KnigaRead.com/

Рона Шерон - Я выбираю тебя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рона Шерон, "Я выбираю тебя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да ты что? — шепотом спросила Айрис, схватив подругу за руку. — Ты не позволила ему проводить тебя на место?

— Просто я опробую новую тактику, — озорно улыбнулась Изабель.

Рядом возникла Софи, громко фыркая от гнева.

— Что произошло у вас с адмиралом Дакуэртом? — поинтересовалась Изабель.

— Старый развратник! Он считает, что раз он близорук и глух, ему позволено домогаться меня! Просто он не знает, что я с легкостью расправлялась с подобными ему старыми развалинами еще в Париже.

Айрис и Изабель обменялись насмешливыми взглядами, изо всех сил стараясь не рассмеяться вслух.

— Значит ли это, что мы должны вычеркнуть его из списка наших потенциальных сторонников? — спросила Айрис.

Софи с отвращением фыркнула:

— Наглый развратник! Чтоб ему утонуть в собственной ванне. — Она взглянула на Изабель: — Как тебе понравился вальс с лордом Джоном?

Айрис перебила подругу, сообщив:

— Изабель как раз собиралась рассказать нам о своей новой тактике.

— Пусть Золотой Ангел теряется в догадках, — ответила Изабель, широко улыбаясь. — Я не знаю, почему он позволил моему брату устроить это знакомство и почему пригласил меня на танец и весьма живо интересовался нашей благотворительной деятельностью. Но я непременно выясню это завтра на балу у Баррингтона.

— Но ты, кажется, не собиралась ехать на бал, — заметила Айрис.

— Передумала. Лорд Джон ангажировал целых три танца, и я хочу понять почему.

— А что тут удивительного? — Софи очень по-французски надула губки. — Друг представил его красивой молодой женщине, которая к тому же отнюдь не глупа, и он решил продолжить знакомство.

— А ты не спрашивала, может ли он представлять наши интересы в парламенте, или не знает ли кого-то, кто может добыть для нас списки? — поинтересовалась Айрис.

— Пока нет. Но я рассказала ему о наших планах, и он, кажется, заинтересовался. Посмотрим.

— Иззи знает еще одного человека, который смог бы достать списки, — заметила Софи.

— Вот как? — На лице Айрис появилось выражение заинтересованности. — И кто он?

— Никто, — смущенно ответила Изабель. — Старый знакомый моего брата. Один отшельник.

Губы Софи насмешливо изогнулись.

— По словам того неотразимого майора, ты знаешь этого отшельника достаточно хорошо, Иззи. Я уверена, что такая изобретательная особа, как ты, сможет найти способ втереться к нему в доверие.

— О каком неотразимом майоре ты говоришь? — настороженно спросила Айрис.

— Обо мне, — раздался у нее за спиной тихий голос.

Айрис резко развернулась. При этом ее глаза расширились от ужаса, а лицо приобрело пепельный оттенок. Они с Райаном в полном молчании взирали друг на друга. Озадаченные Софи и Изабель переглянулись. Райан пришел в себя первым.

— Леди Чилтон, полагаю. — Он взял руку Айрис, но та выдернула ее. Ее глаза горели гневом.

— Не устраивай сцены, Айрис, — тихо произнес Райан.

— Это почему? — прошипела Айрис. — Я вообще не понимаю, как местные патронессы допустили на бал такого, как вы.

Но Райан и глазом не моргнул.

— Ты знаешь меня. Я сам себе хозяин. Так уж случилось, что сегодня я покупаю, а не продаю. Мне сказали, что здесь предлагается широкий ассортимент дебютанток.

— Ну-ну. — Сладкая улыбка Айрис источала яд. — Охотишься за наследством, да?

На щеках Макалистера обозначились желваки.

— Не столько за наследством, сколько за женщиной, обладающей истинным благородством.

— Интересно. — Айрис склонила голову набок. — Чем ты можешь заинтересовать такую женщину?

— Может, своей любовью? — Райан насмешливо вскинул бровь.

Изабель решила вмешаться, пока эти двое не убили друг друга.

— Добрый вечер, майор. Как приятно вновь видеть вас! Не будете ли вы так любезны принести мне бокал лимонада? Я умираю от жажды.

Лицо майора осветила дьявольская улыбка.

— Изабель, вы услада для уставших глаз. В исходящем от вас сиянии даже самые непривлекательные существа становятся неотразимыми.

Несмотря на то, что он даже не взглянул в сторону Айрис, его укол попал в цель.

Заметив боль в глазах Айрис, Изабель ужасно захотелось, чтобы этот человек оставил в покое ее бедную подругу. Позже она выяснит, в чем дело. А пока Изабель взяла майора под руку.

— У меня появилась более удачная идея. Давайте прогуляемся к столу с напитками вместе.

— Вообще-то я собирался уговорить вас потанцевать со мной.

Изабель хотела отказаться, но поймала на себе умоляющий взгляд Айрис. Приглашение стоит принять, если она хочет избежать кровопролития. Любой способ хорош, если он поможет избавить Айрис от присутствия майора. Изабель одарила Райана чарующей улыбкой.

— Разве я могу вам отказать?

Однако прежде чем она успела утащить майора, он схватил карточку Айрис и вписал свое имя напротив последнего вальса.

— Мы еще не договорили.

— Я сегодня не танцую, — отрезала Айрис.

— В таком случае не стоило выставлять свою карточку напоказ. — С этими словами майор взял карточку Софи и написал собственное имя напротив контрданса. — Сегодня ни одна женщина не избежит моего общества. Увидимся, леди. — Он поклонился и только потом позволил Изабель увести себя.

Не успели Изабель и Райан выйти в центр зала, как столкнулись с леди Джерси — одной из семи самых влиятельных патронесс «Олмака».

— Райан, дорогой, как чудесно видеть вас снова! — проворковала она, схватив Райана за рукав и прильнув к нему.

— Салли. — Райан поднес руку леди Джерси к губам. — Ну что я могу сказать… как всегда, восхитительны!

Леди Джерси довольно захихикала:

— Обожаю слушать комплименты мужчин в униформе. Они звучат… так искренне. — От женщины исходил сильный запах бренди, что само по себе уже было скандальным — ведь в «Олмаке» подавали лишь слабые алкогольные напитки.

Ощутив на себе оценивающий взгляд Салли, Изабель склонила голову:

— Леди Джерси.

— Мисс Обри. — Враждебность леди Джерси казалась почти осязаемой. — Увидимся позже, дорогой, — промурлыкала она на ухо Райану.

— Или раньше. — Майор подмигнул и закружил Изабель в контрдансе.

Даже если Изабель и питала какие-то иллюзии в отношении Райана Макалистера, сегодня вечером они рассыпались в прах. И на то было несколько причин. Эшби не зря предостерегал ее от дружбы с этим молодым человеком. Ее угнетало лишь то, что сделал он это из беспокойства за нее, а вовсе не из ревности.

К счастью, во время такого быстрого танца завести беседу было трудно, и Изабель удалось избежать последствий весьма неприятной стычки между Райаном и Айрис. Она не могла быть дружественной по отношению к Райану, хотя и согласилась прогуляться с ним в субботу вечером. Ей очень хотелось отказаться от этой прогулки, но майор Макалистер был единственным человеком, посвященным в кое-какие секреты Эшби.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*