KnigaRead.com/

Кимберли Кейтс - Украденные небеса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кимберли Кейтс, "Украденные небеса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Папа…

В первое мгновение Эйдану показалось, что он ослышался. Но затем он бросил взгляд через плечо и увидел Кассандру, стоявшую в дверном проеме. На ней был очаровательный халатик, расшитый крошечными синими птицами. А глаза ее покраснели и опухли — было совершенно очевидно, что дочь плакала.

Кэсси в нерешительности стояла на пороге, словно не знала, какой прием ожидать от отца.

Будь Эйдан поумнее, то вспомнил бы о своих опасениях и проявил бы сдержанность. Но он раскрыл дочери объятия. Кассандра бросилась к нему, и Эйдан крепко обнял ее.

— Папа, я очень сожалею, что мой сюрприз пришелся тебе не по душе. Я искренне верила, что со временем она тебе понравится.

Эйдан погладил дочь по волосам.

— Я не сомневаюсь, что ты действовала из лучших побуждений, мой ангел. Но ты не можешь распоряжаться судьбами других людей по собственному усмотрению.

Кассандра судорожно сглотнула и всхлипнула. Эйдан вытащил из кармана носовой платок и осторожно утер глаза и щеки дочери. Но она снова всхлипнула, и ее плечики содрогнулись.

— Я знаю, папа. Я понимаю, что это звучит по-детски, но я хотела, чтобы она была со мной. Я много думала об этом, поэтому и говорю с такой уверенностью.

— Думала о чем, мой ангел?

— О том, что самое худшее на свете — это одиночество.

— Но я тебя никогда не оставлю одну, — проговорил Эйдан, поглаживая дочь по щеке.

— А что со мной будет, если ты умрешь?

Эйдан невольно вздрогнул — такого вопроса он никак не ожидал.

— Кэсси, откуда у тебя такие нелепые мысли? Не стоит об этом думать.

— Ты можешь заболеть, папа. С тобой может случиться все, что угодно. И тогда я останусь одна.

— Несмотря на свой солидный возраст, — Эйдан улыбнулся, — умирать в ближайшее время я не собираюсь. Видишь ли, моя милая, ангелы не захотят со мной связываться, а дьявол побоится, что я посягну на его власть.

— Не смешно, папа. Моя мама тоже не собиралась умирать, однако это все же случилось.

Случилось? «Нет, — подумал Эйдан с горечью. — Ее смерть не была простой случайностью. Делия Кейн намеренно подвергла свою жизнь опасности. Ее ничуть не интересовали последствия, она хотела во что бы то ни стало отомстить мужу, которого ненавидела. Когда карета перевернулась, винить ей, кроме себя, было некого. Она вела себя беспечно и глупо, флиртуя с опасностью, как флиртовала со своими многочисленными любовниками».

И тут ему в голову пришла ужасная мысль. Ведь и он сам, уезжая из Раткеннона, делал то же самое. Сколько раз по беспечности оказывался он в ситуации, когда взмах шпаги или щелчок пистолетного курка мог лишить его жизни! И он сотни раз мог свернуть себе шею и отправиться к праотцам, если бы во время скачки его сбросила лошадь или перевернулась коляска.

Разумеется, он принял меры, чтобы в случае его смерти Кассандра не осталась без присмотра. Он доверил своим адвокатам солидные суммы, чтобы дочь могла вести тот образ жизни, к которому привыкла. Но кто защитит ее, кто согреет, кто будет ее любить… А об этом он не подумал, не желал думать. А вот Кассандра, судя по всему, часто об этом думала.

— О, принцесса… — Эйдан погладил дочь по щеке. Она внимательно посмотрела на него и вдруг сказала:

— Папа, прости, что я не предупредила тебя заранее о приезде мисс Линтон. Теперь я понимаю, что это, вероятно, была глупая затея. Но я подумала, что ты не откажешь мне и женишься на ней. Она писала такие чудесные письма. Такие… — Кассандра вытащила из кармана халатика перевязанную ленточкой пачку писем. — Я принесла их тебе. Я подумала, что ты, возможно, пожелаешь их прочитать… — Она на мгновение умолкла. — Поверь, папа, я очень тебя люблю. Прости, что испортила твой день рождения.

С этими словами Кассандра выскользнула из объятий отца и направилась к двери.

— Кэсси, — позвал Эйдан.

Она остановилась и обернулась. Ее губы дрожали.

— Дорогая, ты должна мне поверить… Кэсси, я сделаю все, что в моих силах, только бы ты была счастливой.

— Правда сделаешь, папа? — Она пристально посмотрела ему в глаза.

Не выдержав ее взгляда, Эйдан отвернулся и уставился на огонь, пылавший в камине. Хватит ли у него духу, чтобы повторить клятву верности, которую много лет назад он произносил, стоя рядом с Делией? Эта клятва им обоим принесла лишь несчастья.

Проклятие! Он не мог на это решиться!

— Папа, я не хочу быть одна… — внезапно проговорила Кассандра.

В следующее мгновение она отвернулась и вышла из комнаты.

Час проходил за часом, а Эйдан по-прежнему сидел у камина. Несколько раз он порывался швырнуть пачку писем в огонь, но что-то его удерживало. Наконец, собравшись с духом, он развязал тесьму, развернул одно из писем и стал читать…

«Я понимаю вашу боль, потребность иметь кого-то рядом, кто скрасил бы одиночество. Я и сама часто чувствую то же самое. Призраки прошлого могут быть ужасным бременем, но будущее без детей, дома и мужа ничем не лучше. Возможно, как вы говорите, мы могли бы найти способ помочь друг другу».

Как говорит он? У Эйдана вспыхнули щеки и засосало под ложечкой. Боль? Одиночество? Проклятие!

О Господи, что же Кассандра написала этой женщине? Что заставило Нору Линтон прислать такой ответ? Вероятно, Кэсси, когда писала от его имени, позаимствовала образ какого-то героя из своих волшебных сказок. Возможно, это был один из странствующих рыцарей. Но еще больше его тревожило другое… Что поведала дочь англичанке о его прошлом? Что написала о «призраках» замка Раткеннон?

Эйдан провел ладонью по волосам и попытался успокоиться. Возможно, он напрасно нервничал. Ведь Кассандра ничего не могла знать о его тайных душевных муках. И конечно же, она ничего не знала о том, что на самом деле приключилось в ночь гибели ее матери. Он позаботился об этом, потому что предвидел, что правда погубит девочку.

Скорее всего в своем письме Кассандра сгустила краски, представила все так, как бывает в мелодрамах на театральных подмостках. И, судя по всему, девчонка унаследовала от своих предков дар убеждения. Дар, заставлявший неприятеля открывать ворота осажденной крепости, едва ли мог подвести ее в столь простом деле, как уговорить одинокую женщину отправиться в Ирландию.

Чтобы заставить женщину решиться на столь безрассудный поступок, Кассандра выбрала безотказную тактику — представила «жениха» в качестве израненного героя, измученного и несчастного. Что за чертовщина творится с женщинами, если они чуть ли не с колыбели стремятся прийти на помощь подобным страдальцам?

Эйдан невольно поморщился. Он уже давно отказался от попыток постичь это самоубийственное женское стремление и довольствовался благами нежности и страсти в постелях любовниц, которые старались приручить его демонов. Демонов, с которыми он много лет благополучно уживался.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*