KnigaRead.com/

Барбара Картленд - Похищенная наследница

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Барбара Картленд, "Похищенная наследница" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Пытаясь как-то успокоить его, Орина торопливо произнесла:

— Вы же знаете, капитан, я в седле с самого раннего детства, так что вряд ли в Мексике, как, впрочем, и везде в мире, существуют такие лошади, с которыми я не смогла бы справиться.

Речь ее прозвучала несколько хвастливо, зато тревоги в глазах капитана значительно поубавилось.

— Надеюсь, все будет в порядке, — неуверенно сказал Беннет. — Жаль, что я никого не могу послать с вами: на яхте одни моряки, а они нетвердо чувствуют себя на земле.

— Что ж, каждому свое, — засмеялась Орина. — А вам я обещаю, все будет в порядке.

Попрощавшись с капитаном, она легко сбежала вниз по трапу на причал.

Там ее уже ждали двое мужчин, с которыми она разговаривала вчера, и лошадь без всадника, подготовленная для нее.

Она была даже лучше, чем девушка себе представляла.

Орина подошла к ней и восхищенно похлопала по холке, проверила, достаточно ли туго подтянута подпруга.

Молодой человек спрыгнул с коня, подал ей руку и помог сесть в седло.

Под ней была великолепная лошадь, и Орина замерла в ожидании чудесной прогулки.

Помахав капитану, троица отправилась в путь.

Один всадник скакал впереди, а Орина с другим молодым человеком следовали за ним.

Они миновали полуразрушенный город и уже через несколько минут были за его пределами.

По обе стороны узенькой дороги тянулся густой лес.

Однако вскорости джунгли остались позади, и перед ними открылось пространство, напоминавшее пустыню.

Орина вспомнила, что в некоторых частях Мексики дождя практически не бывает, и решила, что это относится и к Садаро, так как он расположен на самом юге страны.

Чем дальше они ехали, тем все более сухой и плоской становилась земля, что прекрасно подходило для галопа.

Не обсуждая свое желание со спутниками, Орина резко пустила лошадь вперед.

Проскакав почти милю, она перешла на рысь, чтобы насладиться окружающей природой.

Орина так мечтала посмотреть страну!

И вот теперь она простирается перед ней до самого горизонта, где земля встречается с небом.

Легкий ветерок ласкал кожу, но она знала — ветер исчезнет, как только солнце поднимется выше.

Спутники присоединились к Орине, и они вместе поскакали дальше.

Ей показалось, что молодые люди почти не обращают на нее внимания и уж точно не собираются показывать ей ничего интересного.

Прошло почти два часа с начала их молчаливого путешествия, и Орина решила, что самое время поворачивать обратно.

Когда она сообщила об этом, один из всадников показал рукой вдаль и крикнул:

— Пирамида, скоро найдем пирамиду.

Его испанский был довольно странным, к нему примешивался индейский акцент.

Но Орина поняла, в чем состоит их цель, и с нетерпеливым интересом стала всматриваться в даль.

Они скакали еще некоторое время, но никакой пирамиды не было и в помине.

— Так где же пирамида? — медленно «, по слогам выговаривая слова, спросила Орина.

— Подальше, чуть подальше, — ответил всадник.

Девушка подняла глаза к небу — оно было ярко-голубое, и солнце уже начинало палить.

Да, если она хочет вернуться на яхту к обеду, пора разворачиваться.

— Пожалуй, я посмотрит пирамиду в другой день, — сказала она.

— Увидишь скоро! — ответил мужчина, напряженно глядя вперед.

Орина проследила за его взглядом, и ей показалось, будто на горизонте возникла маленькая черная точка.

Чтоб не огорчить своих спутников, она промолвила:

— Ну ладно, поедем туда, но только потом сразу же повернем обратно.

Надеясь, что ее поняли, она пришпорила коня, и тот поскакал быстрее.

Подъехав поближе, она увидела, что пирамида выглядит довольно странно, а через несколько минут поняла: это вовсе не пирамида, а старый индейский дом.

— Но это же не пирамида! — возмущенно воскликнула она.

— Еда для сеньориты! — торжественно объявил мужчина. — Хорошая мексиканская еда.

Сеньорите понравится!

Орина в недоумении уставилась яа него.

— Вы заказали для меня еду?

— Si, Si, сеньорита, — улыбнулся он. — Маха. Очень хорошо — очень вкусно!

Все это казалось весьма необычным, но в то же время было так трогательно, что они приготовили для нее обед.

Они подъехали к дому, который на самом деле оказался большой хижиной.

Внутри собралось много индейцев, несколько ребятишек играли во дворе.

Мимо кактусов бродили худые, грязные куры, а к полуразрушенной ограде была привязана коза.

Молодые люди спешились и подбежали к Орине, удержали за поводья ее лошадь.

Она соскользнула на землю, и лошадей увели за хижину.

Девушка неуверенно прошлась по дворику и шагнула внутрь.

Там ее ждала индианка; она низко поклонилась гостье.

Потом провела ее в комнату, определенно занимавшую значительную часть дома.

Через открытую дверь Орина увидела еще одно помещение, должно быть, кухню.

В комнате, где они находились, возле окна без стекол стоял большой стол, рядом с ним стул; на него указали Орине, предложив сесть.

Вся остальная часть комнаты была завалена матрацами.

У противоположной стены стояла небольшая статуэтка индейского бога.

» Интересно! — подумала Орина. — Вот я и увидела мексиканско-индейский дом. Он явственно отличается от шатров в аравийской пустыне и от тиипи, в которых живут наши индейцы «.

В кухню вошли ее спутники.

Девушка услышала, как они смеются и разговаривают с индианкой; она, по-видимому, там готовила.

Через несколько минут индианка вошла в комнату и принесла Орине обед.

Он оказался на удивление вкусным.

Орина уже слышала о masa.

Это блюдо готовилось довольно просто.

Брали сушеные зерна, вымачивали их в каком-нибудь соке, чтобы подсластить, а потом запекали в тесте.

Ко всему этому попросту добавляли все съестное, имевшееся в доме.

Что было именно в этой masa, Орина определить не смогла.

Она была очень голодна и быстро опорожнила грубую тарелку из глины.

Потом та же женщина принесла ей нечто, называемое, как слышала Орина, особенным блюдом Южной Мексики.

Это были какие-то неизвестные девушке фрукты, завернутые в банановые листья Вкусом они напоминали артишоки, что очень ее удивило.

Напоследок индианка принесла кофе.

Кофе был горячий и ароматный, и Орина долго пила его маленькими глоточками, растягивая удовольствие.

» Все это, конечно, очень интересно, — думала она про себя. — Но я бы хотела поговорить с этой женщиной «.

Однако разговор не получился, потому что та говорила только на своем смешанном испанско-индейском языке.

Индианка, скорее всего, была накоротке с теми двумя, которые ели на кухне.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*