Марта Киркланд - Свадебный сезон
Колли закрыла глаза и неожиданно покраснела от смущения. И мама, и Джилли, возможно, не знали об этих последствиях. Но Итан Брэдфорд знал.
Теперь ей все стало ясно. Неожиданное появление Итана. Его гнев. Итан приехал сюда, чтобы разорвать I помолвку своего младшего брата с женщиной сомнительного поведения, как он предполагал. Вмешался случай — небольшая ошибка в письме, — и вот Итан подумал, что это она, Колли, предмет воздыханий его брата. Колли сжала кулаки, вонзив ногти в ладони, чтобы успокоиться. Она ведь не спрашивала у Итана, для чего он приехал! Если честно, то ей было очень хорошо, и она просто даже не хотела ни о чем его спрашивать. Теперь же вопросы не давали ей покоя. Она спрашивала себя, почему Итан был с ней так любезен? Почему он предлагал ей свою дружбу? Может, он просто хотел таким образом добиться от нее лояльности? Затем, он, очевидно, хотел воспользоваться расположением к нему Колли и убедить ее, чтобы она не устраивала скандала.
От огорчения она чуть не умерла. Какой легкой добычей для Итана с его обаянием она оказалась! Наверное, у нее был очень глупый вид, когда она сидела рядом с Итаном на скамейке в саду. Как у какой-нибудь изголодавшейся без любви старой девы. И Колли слушала с упоением его слова! Он говорил о ее глазах, о том, как они прекрасны. Она даже подумала, что он хочет сделать ей предложение! А он все это время лишь хотел поговорить о помолвке своего младшего брата, которая, как оказывается, отменяется.
Какая же она дура! Ей очень хотелось плакать.
Лорд Реймонд никогда не женится на дочери никому не известного сквайра. Да и своего младшего брата он не отдаст какой-то неизвестной мисс. Колли знала, конечно, это хорошо. Но она поверила, что Итан влюбился в нее.
Колли с трудом дышала. Она чувствовала внутри себя какую-то ужасную пустоту, которая не имела ничего общего с задержкой ленча.
— Простите меня за опоздание, — сказала тетя Пет, входя в комнату под руку с Итаном.
— И меня тоже простите, — добавил Итан.
На его красивом лице играла улыбка, и глаза светились — как раньше могла подумать Колли — только для нее одной.
Итан отказался от шерри, который предложила тетя Пет, и тогда Колли позволила мистеру Харрисону сопровождать ее в столовую.
Пока этот джентльмен говорил с тетей Пет о герцогах, Колли сердилась все больше и больше. Она вообще не сказала ни слова, а только молча смотрела в свою тарелку.
В какой-то момент тема королевских невест закончилась, и беседа зашла об именах в семье Монроуз.
— Да, — сказала тетя Пет, — все женщины нашей семье названы по именам цветов. Мать моего отца звали Айрис, а его сестру Колумбиной. Нашу Колли назвали в честь моей тети тоже Колумбиной.
Тетя посмотрела на нее и улыбнулась. То же самое сделали два джентльмена. Но Колли не улыбнулась им в ответ. Она с трудом заставляла себя сидеть рядом с Итаном. Теперь, когда она знала, что произошло на самом деле, и какая она была дура, она хотела, чтобы ленч поскорее закончился. Итан уедет, наконец, и она никогда не увидит его снова.
— Мой брат поддержал эту традицию, — говорила дальше тетя Пет. — Мать Колли он назвал Вайолот. И, конечно, моих дорогих племянниц — Колумбину и… ох!
Мисс Монроуз посмотрела на Колли, но ничем не выдала, что только что получила от нее пинок под столом.
Она увидела намек в глазах племянницы, кивнула, что поняла этот намек, и перевела беседу на тему цветов, растущих у них в саду. Колли вздохнула с облегчением.
Она не хотела, чтобы Итан обнаружил настоящую невесту своего брата. По крайней мере, до тех пор, пока она сама не поговорит с сестрой. Может быть, еще удастся спасти ее репутацию.
Итан беспокоится о репутации своей семьи, Колли это понимала. Он, конечно, не хотел причинить вред семье Колли. Но, узнав о допущенной ошибке, Итан мог применить ту же тактику и с Джилли.
Сестру надо обязательно предупредить. Она не такая рассудительная, как Колли, и может легко поддаться, когда увидит красавца Итана и почувствует на себе силу его обаяния. О, как он умеет смотреть в женские глаза! Будто заглядывает в самую душу. При этой мысли Колли ощутила какое-то томление в груди.
Ленч кончился, и пока готовили к отъезду карету Итана, он спросил у Колли, не могут ли они поговорить наедине. На этот раз Колли не питала никаких иллюзий по поводу того, о чем собирается говорить с ней Итан.
Она гордо подняла голову и, стараясь не выдать своих эмоций, прошла с ним в библиотеку. Когда они вошли, Колли продолжала стоять, и он был вынужден сделать то же самое.
— Мисс Колли, я должен вам кое-что сказать, прежде чем уеду. Я бы не хотел говорить, поверьте мне. Я не хочу причинять вам боль, но…
— Просто скажите, лорд Реймонд, вот и все.
Итан насторожился. Его удивил этот ее спокойный тон. Можно было подумать, что она сердится. Но ведь всего час назад они были в самых лучших отношениях! Нет, решил Итан, наверное, сейчас ему что-то почудилось.
Однако Колли отодвинулась, когда он хотел взять ее за руку, и обошла стол с другой стороны, создав, таким образом, между ними преграду. Итан попытался заглянуть ей в глаза, чтобы узнать: может быть, она так играет с ним. Но она отвернулась.
— Мисс Колли, я сказал или сделал что-нибудь не так? — спросил Итан. — Я обидел вас? Но уверяю…
— Я слышу, кажется, подъехала ваша карета, лорд Реймонд, — сказала Колли. — Если вы хотите что-то сказать мне, то не медлите.
Итан просто не узнавал ее. У нее был совсем не такой голос, как недавно в саду, когда они так мило болтали.
— Мисс Колли… Колли, пожалуйста, скажите мне, что случилось?
— Милорд, — ответила она, — если вы мне что-то сказать, то говорите. Потому что ровно через минуту я уйду из комнаты.
Итан изучил ее уже достаточно хорошо и знал, что она так и сделает. Поэтому он вздохнул и произнес те слова, которые боялся сказать в последние два дня.
— Очень жаль, что именно мне приходится сообщать вам эту новость, которая, я боюсь, вас сильно огорчит. Но мой брат просил вас освободить его от данного
им обязательства.
— Как вам будет угодно, — ответила Колли, все еще не глядя на него. — Ваш брат абсолютно свободен, таким образом. А теперь, лорд Реймонд, я надеюсь, вы закончили дело, ради которого сюда приезжали. Карета ждет вас.
Много раз Итан представлял себе эту сцену. И каждый раз он рисовал себе Колли либо всю в слезах, либо застывшую в молчании, пораженную обрушившейся на нее вестью.
Он был не готов к тому, что увидел. И это беспокоило его гораздо больше, чем он мог предполагать.
— Колли, — сказал он ласково, — я знаю, что эта новость расстроила вас, но если вы позволите мне объяснить…