Джил Грегори - Поймать упавшую звезду
Двое против одного.
Все, что оставалось Лианне, это смотреть, как герцог бьется с обоими. Его лицо было холодным, решительным и абсолютно безжалостным. У бандитов не было ни единого шанса, поняла Лианна, когда это первое ужасное мгновение уже было позади. Амброс сражался неудержимо, стремительно и необычайно искусно, и, прежде чем женщина успела подбежать к своему мужу и склониться над ним, все было кончено.
Убитые бандиты лежали под пасмурным небом, а Амброс развернул коня и разглядывал Лианну с таким видом, как будто хотел заодно зарубить и ее.
В одно, показавшееся очень долгим мгновение она встретила его жесткий взгляд, не в силах оторвать глаз, потрясенная тем, как Амброс дрался за нее, убивал за нее, прекрасно понимая, что могло быть, если бы он не появился на поляне в тот решительный момент. А затем женский плач нарушил ее оцепенение.
С приглушенным восклицанием Лианна бросилась к повозке и опустилась на колени рядом с раненым.
— Подождите, дайте мне взглянуть, — спокойно заговорила она с плачущей женщиной, которая подняла свое хмурое изрытое оспинами лицо и посмотрела на нее.
Ножевая рана была глубокой. Этот человек потерял много крови и лежал без сознания.
Лианна слышала, как сзади приближается Амброс, но сосредоточила свое внимание на торговце. Древние заклинания всплывали в ее памяти; принцесса достала из кармана веточку умсбара, растерла ее пальцами и посыпала этим порошком рану. Она попросила жену торговца принести бинты и лечебные мази, если таковые найдутся в повозке, а когда женщина принялась искать все необходимое, Лианна вновь сосредоточилась на раненом.
На перевязку ушло немало времени, и к тому моменту, как рана была обработана, на поляне появились Вильям, Беорн и еще шесть рыцарей; они молча стояли за спиной Амброса и наблюдали за действиями Лианны.
Принцесса осторожно положила руки на лоб торговца и закрыла глаза. Ее губы зашевелились; древнее исцеляющее заклинание прозвучало нежно, словно песня.
Наконец Лианна кончиками пальцев ощутила слабое биение жизни и тут же услышала стон раненого. Она открыла глаза.
Торговец вновь застонал.
— Он выживет, ваша милость? — женщина прижала руки к горлу.
Лианна устало кивнула, ее взгляд затуманился. Она чувствовала себя полностью опустошенной.
— Он сможет оправиться от ран в замке. Мои люди доставят его туда, — Амброс обернулся и негромко отдал распоряжения Вильяму, а затем поднял Лианну на ноги. Она безвольно повисла на его руках; ее колени подкашивались от слабости.
Не сказав ни единого слова, Амброс поднял ее и усадил на своего жеребца.
— Моя кобыла, — прошептала Лианна тихо, — где-то там…
— Вильям найдет ее, — Амброс говорил отрывисто, в его голосе слышался с трудом сдерживаемый гнев.
Он вскочил в седло за ее спиной, и они вместе поскакали к замку.
Они не проронили ни слова, пока не подъехали к воротам. Только здесь Амброс заговорил с ней ледяным тоном, словно окатив холодной водой:
— Какого черта вы удрали?! Вы что, в самом деле думаете, что сможете в одиночку вернуться в Пенмаррен? Да вам и до границы никогда не добраться! А если вы все же доберетесь до Пенмаррена и ваш отец примет вас, я пойду войной на ваше королевство. Вы этого хотите?!
— Нет… Я и не думала бежать. Я не хочу навлекать ваш гнев на своих подданных! — воскликнула Лианна. Ее голова кружилась — это оттого, что раненого нужно было спасать от смерти. Принцессе с трудом удавалось сохранять связность речи.
— Просто мне хотелось побыть одной на свежем воздухе. Я привыкла беспрепятственно выезжать из замка… собирать лечебные травы…
— Ведь я сказал вам, что запрещаю варить волшебные зелья!
— Не зелья — травяные настои, лекарства. Вы сказали, что такими вещами я могу заниматься, сколько хочу…
— Но не этим, — они подъехали к решетке, и стражники, отдав честь, открыли ворота.
Лианна повернулась в седле и отважилась посмотреть на Амброса. Его лицо не предвещало ничего хорошего.
— Возвращайтесь в свои покои и ждите меня там. Я запрещаю вам покидать их без моего разрешения и поставлю стражника у ваших дверей.
— Вы не можете сделать меня узницей!
— В самом деле? — при виде его насмешливой улыбки Ли-анне захотелось ударить его. — Вы увидите, насколько опасно мне перечить!
Ей не терпелось поскорее попасть в замок. Она не удостоила Амброса даже взглядом, когда он помогал ей слезть с лошади, крепко обхватив за талию и бережно опустив на землю. Хотя у нее и кружилась голова от усталости, которая всегда одолевала Лианну после лечения при помощи заклинаний, она гордо вскинула голову и быстро, с достоинством направилась в замок, ни разу не оглянувшись.
Она точно знала, что будет делать.
5.
Когда Лианна проснулась, было уже темно.
Дрожащее пламя свечей неровными бликами падало на стены, на выложенный тростниковыми циновками пол и малиновый балдахин. Медленно приподнявшись, Лианна осмотрелась и с облегчением поняла, что кроме нее в комнате никого нет.
Слава Богу, в ее голове немного прояснилось. Сон исцелил принцессу, избавив от слабости и головокружения. Однако ей было страшно. Она была узницей — не только в замке, но и в своих собственных покоях. Она, которая любила бродить по лесам и холмам, ощущая, как ее волосы треплет ветер, была заперта в этих старых промозглых каменных стенах.
Амброс не разрешит ей покидать замок.
Холодный пот выступил на ее коже, и Лианне пришлось сделать над собой усилие, чтобы сохранить самообладание.
Кто-то — несомненно, это была Марта — оставил для нее на столе у окна поднос. Принцессе не хотелось есть, но, надеясь отвлечься от тяжелых мыслей, она босиком подошла к столу. На подносе лежали толстые ломти хлеба, сыр, здесь же было блюдо с заливными яйцами, тарелка с олениной и ломтиками репы. Лианна откусила кусок хлеба и глотнула немного вина из стоявшего на столе бокала.
Она повернулась к окну и посмотрела на огромное звездное небо.
Принцесса вспомнила слова Эльзы, сказанные в ту ночь, когда она уезжала из Пенмаррена: «Подойдите к окну, госпожа, умоляю вас. Вдруг вы увидите падающую звезду и сможете загадать желание, чтобы весь этот ужас развеялся, как дурной сон!»
Она задрожала, в памяти возникла звучащая, будто издалека, песня. Бабушкино заклинание, что-то о падающей звезде и… проклятие? Кажется, в нем говорилось о проклятии… И о мечте… мечте, которая станет явью.
Лианна закрыла глаза и ощутила нежное прикосновение бабушкиных рук к волосам, услышала ее низкий, хриплый голос, который тихо шептал ей на ухо: «В ночь темную с неба звезда упадет…»