Джейд Ли - Страстная тигрица
– Так что же… что сделали генерал Кэнг и его солдаты? – услышал он собственный голос. – Надеюсь, они не причинили тебе вреда?
Ши По покачала головой, но этот вопрос, похоже, разозлил ее.
– Они не представляют опасности. Генерала интересовал только его сын, – сказала она.
Куй Ю понял, что жена не обманывает его, и успокоился. Китаец хань не мог противостоять маньчжурским завоевателям. Маньчжуры Цин прочно утвердились в Китае как правители, и любая жалоба могла только привлечь к этому делу нежелательное внимание.
К счастью, генерал уехал, Ши По не пострадала, да и ее ученики тоже. Тогда почему она сжимает в руке кинжал и жаждет смерти? Безрассудство какое-то! Для мужчин женщины всегда были загадочными и странными существами.
Куй Ю переминался с ноги на ногу, пытаясь сообразить, как ему выбраться из этой ситуации. К несчастью, ничего не приходило на ум, и он решил вернуться к началу их разговора, стараясь вспомнить все подробности. Что он сказал, что сделал для того, чтобы отсрочить осуществление безумства, которое задумала жена? Однако сейчас, когда она решила последовать его совету и подождать, Куй Ю никак не мог вспомнить, что же он ей говорил.
Куй Ю тяжело вздохнул, но в этот момент его словно озарило, и память вернулась к нему. Он пообещал Ши По начать заниматься ее религиозной практикой с самых азов! И с ней вместе…
Сама мысль об этом вызывала у него отвращение. Ее религия была предназначена для женщин. По правде говоря, он видел, какие чудесные превращения происходили с ее ученицами – даже немощные дурнушки становились сильными и красивыми женщинами. Но он, крепкий и уверенный в себе человек, не нуждается в этом! Он уже нашел свою дорогу в бурном и изменчивом мире. Стоит ли ему еще чему-нибудь учиться?
Но он дал слово. Посмотрев в темные, полные отчаяния глаза жены, Куй Ю понял, что если он не найдет для нее достойное занятие, требующее приложения как физических, так и умственных сил, то она снова попытается покончить с собой. Одержимая идеей бессмертия, Ши По, не раздумывая, оставит его и их детей и уйдет в мир иной.
– Так мы начинаем? – спросил он.
Она вздрогнула и, оторвав взгляд от кинжала, посмотрела на него.
– Что?
– Твои занятия или как ты там это называешь, – неуверенно произнес он, пожав плечами. – Ты должна ввести меня в курс дела.
Похоже, она почувствовала, что у него нет особого желания заниматься, и смиренно сказала:
– Не стоит беспокоиться. Ты же понимаешь, что эти занятия предназначены для женщин.
Куй Ю замер на месте, чувствуя, что его незаслуженно обидели. Невероятно, но она смогла прочитать его мысли.
– Не секрет, что среди твоих учеников были и мужчины. Например, Чэнь Ру Шань. Он был твоим… твоим…
– Нефритовым драконом.
– Ты занималась вместе с ним, – сказал Куй Ю, чувствуя, что краснеет.
Она покачала головой.
– Не очень удачно. И совсем не долго.
– Но все это происходило не так давно, – возразил Куй Ю.
Он хорошо помнил тот день, когда Ши По пришла к нему и попросила дать ей денег, чтобы помочь своему нефритовому дракону решить какие-то финансовые проблемы. Его даже не беспокоило то обстоятельство, что этот человек был его ближайшим деловым конкурентом. Тогда она что-то говорила ему о возможности получения прибыли и денежной гарантии возврата долга. Откуда жена набралась всех этих знаний, Куй Ю понятия не имел, однако было видно, что она ясно понимала явную выгоду от подобной сделки. Если Ру Шань не вернет долг, то его лавка перейдет в собственность Куй Ю. Если же Ру Шань расплатится в срок, что он и сделал, то проценты, которые ему придется заплатить за предоставление кредита, выльются в весьма солидную сумму.
Поразмыслив, Куй Ю согласился дать деньги в долг. Таким образом, он предоставил партнеру своей жены (и своему конкуренту) необходимые средства, на которые тот смог продержаться целый год. С помощью этих денег Ру Шань не только спас от банкротства свою лавку, но и смог найти себе жену и достичь бессмертия.
Куй Ю, благодаря полученным процентам, значительно укрепил финансовое положение их семьи. Но его жена неожиданно превратилась из спокойной, доброй и терпеливой наставницы в угрюмую, подверженную частым переменам настроения женщину, одержимую идеей достижения бессмертия. Именно по этой причине он недолюбливал Ру Шаня, хотя Ши По всегда защищала его.
– Я занималась с Ру Шанем недолго, – сказала Ши По. – Он смог достичь бессмертия со своей белой женщиной, – добавила она, сделав над собой усилие, чтобы успокоиться. – С англичанкой Лидией Смит.
Она говорила правду. Он заметил, с какой горечью жена произнесла эти слова. Однако Куй Ю знал, что Ру Шань не бросил свою наставницу ради белой женщины. Напротив, насколько он понял, Ру Шаня заставили это сделать.
Он нахмурился.
– Если это не Ру Шань, то кто же тогда был твоим партнером в последнее время? – спросил он.
Жена покачала головой, отказываясь отвечать на этот вопрос. Некоторое время Куй Ю внимательно смотрел на нее, и вдруг его осенило. Эта догадка поразила его до глубины души.
– Все это время ты не практиковалась!
И снова в глазах Ши По вспыхнул неистовый огонь.
– Я занималась еще больше, чем когда-либо, – возразила она. «Нуда, она занималась как одержимая, – подумал Куй Ю, – особенно после того, как Ру Шань и его белая женщина смогли достичь бессмертия». Тем не менее – он знал это наверняка – у нее не было партнера. Во всяком случае, все признаки указывали на то, что он не ошибся. Например, его жена всегда заливалась ярким румянцем, когда он интересовался, как она провела день. Долгие дни и ночи, которые Ши По посвящала занятиям, невероятно истощили ее. И самое главное то, что ее не было в доме в довольно непривычное время. Он знал всех ее учеников – и новеньких, и тех, которые, закончив обучение, покинули их дом. Со стороны состоятельного мужчины было бы непростительной глупостью не следить за тем, чем занимается его жена. Однако среди них не было никого, кто мог бы стать ее новым партнером. Был только Ру Шань, который покинул Китай несколько месяцев тому назад. Ему все стало предельно ясно.
– Значит, в течение долгого времени ты медитировала в одиночестве. Тебе самой приходилось смешивать энергии инь и ян. Но почему? – спросил Куй Ю. Если она так хотела достичь бессмертия, то почему пренебрегла самым главным компонентом?
Ши По гордо выпрямилась во весь рост, а она была женщиной высокой – всего сантиметра на два ниже его самого. Теперь перед ним стояла независимая, состоятельная женщина, истинная дочь своих знатных родителей, внучка придворных, которые служили славной императорской династии Мин. Когда же она заговорила, в ее голосе чувствовалось благородное негодование и страсть. Ши По была достойной наследницей своего аристократического рода.