Сара Орвиг - Атланта
– Мама?! С тобой все в порядке? – крикнул Майкл, вставая с заднего сиденья повозки.
Гарвуд неожиданно схватил мальчика и поставил его перед собой.
– Убирайся! Иначе я застрелю мальчишку!
ГЛАВА 5
– Иди вперед, – спокойным голосом сказал незнакомец, и Клер показалось, что ее сердце перестало биться. Земля ушла из-под ног. Девушка едва понимала смысл слов мужчины. – Меня наняли, чтобы я доставил эту женщину ее отцу, Вильяму Драйдену. Тебе нужен ребенок… А если он умрет, то ты не получишь своих денег. Отпусти мальчика, иначе я прострелю тебе колени.
– Забирай женщину. А я возьму мальчишку, и каждый останется при своем.
– Черта с два. Ребенок тоже кое-чего стоит. Наступило молчание, которое, казалось, длилось целую вечность. Клер затаила дыхание. К горлу Майкла был приставлен пистолет. Майкл…
Неожиданно светловолосый мужчина оттолкнул Майкла в сторону, кубарем бросился под фургон и выстрелил.
Выстрелы пистолетов смешались с криками девушки.
– Майкл! Ложись!
Пытаясь освободить связанные руки, Клер с трудом поднялась на ноги. Не в силах что-либо сделать, она заплакала от отчаяния и побежала к фургону.
– Ты убьешь ребенка! – заорал Гарвуд. Клер, совершенно не думая о том, что в любую секунду одна из пуль может угодить в нее, подбежала к мальчику и упала на колени рядом с беззащитным ребенком.
– Майкл, не поднимайся.
Вдруг Гарвуд выстрелил и выкатился из-под фургона. Схватив вожжи, он вскочил в седло и галопом поскакал в заросли деревьев и кустарника.
Другой мужчина появился из-за деревьев и, пробежав мимо Клер, открыл огонь по Гарвуду. Выглянув из-за фургона, девушка увидела, как человек в седле вздрогнул и потом исчез из вида.
Майкл обнял ее своими худенькими ручками. Он прижался к девушке хрупким тельцем и заплакал, уткнувшись ей в шею.
– Майкл, – сказала Клер, – слушай меня. Она увидела, как незнакомец помчался к дереву и выстрелил в темноту. Прозвучал ответный выстрел.
– Быстрее залезь в фургон и открой дорожную сумку. Там на дне лежит нож. Возьми его и выберись из фургона с этой стороны. Только не поднимай голову, – приказала она, наблюдая, как мужчина, добежав до дерева, продолжал обмениваться выстрелами с Гарвудом.
Майкл припал к земле и ползком направился к повозке. Клер смотрела, как высокий, худощавый мужчина стрелял в Гарвуда. Они оба были убийцами. Кто же платит этому? Клер не верила, что ее отец хочет, чтобы она вернулась домой именно теперь. Может быть, Тревор Венгер и нанял этих двух людей в разных агентствах?
Майкл выбрался из повозки и бросился к ней.
– Перережь веревки у меня на руках. Майкл, держи нож аккуратно, не порежь ни себя, ни меня. Ну, давай…
– Хорошо, мама, – покорно ответил мальчик. Клер почувствовала, как натянулись веревки, когда Майкл начал разрезать их лезвием ножа.
Пока мужчины обменивались выстрелами, мальчик беззвучно работал. Страх переполнял сердце девушки. В любое мгновение незнакомец мог обернуться и увидеть, что малыш освобождает ее руки. Клер хотелось поторопить Майкла, но его ручки были такими маленькими… Он старался изо всех сил. «Он ведь еще ребенок», – говорила про себя Клер. Ее ладони стали влажными и липкими от пота.
Один из выстрелов попал в сковородку, висевшую в фургоне. Раздался громкий металлический звук, который тут же затонул в потоке оглушительных выстрелов.
Когда веревки упали на землю, Клер перевернулась и схватила нож.
– Майкл, спрячься за деревом, а я пока отыщу свой пистолет. Видишь вон то дерево? Не убегай далеко, я потом найду тебя.
– Можно я останусь с тобой?
– Нет. Делай, что я говорю тебе. Спрячься за дерево и сиди там, как мышка.
– Хорошо, мама, – прошептал он и побежал, перебирая своими маленькими ножками. Собираясь с духом, Клер поспешно связала концы разорванного платья. Затем провела рукой по полу фургона, пытаясь отыскать свой пистолет. Он лежал в дальнем углу, и девушке пришлось забраться в повозку, чтобы взять его.
Как только выстрелы прекратились, Клер спрыгнула на землю и побежала к дереву. За ней раздалось позвякивание шпор и звуки тяжелых шагов. Чья-то рука схватила ее за талию, заставляя остановиться. Когда она попыталась вывернуться, кто-то выхватил из ее рук пистолет и отшвырнул его в сторону. С ужасом она наблюдала, как он описал в воздухе серебристую дугу и упал в кусты.
Клер изо всей силы сдерживала крик, готовый вырваться из груди. Только бы не испугать Майкла! Только бы не закричать! Она сопротивлялась и била по руке, которая держала ее за талию. Незнакомец резко развернул девушку и рывком прижал к своему сильному телу. Она почувствовала едва ощутимый запах табака.
– Мы должны вернуть мальчика, – убийственно тихим голосом произнес он. – Убийцы здесь нет. Позовите Майкла и скажите ему, чтобы он шел сюда.
Клер, дрожа от негодования, продолжала колотить своего захватчика по руке и пыталась укусить его. Незнакомец сбил ее с ног, и она, задыхаясь от собственной беспомощности, упала. В эту же секунду он навалился на нее, зажал коленями и, закинув ее руки за голову, прижал их к земле.
Клер бросила на незнакомца взгляд, исполненный ненависти и отчаяния.
– Позовите мальчика.
Она подвергнет Майкла новой опасности. Нельзя доверять ни одному из этих людей, которые посланы, чтобы найти ее. Они хотят убить ее, Майкла отдать Тревору Венгеру.
– Позови его, глупышка, ему угрожает опасность, – прошептал незнакомец.
– А ты потом заберешь его…
Он приставил ствол пистолета к ее горлу.
Ощутив прикосновение холодного металла, девушка вздрогнула.
– Позови его и скажи, чтобы он шел сюда немедленно, иначе ты никогда не узнаешь, что случится с ним дальше. Неужели ты хочешь, чтобы он стоял там и наблюдал за тем, как я застрелю тебя?
Клер подняла голову, ее сердце сильно билось от страха. На лицо мужчины падала тень от шляпы, но девушка отчетливо слышала его холодный стальной голос. Ее глаза наполнились слезами отчаяния и страха.
– Майкл! Майкл, иди сюда, – неохотно позвала она. – Пожалуйста, не делайте ему ничего плохого.
Послышался треск сучьев. Мужчина поднял голову и посмотрел назад, еще сильнее прижимая пистолет к горлу девушки.
– Одно неосторожное движение, и ты – мертва, – голосом, полным осуждения, спокойно сказал он. Одним отточенным движением незнакомец отпустил Клер, поднялся и схватил Майкла на руки.
– Скажи ему, чтобы он не сопротивлялся, – приказал он.
– Майкл, делай, что он говорит, – сказала Клер, кашляя и потирая расцарапанную шею. Она с ненавистью смотрела на высокого мужчину, который держал мальчика. Ей хотелось наброситься на него, выцарапать ему глаза, отобрать пистолет и застрелить его!