KnigaRead.com/

Дебра Маллинз - Твое прикосновение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дебра Маллинз, "Твое прикосновение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Как она будет выглядеть в темноте ночи, озаренная лишь тусклым светом… без платья?

Его охватила страсть: он ощутил, как волна желания захватывает его целиком. Он представил, как они, дрожа от страсти, прижимаются друг к другу в постели, постигая радость сплетения тел. Он был бы для нее нежным и хорошим учителем. Интересно, относится ли она к тому типу женщин, которые издают в момент наслаждения стон, сводящий с ума мужчину, или, возможно, с ее уст в это мгновение сорвется его имя, наполняя его новым желанием?

Она снова встретила его взгляд. Его губы медленно растянулись в улыбке, рожденной только что промелькнувшим нескромным видением. Щеки Кэролайн залила краска румянца, а ее уста разомкнулись, словно она хотела ответить отказом на его немую просьбу. Но он заметил огонек любопытства и ее прекрасных глазах.

Любопытства, немедленно сменившегося страхом.

Ужас, мелькнувший на ее лице, подействовал на него словно ушат ледяной воды. Что он делал? Он ведь знал историю Кэролайн. Да, им придется связать себя узами брака, но, судя по теперешним обстоятельствам, ему предстоит провести первую брачную ночь в гордом одиночестве.

Он сосредоточился на дыхании – вдох и выдох, – после чего отпил глоток вина, чтобы успокоить разгоряченную плоть. Нет, он не чудовище, готовое проглотить невинную девушку. Чтобы завоевать доверие Кэролайн, он обязан проявить заботу и терпение. Он не должен был пугать ее. Он мечтал о том, чтобы она сама искала его общества.

Даже если это будет стоить ему титанических усилий.

Когда ужин подошел к концу, Кэролайн с облегчением вздохнула. Откровенный взгляд Рогана заставлял ее чувствовать себя неуютно. Она думала о том, под каким предлогом будет при лично удалиться в свою комнату, где она могла бы спокойно поразмыслить о событиях сегодняшнего вечера. Но когда они перешли в гостиную (где мужчины, потягивая портвейн, закурили сигары, так как Кэролайн была единственной присутствующей леди), отец опередил ее, лишив возможности бегства.

– Я очень устал, поэтому отправлюсь спать, – сказал он, поднявшись.

У двери его поддерживал слуга Джон.

– Все брачные бумаги подписаны, и думаю, что вам необходимо немного узнать друг друга накануне свадьбы, которая состоится в пятницу. Хант, я верю в то, что вы будете вести себя, как и подобает джентльмену.

Роган заметно напрягся, но лишь коротко кивнул в ответ на замечание герцога.

Герцог обратил свой взор на Кэролайн, которая сидела на маленьком диванчике напротив Рогана.

– А если тебе понадобится помощь, дочь моя, слуги ожидают за дверью.

Кэролайн вспыхнула от смущения, потрясенная откровенностью отца. Но в то же время она испытала облегчение при мысли о том, что ее не оставляют одну.

– Доброй ночи, папа.

Белвингем ушел из комнаты, оставив дверь слегка отворенной.

Она была в гостиной наедине с Роганом Хантом, ее женихом.

Она лихорадочно подыскивала тему для умного разговора, но поняла, что страх и волнение не дают ей сосредоточиться.

– Леди Кэролайн…

Его низкий голос прозвучал в комнате, погруженной в тишину, как пушечный залп.

– Если вы будете так заламывать пальцы, боюсь, вы причините себе вред.

Она взглянула вниз и увидела, что она действительно, сама того не замечая, нервно сплела пальцы, как безмозглая дурочка. Она разомкнула ладони и поправила платье, затем подняла взгляд на своего собеседника, демонстрируя показное самообладание.

– Ситуация такая неловкая, мистер Хант. Я уверяю вас, что не склонна к суетливости.

Улыбка тронула уголки его губ.

– Я охотно верю в это, леди Кэролайн. Вспомните, что мне довелось наблюдать за вами в экстремальных обстоятельствах. Я не встречал женщины, которая смогла бы сохранить и десятую долю вашего хладнокровия.

Его искреннее восхищение тронуло ее. Она ощутила себя словно обласканной теплым солнечным светом.

– Благодарю вас… Но наша помолвка… – Она опустила взгляд. – К этому сложно привыкнуть.

– Да, правда. – Он откинулся на спинку стула и вытянул одну ногу перед собой. – Все произошло так внезапно.

– Это папа. – Она вздохнула. – Он убежден в том, что умирает, и хочет устроить мою судьбу.

– Он упоминал об этом. – Роган посмотрел на нее так, словно хотел развить свою мысль, но затем лишь пожал плечами и, похоже, отказался от этой идеи. – Но дело сделано. Нам надо привыкнуть к тому, что решение принято.

– Однако вы не очень счастливы.

– Счастлив? Да. Вы правы. Я не чувствую себя счастливым. – Его губы изогнулись. – Я ощущаю, что мной манипулируют.

Она нахмурилась.

– Манипулируют?

– Я не имел ни малейшего желания заполучить невесту. Все, что мне было нужно, – это лошадь.

Его замечание больно ранило ее самолюбие. Но почему же вы тогда сделали предложение?

– Сделал предложение? – Он невесело усмехнулся. – Я же сказал, что прибыл за лошадью, но ваш отец относится к людям, которые умеют убеждать, поэтому я получил и лошадь, и вас.

– Он заставляет вас жениться на мне? – Явно потрясенная, она встала с дивана.

– Но тогда мы… Скажите ему, что я отвергла вас.

Она направилась к выходу, готовая расплакаться от обиды.

– Черт побери. – Он застонал от отчаяния. Роган успел перехватить ее как раз перед дверью, загородив дорогу. – Я не это имел в виду.

Она даже не взглянула в его сторону, и слезы затуманивали ее глаза.

– Кэролайн…

– Нет.

Она неуверенно шагнула назад.

– Прошу вас, дайте мне сохранить хотя бы видимость гордости.

– Я не хотел вас обидеть, – протянув руку, сказал он. – Прошу вас, – добавил он тихо.

Она заколебалась, но все еще была готова к бегству.

– Кэролайн, – внимательно посмотрев на ее, произнес он и мягко накрыл своей ладонью ее руку.

Она взглянула на их сплетенные пальцы и напряглась так, словно была готова упорхнуть. Прошла секунда. Затем вторая. Но ее рука оставалась в его руке.

– Вы даже не знаете, как унизительно слышать, что ваш отец купил вам мужа… по цене лошади.

Роган посмотрел на ее склоненную голову, не зная, как исправить ситуацию и заставить Кэролайн забыть обиду.

– Кэролайн, – запинаясь, начал он. – Это все мой проклятый характер. Я не умею ладить с людьми.

Она взглянула на него, и в ее темных глазах мелькнуло сочувствие.

– Только с лошадьми?

Он горько рассмеялся в ответ.

– Так и есть.

На ее губах появилась язвительная улыбка.

– Я была так долго оторвана от общества, что могу сказать то же самое и о себе.

– Тогда мы отличная пара.

– Не так ли? – Она вздохнула и высвободила свою ладонь, и затем снова вернулась к дивану. – Я бы не хотела, чтобы вы ощущали себя в западне, мистер Хант. Вы не имеете передо мной никаких обязательств, что бы ни говорил мой отец.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*