде, как быстро он продвигался и имеются ли у него в арьергарде женщины и дети. Однако на сей раз ничего не указывало на приближение апачей.
Райдер курсировал вдоль обоза, прикрывая арьергард и левый фланг. Задержавшись на высоком красном уступе, он пропустил вперед солдат Мэттьюсона. На вершине старого оползня раскинуло корявые ветви старое мекситовое дерево. Маленькая карликовая сова, чуть крупнее воробья, устроила гнездо в покинутом дятлом дупле. Вдоль лощины густо росли кактусы сагуаро, готовые вонзить острейшие колючки в зазевавшегося путника.
Неожиданно у Райдера по спине поползли мурашки, но он не попытался подавить это ощущение. Намного важнее было постараться разгадать его источник и значение. Он ясно слышал, как движется отряд, как стучат по дороге сапоги и копыта, как скрипят на гравии колеса. Райдер не видел самого отряда, скрывшегося за изгибом каньона, он отслеживал его движение по густому облаку пыли, отчетливо различимому в свежем утреннем воздухе. И тут у него созрел план.
Глава 3
Выслушав соображения Райдера, старший лейтенант Мэттьюсон остался недоволен. Он окончил Вестпойнт и участвовал в двух западных кампаниях. Мэттьюсон оказался способным учеником и в академии, и на полях брани и, несомненно, был многообещающим молодым военным. Одним из первых усвоенных им уроков было доверие к своему разведчику, которое Райдер на сей раз подверг весьма тяжкому испытанию.
Лейтенант уже начал страдать от жары, а ведь было всего восемь часов утра. Приподняв шляпу, Мэттьюсон отер пот со лба. Все служащие армии США, от северных равнин до юго-западных территорий, носили одинаковые голубые мундиры из толстой шерсти. Такая одежда одинаково мало подходила как для ледяных просторов Монтаны, так и для пышущей зноем Аризоны. Солдаты часто падали в обмороки от перегрева — особенно новобранцы. Но старший лейтенант Мэттьюсон относился к мундиру с почтением. И сейчас готов был спечься в нем заживо.
— Расскажи-ка мне все еще раз, — нетерпеливо приказал лейтенант. — Ты что-то увидел?
— Нет, — честно ответил Райдер. — Но я чую опасность.
— Черт бы тебя побрал, Маккей, — тихо выругался Мэттъюсон. — И что прикажешь мне делать с этой чертовщиной?
— Сколько у вас в отряде новичков?
— Половина, а то и больше.
Райдера эта новость не обрадовала. Впервые в жизни он позволил другим подбирать людей для рейда — и вот теперь сожалел о подобной небрежности. Ведь новобранцы наверняка растеряются в боевой обстановке.
— Разбейте отряд на две части, — сказал он. — По два фургона на каждую группу. Вы возьмете к себе новичков пополам с ветеранами — так будет надежнее, в случае если заварится каша. Ваша группа пусть едет через каньон. А сержант Шипли поведет свою группу кружным путем, в обход.
Мэттьюсону план не понравился. Дробить силы отряда, да к тому же такого маленького, в условиях реальной опасности? Точнее, пойти на это из-за того, что Райдер что-то там «учуял», и почти наверняка потерять как жизни людей, так и надежду на повышение? Мэттьюсон сердито окинул взглядом свой отряд.
— А с ней что? — спросил он, кивнув в сторону Анны Лей Гамильтон. Та мило кокетничала с капралом Хардин-гом, просила напиться из его фляжки. Лейтенант подумал, что для Анны весь смысл жизни заключен во флирте — ведь У нее имелась точно такая же фляжка. — Я готов приплатить пару центов, только чтоб вернуть ее…
— Я готов сделать это и за пару пенни, — перебил его Райдер, — но, увы, именно в данный момент сделать это невозможно. Уж лучше пусть остается с нами.
— Ей будет безопаснее с тобой, — задумчиво произнес Мэттьюсон, проведя по щеке рукою, затянутой в перчатку. — Ты ведь поедешь один, впереди. И если нас ждет засада, то узнаешь о ней первым.
Райдер не стал повторять Мэттьюсону, что нигде поблизости не заметил никаких следов засады. Разведчик видел, как трудно лейтенанту смириться с мыслью о реальности угрозы, которую ясно «чуял» он сам. Райдер решил напомнить лишний раз об этом Мэттьюсону. А ведь мурашки по-прежнему бегали у него по спине.
— Я возьму ее, — решился он наконец, наскоро обдумав все возможные варианты. — Правда, это несколько свяжет меня, но я ее возьму.
— Я знал, что ты не откажешься, — кивнул Мэттьюсон. Теперь он мог быть уверен, что Райдер Маккей будет до последнего вздоха защищать девицу Гамильтон, если это понадобится.
Старший лейтенант подозвал сержанта Шипли и отдал несколько приказаний, которые были выполнены четко и быстро, хотя по рядам солдат прокатился удивленный шепот.