KnigaRead.com/

Александра Хоукинз - Искушение герцога

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александра Хоукинз, "Искушение герцога" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Уж герцогу Хантсли — наверняка!

От одной этой мысли она испытала воодушевление.

— Вы убедитесь в том, что я права, когда я наберусь храбрости и встречусь с ним.

Быть может, лучше сначала повидаться с мистером Портером. Если на ее стороне будут и он, и леди Нетерли, герцогу Хантсли придется учтиво ответить на ее великодушное предложение.

— Вы только не забывайте: большинство мужчин терпеть не могут неожиданностей. А вы, милая девочка, явно не походите ни на одну из тех женщин, с кем приходилось иметь дело его светлости.

Грейс остановилась, не в силах понять, хотела ли экономка этими словами сделать ей комплимент.

— Мне плевать, будет ли после этого Хантерстрадать от несварения желудка. Я желаю одного — освободиться от всяких обязательств перед ним.

Глава пятая

Это был первый бал Грейс в Лондоне.

Она с трудом сдерживала возбуждение, стоя рядом с леди Нетерли и ее младшей дочерью, леди Эллен Кортленд. Обе дамы любезно пригласили ее в свою карету, чтобы ей не пришлось в одиночку появиться в доме лорда и леди Лавлейс.

Грейс хотелось бы, чтобы и Розмари вместе с нею участвовала в этом действе. Но бывшая нянюшка, такая приятная компаньонка во Фретуэлл-холле, никак не могла бы появиться в лондонском обществе. Здесь разница в их положении была очень заметна, Грейс это понимала, однако жалела, что не в ее силах изменить общепринятые правила.

— Волнуетесь? — шепнула ей на ухо леди Эллен, когда они засвидетельствовали свое почтение графу и графине.

В свои двадцать девять лет младшая из дочерей лорда и леди Нетерли демонстрировала такую же независимость и твердость характера, как и ее мать. К большому огорчению всей семьи, она упорно отказывалась выйти замуж.

Грейс, однако, уже успела понять, что статус незамужней женщины — отнюдь не следствие отсутствия претендентов на руку леди Эллен. Эту тему ей хотелось бы когда-нибудь обсудить с Эллен очень подробно.

— Волнуюсь? Отнюдь! — ответила Грейс, обводя взглядом бальную залу.

— Волноваться ничуть не зазорно, — продолжала новая подруга. — Ведь стоит матушке захотеть, и к концу вечера за вашу руку будут соперничать не менее шести джентльменов.

Эти слова очень ободрили Грейс.

— Ш-ш-ш, Эллен, — с легким упреком остановила ее леди Нетерли. — Если бы мне все так легко удавалось, тебя я бы выдала замуж много лет тому назад.

Леди Эллен округлила глаза, снова услыхав от маменьки упрек, который слышала уже бессчетное число раз.

— Если вы столь умны, как кажетесь, леди Грейс, вам следовало бы сбежать прежде, чем матушка бросит вас на растерзание львам.

— Послушай, дочка. — Старая маркиза опиралась на руку дочери, пока они обходили бальную залу. — Чего ты добиваешься такими рассуждениями? Если у тебя есть хоть капля здравого смысла, ты должна объяснить нашей милой спутнице, что просто шутишь.

Грейс рассеянно подумала: «Интересно, леди Нетерли держится за руку дочери, чтобы ей легче было передвигаться или же чтобы Эллен от нее не сбежала?»

— Но ведь в таком случае я сказала бы неправду, разве нет, маменька? — широко улыбнулась леди Эллен.

— Несносный ребенок! — покачала головой леди Нетерли, притворяясь сердитой.

Грейс старалась идти рядом, если это получалось, а когда толпа становилась гуще, она шла позади. Еще раньше, пока не стала упрекать дочь за то, что она до сих пор не замужем, маркиза предупредила, что на балу она познакомит Грейс со своим сыном и невесткой.

— Я изо всех сил стараюсь быть послушной, — весело отозвалась леди Эллен. Потом повернулась к Грейс и прошептала: — Я не шутила. Считайте, что предупреждены должным образом.

Странное заявление, тем более что исходило оно от едва знакомой леди. С другой стороны, достаточно было посидеть пару минут с обеими дамами на диване, чтобы убедиться: леди Эллен весьма утомляет настойчивость матери, пытающейся подыскать ей жениха. Быть может, она полагала, что и Грейс будет относиться к этому точно так же.

— Я с нетерпением жду минуты, когда смогу познакомиться с вашими родными и близкими! — горячо воскликнула Грейс, обращаясь к старой маркизе.

— Святая простота! — Леди Эллен хихикнула. — Посмотрим, как вы к этому отнесетесь на обратном пути!

— Эллен, мне кажется, твое внимание пытается привлечь леди Чайлд, — сказала леди Нетерли, чувствуя, что пора сменить тему разговора.

Молодая женщина взглянула в направлении, куда указывала мать.

— Да нет, она... — Леди Эллен прикусила губу и приветственно помахала рукой. — Если бы я не стояла все время рядом, то подумала бы, что ты это нарочно подстроила.

— Что-то не так? — спросила Грейс, удивленная тем неприкрытым недовольством, которое сквозило в голосе спутницы.

— У леди Чайлд, — надула губки леди Эллен, — имеются младший сын и племянник, которых ей не терпится сбыть с рук.

— Уши, милая доченька, тут повсюду чужие уши, — тихонько пробормотала леди Нетерли.

— Ее сиятельству совершенно безразлично, за которого из двоих я выйду замуж. Она была бы не против, чтобы сразу за обоих, если бы закон такое дозволял, — сказала леди Эллен, однако говорила она вполголоса, чтобы не сердить маменьку.

— О! — воскликнула Грейс, заметив, что леди Чайлд все еще машет рукой леди Эллен, приглашая присоединиться к ней и джентльмену с очень бледным лицом. — Тогда я вам сочувствую.

— Есть повод. — Леди Эллен вскинула голову и расправила плечи. — Быть может, я сумею уговорить Вейна вызвать на дуэль всю эту семейку — после такого этой даме придется выпустить меня из своих коготков.

— Я запрещаю тебе говорить о леди Чайлд и ее родственниках с Вейном или Изабеллой, — решительно произнесла маркиза и с силой стукнула своим посохом по паркету, подчеркивая серьезность своего требования.

— Не кипятись, матушка. — Леди Эллен поцеловала мать в щеку. — Если ты так хочешь, я не стану говорить с Вейном об этом нынче вечером. Я скоро вернусь. — Она повернулась к Грейс: — Желаю всяческих успехов в общении со львами.

Грейс наблюдала, как новая подруга самым учтивым образом здоровается с леди Чайлд и ее сыном (или же племянником?), а сама тем временем размышляла над ее последними словами.

— Что она хотела сказать этой фразой о львах? — спросила она у маркизы, не сразу сообразив, что ответить на пожелание леди Эллен.

— Ровно ничего. У моей младшенькой своеобразное чувство юмора, — ответила леди Нетерли, подхватила Грейс под руку и увлекла за собой. — По правде говоря, такой же недостаток есть и у моего сына, поэтому я вам разрешаю и на него не обращать никакого внимания. Бог свидетель, если бы я внимательно прислушалась хоть к половине того, что он говорит, то ни за что в жизни не стала бы знакомить его с будущей женой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*