KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Ханна Хауэлл - Моя прекрасная повелительница

Ханна Хауэлл - Моя прекрасная повелительница

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ханна Хауэлл, "Моя прекрасная повелительница" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ты странная девушка, — прошептал Руари, покрывая ее лицо мелкими поцелуями. — Иногда похожа на мальчишку, иногда совсем сумасшедшая, но страшно соблазнительная. Я думаю, хватит играть. — Он еще раз поцеловал ее.

Сорча тихо застонала, когда он прекратил дразнить ее и начал целовать по-настоящему. Сила и страсть этих поцелуев заставляли дрожать от непреодолимого и ни с чем не сравнимого желания.

Внезапно девушка очнулась. Оторвалась от Руари, недоверчиво посмотрела на него и спустилась с кровати, а потом молча выбежала из комнаты. Этот мужчина показал ей, как может быть хорошо. Если только поцелуй способен так воспламенить, то она совсем не уверена, что хочет узнавать что-то большее. Даже убегая, девушка безумно хотела вернуться в ту маленькую комнату, к поцелуям и объятьям.

Руари задумчиво смотрел, как за Сорчей закрывается дверь. Провел пальцем по губам, еще влажным от поцелуев. Сорча Хэй сочетала в себе все, что он считал неподходящим для невесты, несмотря на ее благородное происхождение. Кроме того, у него возникло много вопросов относительно ее здравого смысла. Но давно уже женщина не воспламеняла так его кровь всего лишь коротким поцелуем. Руари понял, что его плен вполне может иметь и кое-какие преимущества.

ГЛАВА 5

— Что ты рассказала ему?

Сорча поморщилась, потому что Роберт закричал. Из комнаты Руари девушка бросилась прямиком в кузню к Роберту. Несколько минут она бесцельно бродила по мастерской, что-то бессвязно бормотала и притворялась, что наблюдает, как мастер заканчивает отделку ножен для меча Дугала. Наконец тот не выдержал и потребовал, чтобы гостья честно выкладывала все, что у нее на душе. Но не могла же она признаться, что один-единственный поцелуй Руари совершенно вскружил ей голову. Вместо этого она начала рассказывать, что открыла пленнику секрет Дунвера, и даже заставила оружейника поверить, что именно из-за собственной несдержанности она так взволнована.

— Я рассказала ему все наши секреты. Ну, по крайней мере те, которые касаются духов. Дело в том, что к нему приходила Юфимия, и духи вовсю разбушевались прямо в его комнате. Я даже с трудом смогла открыть дверь. Духи держали ее плотно закрытой.

— Ты просто могла сказать ему, что дверь заедает.

— Роберт, все последние три дня мы только и делаем, что врем. Он же слышал и стоны, и стук, и голоса, которые мучают нас по ночам. Мы уже перебрали все возможные варианты объяснений.

Когда же Юфи вздумалось пробраться к мужчине в комнату и изображать из себя маленькую шлюху, тут уж духи предстали во всей своей красе. — Сорча тяжело вздохнула и присела на табуретку, сделанную из толстого пня. — Боюсь, что невозможно придумать что-то более или менее правдоподобное, чтобы как-то объяснить то, что видел и слышал сэр Руари.

— Может быть, может быть. Но я все-таки совсем не уверен, что разумно сообщать правду, — с этими словами мастер начал раздувать в горне огонь.

— Он не поверил мне.

— Это совсем не удивительно.

— Конечно. Но все-таки мне хотелось, чтобы поверил. Боюсь, теперь он считает нас всех сумасшедшими. А Юфи со своими разговорами об эльфах, феях и тому подобном еще больше убедила его.

Услышав это, Роберт прислонился к сплетенной из ивовых прутьев и обмазанной глиной стене кузницы и захохотал. Сорча не разделяла его бурного веселья.

— Я что-то не очень понимаю, что в этом смешного.

— Ты бы прекрасно поняла, девочка, не будь ты так неравнодушна к парню.

— Это неправда! — вспылила Сорча, резко вскочив со своей табуретки, но ее друг только усмехнулся в ответ.

