Майя Бэнкс - Всем бедам вопреки
— Рионна…
Она повелительно подняла руку, словно отдавая приказ замолчать, и он покорно повиновался.
— Не стоит извиняться, муж мой, за то, что сказал правду. И я тоже не имела ни малейшего желания выходить за тебя, но как ты верно заметил вчера вечером, иного выхода у нас не было. Может, лучше идти вперед, чем снова и снова воскрешать в памяти прошлое?
В ее голосе звучало столько обиды и боли, что у него сжалось сердце. Но в глазах стыл холод. Рионна держится идеально, только голос ее выдает. Кэлен ранил ее. Жестоко.
— Тебе не следовало выходить из дома. Утро выдалось холодное. Что ты делаешь здесь в этот час?
Несмотря на пронизывающий ветер, она даже не вздрогнула, хотя ее одежда мало подходила для такой погоды.
— Я проснулась, когда ты встал, поскольку знала, что нужно выехать пораньше. Поездка не слишком длинная, но снег нас задержит. Я хотела помочь тебе готовиться.
— Вы так заботливы, миледи, — заметил Гэннон, — но мой долг помочь вашему мужу. Было бы неплохо, если бы вы переждали в тепле и не подвергались опасности заболеть.
Кэлен грозно глянул на не вовремя вмешавшегося Гэннона. Эти слова должен был произнести он. Сразу видно, какое действие они произвели на Рионну. Взгляд немного оттаял, она расслабилась.
— Я хотела попрощаться с Кили, Мэйрин и малышкой.
Кэлен кивнул:
— Я позову тебя, когда настанет время отъезда.
Она сухо кивнула и вернулась в дом. Кэлен вздохнул и глянул на Гэннона.
— Нужно расчистить дорожки. Начнем прямо сейчас.
Рионна подождала, прежде чем войти в комнату Кили, пока не уверилась, что Аларик встал. Все воины Маккабе вставали рано, но последние несколько недель Аларик не отходил от постели Кили.
Заметив, что Аларик вновь вошел в спальню с завтраком для Кили, Рионна постучалась и выждала несколько секунд, прежде чем войти.
При виде Аларика она расправила плечи.
— Я бы хотела попрощаться с Кили, если сегодня утром она чувствует себя лучше.
— Разумеется. Заходи. Она ест и ворчит, что приходится целыми днями валяться в постели.
Рионна ухмыльнулась раздраженному тону Аларика. Кили сидела в постели. На щеках появился легкий румянец, которого не было накануне.
— Я пришла попрощаться.
Кили расстроенно нахмурилась:
— Так скоро? Я надеялась провести с тобой больше времени.
Рионна уселась на край кровати и сжала руку Кили.
— Ты приедешь ко мне, когда окрепнешь. А может, и я вернусь навестить тебя. Мы замужем за братьями. И будем часто видеться. Я надеюсь, что ты будешь ухаживать за мной, когда появится первый ребенок, и больше не станешь делать глупости и вредить себе.
Глаза Кили весело блеснули.
— Как прошла ночь с Кэленом?
— Ненавижу его. Ведет коварные вкрадчивые речи, но за стенами спальни превращается в самого наглого и глупого болвана!
— Дай ему время, Рионна, — вздохнула Кили. — Он хороший человек. Тебе нужно заглянуть глубже, чтобы это обнаружить.
— У меня нет твоей веры, Кили, — поморщилась Рионна.
— Я хочу, чтобы ты была счастлива. Пообещай, что дашь ему шанс!
— Обещаю только не воткнуть ему кинжал в живот, пока он спит, — буркнула Рионна.
Кили рассмеялась:
— Пока это все, о чем я прошу. Будь здорова и счастлива, Рионна. Пришли гонца сообщить, как ты устроилась, и дай знать, что благополучно прибыла. Я буду ждать новостей и о твоем первом ребенке.
Рионна встала и наклонилась, чтобы поцеловать Кили в щеку.
— Думаю, я никогда не рожу ребенка, если он не научится в нужные моменты закрывать рот.
— Такому искусству не обучился еще ни один мужчина, — ухмыльнулась Кили. — Но помни все мои советы. Пусти в ход свои женские чары, и обещаю, что он иногда станет закрывать рот.
Рионна сидела на коне, обозревая строй Макдоналдов, сильно поредевший с тех пор, как она видела его в последний раз. Ее сердце болело за людей, которые предпочли принять сторону отца.
Это люди, среди которых она выросла. Некоторые были молоды и сбиты с толку разглагольствованиями отца о преданности клану и недоверии к Маккабе. Воины постарше, видимо, были возмущены изгнанием своего лэрда и последовали за ним без уговоров.
Трудно было предугадать, что случится, когда Рионна и Кэлен вернутся в ее родной дом и объявят Кэлена новым лэрдом. Конечно, люди ожидали, что Рионна когда-нибудь выйдет замуж и ее муж станет вождем их клана, но это не должно было произойти так скоро.
Она вздрогнула от порыва ветра. Меховая накидка была совсем выношена, а одежда не подходила для путешествия в такую погоду. Когда они ехали в дом Маккабе, погода была не по сезону теплой, но сейчас зима вступила в свои права, и у Рионны не было подходящей одежды, чтобы выдержать такой беспощадный холод.
Кэлен и командир его гарнизона ехали впереди. Рионна немного отстала. Ее окружали четверо солдат Макдоналдов, и муж ни разу не обернулся, чтобы посмотреть, как она. Да она этого и не ожидала. Судя по тому, сколько внимания он ей уделял с начала путешествия, она с таким же успехом могла вообще не существовать.
Вместо того чтобы помочь ей сесть в седло, он вообще не обращал на нее внимания с тех пор, как она услышала его слова, обращенные к Гэннону.
— Мне он не нравится, Рионна, — пробормотал ехавший рядом Джеймс.
Она подняла голову, чтобы убедиться, что Кэлен не подслушал изменнического заявления, и только потом повернулась к молодому воину. Саймон, отец Джеймса, согласно кивнул:
— Мне он тоже не нравится, девочка. Король и Маккабе оказали нам дурную услугу. Они плохо обошлись с твоим отцом.
Рионна сжала зубы так, что заболела челюсть. Вряд ли стоит высказывать истинные чувства. Не могла же она признаться, что тоже не любит нового лэрда, но и защищать отца не желала.
— Лучше всего дать ему шанс, — тихо пробормотала она, не сводя глаз со спины Кэлена. — Он кажется хорошим и справедливым человеком.
— Он не обращается с тобой почтительно, как ты того заслуживаешь, — сердито заметил Артур, ехавший с другой стороны.
Рионна с удивлением повернулась и оглядела всех воинов, ехавших позади Кэлена и Гэннона. Никто не радовался назначению нового лэрда. Губы их были плотно сжаты, глаза — злы и беспощадны.
— Верно, что никто из нас не хотел этого брака, и нам придется привыкать друг к другу, — добавила она. — Кэлен никогда не представлял, что станет лэрдом нашего клана. Подумайте, как бы почувствовали себя вы, если на свадьбе брата вам навязали его отвергнутую невесту?
Воины поморщились, и Джеймс согласно кивнул.
— Но все же он не имел права так вести себя с тобой, — возразил Саймон. — Да, воины Маккабе имеют репутацию справедливых. Свирепых, но справедливых. Ему следовало обращаться с тобой мягко, как с хорошо воспитанной леди.