Лора Бекитт - Исповедь послушницы (сборник)
Два раза в неделю к нему в дом являются две юные девушки в сопровождении молодой привлекательной женщины. По слухам, монах обучает их испанскому языку и латыни. Они приходят и уходят совершенно открыто, потому никто не проявляет к этому особого любопытства.
Но по ночам, когда тени печных труб и водостоков напоминают фантастических животных, в дом проскальзывает закутанная в темную накидку женская фигура, а потом так же незаметно покидает его.
Кое-кто думает, что это призрак, другие – будто это их собственный сон, и лишь немногие из тех, кому удается ее увидеть, полагают, что это всего лишь земная женщина, приходящая затем, чтобы провести ночь любви, одну из чудесных ночей, которые принадлежат только двоим.
Примечания
1
Асусена – лилия (исп.).
2
Новый Свет – название части южного заатлантического материка, открытой португальцами в начале XVI в. Позднее это название стали применять ко всему южному материку, а с 1541 г., вместе с названием Америка, оно было распространено на северный материк и обозначало четвертую часть света после Европы, Азии и Африки.
3
Арауканы, как их называли европейцы, или мапуче (буквально «люди земли») – индейский народ в Южной Америке.
4
Полицейские инквизиторы.
5
Инквизиция – судебно-следственный орган католической церкви, созданный в Средние века для борьбы с ересями и свободомыслием и широко практиковавший шпионаж, доносы, пытки и казни.
6
Согласно традиции, выходя замуж, испанка не брала фамилию мужа, а сохраняла свою. Дети, рожденные в браке, получали первую фамилию отца, за которой следовала первая фамилия матери.
7
Библейские героини. Юдифь – вдова, спасшая родной город от нашествия ассирийцев; Девора – вдохновительница и руководительница войны иудеев против ханаанейского царя; Эсфирь спасла свой народ в эпоху владычества персидского царя Кира.
8
Один из старейших университетов Испании и Европы. Основан в конце XII или начале XIII в. королем Альфонсом IX.
9
Сельская местность.
10
Гранды – в средневековой Испании представители высшего (духовного и светского) дворянства.
11
Мориски – в Испании и Португалии мусульмане, принявшие христианство, как правило насильственно.
12
Книга неизвестного автора; была написана на арабском языке примерно в VIII–IX вв., переведена на латынь в нач. XII в., в сер. XIII в. – на испанский и каталонский языки.
13
Один из титулов Филиппа II (1527–1598) – короля Испании из династии Габсбургов.
14
Собрание монастыря.
15
Помещение, где монахи переписывали манускрипты.
16
Конфессионал – исповедальня.
17
Дворянский оппозиционный союз во времена политического кризиса в Нидерландах.
18
Кальвинизм – направление протестантизма, основанное Ж. Кальвином.
19
Помощник священника.
20
Гёзы – дословно «оборванцы», «нищие» – прозвище, брошенное в адрес дворянских оппозиционеров приспешниками испанцев и впоследствии ставшее нарицательным для противников испанского режима.
21
В XVI веке одна из южных провинций Нидерландов, ныне – Бельгия.