— Правда, правда. Потому ты и пряталась с тех самых пор, как привезла его в Дунвер. Поэтому прибежала сюда и выглядишь так, как будто только что всласть нацеловалась. Если парень вздумает перейти границы, только скажи мне. Можете играть в любые игры, но я не потерплю, чтобы он начал командовать тобой или принуждал к тому, что тебе неприятно.

Сорча тихонько выругалась и пнула ногой камень, валявшийся на земляном полу:

— Он кажется мне очень привлекательным, Роберт, и это очень опасно.

— Опасно? Почему? Вы оба благородных кровей. Оружейник подошел к гостье и встал, опершись на дверной косяк.

— Мне кажется, он старше меня.

— Неважно.

— Кроме того, он гораздо богаче. У меня ведь даже приданого нет.

— А вот это уже чистая правда.

— И ведь он считает нас всех сумасшедшими.

— У него будет время изменить мнение.

— Вполне возможно. А может быть, он сочтет даже интересной некоторую странность в девушке? — друзья понимающе улыбнулись. — Во всяком случае, я взяла его в плен, чтобы получить выкуп.

— Конечно. И если он не способен прощать обиды, это не даст чувствам разгореться.

— Очень странно сказано, но верно. Мне тоже кажется, что сэр Керр не скоро забудет свой плен. А то, что его захватили две девушки, будет сильным ударом по самолюбию.

— Ты хочешь сказать, что вскоре он вернется в Дунвер вооруженным и готовым к бою?

— Нет. — Сорча сначала произнесла это, а после минутного раздумья поняла, что она действительно уверена в обратном. — Из-за этого Руари не поднимет на нас свой меч. Больше того, мне кажется, он сердится в немалой степени на самого себя. Ведь он поверил мне, несмотря на то, что впервые увидел на поле битвы, когда я грабила мертвых.

— А ты, вместо того, чтобы спасти его, взяла в плен. Конечно, теперь он лежит и клянет себя за глупость. Это совсем не те мысли, которые радуют мужчину. Ты поэтому так стараешься спрятать свой интерес к нему?

— У меня вовсе нет никакого особого интереса. По крайней мере, в том смысле, который вкладываешь ты.

Роберт недоверчиво фыркнул. В этой его реакции казалось столько презрения, что Сорча обиделась. Но не успела ничего ответить, потому что оружейник внезапно застыл, заметив кого-то во дворе. Вглядевшись, Сорча узнала худенькую фигурку Айна, единственного сына Роберта. Мальчик спешил к ним.

— Ты думаешь, что-нибудь случилось?

— Думаю, придется принимать гостей, — ответил мастер, выходя навстречу сыну.

— Отец! — закричал мальчик и остановился, переводя дыхание. — Трое ожидают за воротами. Говорят, что англичане и хотят с кем нибудь поговорить о сэре Дугале.

— Будут требовать выкуп, — пробормотала Сорча. — Дай мне несколько минут, Роберт. А потом пригласи их в большой зал. Постарайся, чтобы они не заметили нашей слабости.

— Постараюсь, девочка. Но если у них хватит ума, чтобы заметить наши слабости, они увидят и нашу силу. Не волнуйся об этом. Думай лучше, как вернуть дурачка Дугала.

Сорча согласно кивнула и поспешила в угловую башню, на каждом шагу ругая Дугала. Ей было очень страшно иметь дело с этими людьми. Они не захотят договариваться о выкупе с женщиной. Значит, она должна казаться сильной и непреклонной, чтобы вызвать почтение к себе. Войдя в большой зал, девушка увидела там всех своих тетушек в сборе. Они сидели кружком у огромного камина и спорили, какого цвета выбрать пряжу, чтобы точнее передать цвет волос отца на семейном гобелене, который они вышивали вместе. Сорча решила заручиться поддержкой семьи. Если англичане и будут высокомерны в разговоре с одной маленькой женщиной, они не смогут ничего противопоставить семерым. Конечно, нервная тетушка Бетти и скромная тетушка Эри не представляли особой силы, но плечом к плечу со своими более решительными сестрами они могли притворяться достаточно ловко.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*