Николь Джордан - Огонь желания
В ожидании они удобно устроились в креслах. Меньше чем через минуту в комнату, прихрамывая, вошел молодой человек. Джон Йейтс – бывший лейтенант кавалерии – потерял ногу в войне на полуострове и теперь ходил с протезом. Сейчас он выполнял обязанности секретаря и главного помощника сэра Гавейна.
Два года назад Йейтс чуть не умер от гангрены. Сейчас его лицо светилось отменным здоровьем. Карие глаза были серьезны. Поприветствовав Торна и Райдера, он занял свое место.
Торну потребовалось совсем немного времени, чтобы рассказать, как Диана Шеридан нашла письмо в вещах Эми, а потом изложить основные моменты из послания Натаниеля. В память о друге Торн решил не упоминать о позорном признании Ната, что красавица Венера перехитрила его и что он передал ей конфиденциальную информацию.
Когда доклад был закончен, первым заговорил Алекс Райдер:
– Исходя из изложенного, наш несчастный Натаниель мог и в самом деле натолкнуться на заговор против Общества.
Торн кивнул. После фиаско Наполеона прошлой весной, достигнутого с таким трудом, французам не терпелось покончить с тайным обществом, которое так методично противостояло всем их попыткам править миром.
Йейтс непроизвольно нахмурился.
– Это отнюдь не единственный пример того, что кто-то пытается получить данные о «хранителях». Вспомните инцидент, который случился в прошлом сентябре. Тебя тогда не было здесь, – обратился он к Торну.
– Если я не ошибаюсь, – задумчиво проговорил Торн, – на допросе Даниель и Питер Ньюхемы признались, что какой-то англичанин нанял их, чтобы обнаружить список наших членов.
– Да, – откликнулся Йейтс, – человек по имени Томас Форрестер.
– Вы отправили людей, чтобы проверить версию Ньюхемов, но следов так и не нашли?
– Никаких. Мы узнали, что Томас Форрестер существовал на самом деле, проживал в Лондоне, однако буквально накануне погиб на пожаре.
– Все это весьма интересно, – угрюмо произнес сэр Гавейн. – Между двумя разными событиями появляется вполне очевидная связь.
– Может, мадам Венера была как-то связана с умершим англичанином? – предположил Райдер вслух.
– Весьма и весьма возможно, – откликнулся сэр Гавейн.
– Я намерен обнаружить эту связь, – заявил Торн.
– Так как же Натаниель наткнулся на заговор? – спросил Райдер. – Думаешь, он и Венера были любовниками?
– Я бы не удивился, – уклончиво ответил Торн. – Перед смертью Натаниель много времени проводил в этом клубе. Его письмо подтверждает, что он интересовался Венерой и ее работой на французских шпионов. Ему необходимо было оказаться в ее постели, для того чтобы выведать, какие секреты она скрывает.
Йейтс продолжал хмуриться:
– Что будем делать?
– Я собираюсь как можно быстрее вернуться в Лондон, – ответил Торн. – Необходимо установить, чем занимался Натаниель в последние дни. Помимо того, я хочу подсадить нашего агента к Венере. Думаю, что Макки будет самым подходящим для такой работы, учитывая, что он бывший актер. С его физическими данными и умением перевоплощаться он может сыграть роль чичисбея.
Райдер приподнял бровь.
– Ты хочешь, чтобы Бо Маклейн устроился к Венере и обслуживал ее состоятельную женскую клиентуру?
– Совершенно верно.
– Форменное издевательство, а не задание, – заметил Райдер, заметно развеселившись.
– Зато эффективное в перспективе. Работая у Венеры, он будет держать ушки на макушке и сможет разнюхать секреты, до которых мы не сумеем добраться другим способом.
– Согласен, – произнес сэр Гавейн, правда, с явной неохотой.
– Значит, вы разрешаете задействовать Макки, сэр?
– Разрешаю, – отозвался сэр Гавейн. – Вам также нужно будет постараться выяснить, имелись ли какие-нибудь отношения между мадам Венерой и покойным Томасом Форрестером. Более того, нам необходимо возобновить следствие о причинах его смерти, а также разобраться, зачем ему потребовались сведения о «хранителях».
В уме у Торна сформировалась более масштабная цель: защитить от покушения любого «хранителя», но он знал, что лучше не говорить об этом вслух.
Он обратил внимание, как сэр Гавейн мрачно рассматривает его.
– Тебе нужно проявить максимум осторожности, Торн. Если Натаниель Лансфорд был убит из-за того, что подобрался вплотную к предателю, тогда, двигаясь на ощупь, ты сам превратишься в мишень. Не надо бесцельно рисковать.
– Я не буду рисковать, если посчитаю риск бессмысленным, – уклончиво ответил Торн.
В разговор вступил Джон Йейтс:
– Мне хотелось бы принять участие в расследовании, сэр.
У него, как было известно Торну, имелись личные причины, чтобы принять участие в раскрытии тайны гибели Натаниеля, но такая просьба шла вразрез с планами сэра Гавейна.
– Ты же знаешь, как тяжело мне придется без секретаря. Для меня будет лучше, если ты останешься здесь.
– Но, сэр, я был единственным, кого выдал Даниель Ньюхем. Я хочу все уладить надлежащим образом.
– Хорошо. Постараюсь обойтись без тебя, – согласился сэр Гавейн и повернулся к Торну: – Когда собираешься отправиться в Англию?
– Наверное, через неделю. Пусть Макки устроится в клуб. Мне не хотелось бы появиться в Лондоне в тот момент, когда он там начнет работать. Это может вызвать подозрения у Венеры. Кроме того, сначала нужно решить кое-какие личные дела.
– Не поняла, что вы хотите от меня? – воскликнула Диана Шеридан, глядя на него так, словно он был не в себе.
Торн не мог сдержать улыбку. Было заметно, что его предложение потрясло ее. Сразу по возвращении домой он вызвал мисс Шеридан в гостиную, где налил два стакана шерри – для себя и для нее – и огласил свое предложение.
– Я желаю, чтобы вы оказали мне честь и обручились со мной, – повторил он на полном серьезе.
Нахмурившись, она в недоумении опустилась на маленький диванчик.
– Мне показалось, что я ослышалась. Всего несколько часов назад вы со всей определенностью заявляли, что никто не заставит вас надеть эти кандалы.
– И сейчас заявляю. Помолвка будет только для вида.
Диана пристально посмотрела на виконта блестящими темными глазами.
– Если вы, лорд Торн, рассчитываете сделать меня своей очередной жертвой только потому, что узнали мою историю, то позвольте сразу покончить с этим заблуждением.
«С каким удовольствием я сделал бы тебя своей жертвой», – подумал Торн про себя.
Диана уже переоделась к обеду. На ней было розовое шелковое платье, которое шло ей, подчеркивая фигуру.
– Причина не имеет отношения к моему желанию, мисс Шеридан, – сказал Торн. – Наоборот, я отдаюсь на вашу милость. Вы окажете мне неоценимую услугу и спасете от несчастья, худшего, чем смерть.