Тереза Скотт - Обрученная с мечтой
Прикосновение холодных пальцев, шаривших в низу живота, разбудило Бренда.
– Во имя Тора, что это? – заревел он и, вскочив, схватил меч, лежавший около подголовника.
Фрейда, боясь, что он спросонок убьет ее, слабо улыбнулась.
– Успокойся, дорогой Бренд, – шепнула она, – это всего лишь я.
Бренд с колотящимся сердцем уставился на нее и, окончательно проснувшись, с отвращением швырнул оружие на пол. Проклятая баба! Отбросив путавшееся в ногах одеяло, он постарался взять себя в руки.
– Это сюрприз, моя госпожа, – процедил он сквозь стиснутые зубы. – И часто вы ищете тепла в постелях гостей?
– Только красивых, – ухмыльнулась Фрейда.
– Прошу вас удалиться, госпожа. Я не привык искать развлечений с замужними женщинами.
Фрейда жеманно похлопала ресницами.
– Фу! Ему это все равно. Торвальд совершенно равнодушен ко мне, впрочем, как и я к нему.
– Но он отец ребенка, растущего в твоем животе, так ведь? – осведомился Бренд, пристально глядя на огромное чрево женщины.
– Он или другой… Nej, двое, – кокетливо ответила она.
– Избавьте меня от ваших игр, госпожа, – фыркнул Бренд. – У меня нет никакого желания спать с вами.
Фрейда надула губы.
– Но, Бренд, дорогой, я так тобой восхищаюсь! Твоим умом, образованностью, богатством, положением…
Викинг расхохотался.
– Знай вы мое истинное положение, госпожа, в два счета убрались бы из этой постели!
– Что ты имеешь в виду? – спросила она, удивленно округлив голубые глаза.
Сообразив, что сказал слишком много, Бренд упрямо повторил:
Оставьте меня, мадам, и побыстрее, пока я не разбудил вашего мужа.
– Мне не нравится такое обращение, викинг, – прошипела она и встала, воинственно глядя на Бренда. – Думаешь, Торвальд обрадуется, когда узнает, что ты пытался соблазнить меня?
– Старая шутка, госпожа, и со мной это не пройдет, – усмехнулся Бренд. – Сама призналась, что он равнодушен к твоим чарам.
– Я лгала.
– И не впервые, не так ли? – поднял брови Бренд.
– Предупреждаю, викинг, тебе это так не пройдет, – прошипела она.
– Твои прелести, наверное, не часто отвергали, как я понял? – осведомился он.
– Никогда!
Бренд изо всех сил старался не засмеяться.
– Тогда это тяжкий удар для тебя. Сожалею, госпожа.
Он издевательски поклонился.
– А теперь прошу вас удалиться.
– Ты еще услышишь обо мне, викинг, – пригрозила она и, гордо выпрямившись, зашагала обратно.
Не успел Бренд снова заснуть, как кто-то грубо потряс его за плечо. Подняв голову, он уставился в налитые кровью глаза Торвальда. За ним переминались несколько жителей Стромфьорда: некоторые протирали заспанные глаза, остальные, бодрые и настороженные, сжимали в руках мечи.
Бренд, вздохнув, сел.
– Ты тоже?
– Мне не нравятся твои намеки, викинг, – объявил Торвальд. – Моя жена призналась, что ты попытался обесчестить меня в моем собственном доме. Я не допущу этого, господин мой! Вставай, будем биться!
Бренд пристально оглядел хозяина. Огромный, хотя и немного тучный, Торвальд оказался бы достойным противником, даже успей викинг по-настоящему оправиться и набраться сил. Но Бренд был еще далеко не здоров. Он медленно поднялся.
– Твоя жена все это сказала? – спросил он, медленно одеваясь. Может, он сумеет отговорить этого болвана от драки.
– Вижу, вы не торопитесь, господин. Насколько я понял, вы боитесь?
Бренд холодно взглянул на Торвальда. Очевидно, тому не терпится ринуться в бой. Да, тяжела участь рогоносца! Очевидно, его самолюбие сильно задето.
– Ты порочишь мою честь своей глупой болтовней, – ответил Бренд. – Ни один викинг не позволит, чтобы его называли трусом! Защищайся!
Не говоря больше ни слова, Бренд закончил одеваться и направился к порогу. Остальные последовали за ним.
Уинсом пробудилась от громких криков, раздававшихся за стеной хижины. Поспешно вскочив и завернувшись в одеяло, она подошла к окну. Зовущий Птиц заворочался. Уинсом зевнула и сделала брату знак присоединиться к ней.
Оба с любопытством наблюдали, как из дома Фрейды высыпали люди. Некоторые высоко поднимали факелы, полуодетые женщины и мужчины стояли в сторонке, оживленно переговариваясь. Изо всех домов сбегались жители Стромфьорда. Наконец из двери величественно выплыла Фрейда и встала впереди – неуклюжая гора в бело-голубом платье.
Но глаза Уинсом были прикованы к Бренду. Викинг стоял в распахнутой на груди сорочке, расставив ноги, чуть согнувшись, не отрывая взгляда от противника, в котором индеанка узнала резчика по дереву. Она всегда считала его спокойным, тихим, даже сонным человеком, но сейчас резчик напоминал разъяренного медведя, вставшего на задние лапы. Он тоже сжимал в руке меч.
Уинсом молча наблюдала за мужчинами. Что-то в этой сцене казалось странно-неприятным.
– Зовущий Птиц, что взбрело в голову викингам? – окликнула она. – Может, это какая-то церемония?
– Они собираются сражаться, – покачал головой брат. – И Бренда обязательно побьют.
– Нет! – вскрикнула Уинсом, вцепившись в одеяло. – Не смей говорить такое!
– Что поделать, сестра, – рассудительно ответил Зовущий Птиц. – Сама знаешь, его рана еще не совсем зажила и может снова открыться.
– Но этот человек не захочет его гибели, – умоляюще прошептала она.
Зовущий Птиц язвительно усмехнулся:
– Они не дети, Уинсом, и не собираются забавляться. У обоих мечи, да и резчик выглядит рассерженным. Интересно, из-за чего они повздорили?
Уинсом в отчаянии застонала.
Бренд глядел в лицо разъяренного противника. Торвальд вооружился не только двуручным мечом, но и маленьким круглым щитом. Битва будет неравной. Без щита он не сможет по-настоящему защищаться от рубящих ударов, когда противник набросится на него.
Викинг взвесил в руке трехфунтовый меч – надежное оружие, часто выручавшее его в поединках. Подарок отца носил зловещее прозвище «Кровопиец».
– Готовься к смерти, сын шлюхи! – завопил Торвальд, целясь в голову противника. Бренд увернулся и успел отпрыгнуть в сторону, ответив мощным ударом. Но Торвальд двигался быстро, несмотря на раннее утро и огромный вес, и мгновенно закрылся щитом. Бренд направил «Кровопийца» в отвисший живот врага, но снова наткнулся на щит.
– Ага, – завопил Торвальд, – ты задумал убить меня, шлюхин сын!
Выбросив вперед ногу, он подставил Бренду подножку, одновременно целясь в его незащищенный висок.
Олаф громко охнул.
– Ах ты глупый лживый рогоносец! – завопил он и, схватив со скамьи короткий щит, втиснул его между сражающимися.
Смертельный удар пришелся по толстой коже. Меч прорезал ее насквозь и отскочил от края. Олаф швырнул на землю уже бесполезный щит и, вцепившись в другой, бросил его Бренду. Тот умудрился сохранить равновесие и даже не выронить меч, хотя слегка покачивался. Голова гудела от удара, ослабленного щитом.