KnigaRead.com/

Клэр Делакруа - Желание миледи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Клэр Делакруа, "Желание миледи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но, судя по решительному виду предводительницы, им предстоял долгий путь. Когда она наконец придержала коня и повернула направо, перед путниками возникла непроходимая стена кустов. Габриэлла свистнула, ей вновь ответило уханье совы.

На глазах у изумленного Ива стена ветвей раздвинулась, открывая взгляду крепкие ворота. Мужчина в бурой одежде вырос перед всадниками как из-под земли. Усмехнувшись, он подал им знак проезжать. Габриэлла пощелкала языком, подгоняя жеребца. Ворота закрылись за ними быстро и бесшумно.

Взгляду Ива предстала огромная поляна, на которой раскинулся лагерь. Повсюду виднелись стреноженные лошади – боевые жеребцы, кобылы и рабочие битюги. Две крепкие, тепло одетые женщины доили коров, еще три жарили на костре оленя, насаженного на вертел. Мужчины всех возрастов и сословий обступили костер. Они довольно потирали руки в ожидании ужина. Под деревьями виднелись шатры и шалаши из ветвей, оплетенные ползучими растениями.

– Вот все уцелевшие обитатели замка Перрико и окрестных деревень, – сообщила Габриэлла. – Я отвечаю за них, и если по вашей вине с ними что-нибудь случится, вы дорого заплатите.

Забота Габриэллы о подданных заставила рыцаря взглянуть на нее с уважением. Да и сам лагерь произвел на него впечатление: чтобы устроить его в чаще леса, понадобилось немало труда.

– Удивительно! – воскликнул Ив и вновь огляделся. – Ни за что не догадался бы, что здесь лагерь, а ведь мне не в новинку искать лесные убежища. Ваш муж поступил очень мудро, заранее подготовив его.

Габриэлла слегка поджала губы и, к изумлению Ива, сообщила:

– Муж тут ни при чем! После того как нам пришлось бежать из замка, мы выстроили этот лагерь своими руками. – Помолчав, она добавила: – По моему замыслу.

Подумать только, это надежное убежище создала женщина, не искушенная в боевых искусствах! С запозданием признав воинские таланты своей союзницы, он решил в будущем прислушиваться к ее мнению. Заметив, что взгляд Габриэллы по-прежнему остается жестким, рыцарь поклонился.

– Тогда позвольте поздравить вас с этой удачей, миледи. Я поспешил с выводами, утверждая, что дамы ничего не смыслят в искусстве войны.

Габриэлла вспыхнула и перевела разговор:

– Вскоре нам придется потушить костер, чтобы не выдать себя. Вам с Гастоном надо успеть просушить одежду.

Коренастый мужчина подошел к ним и взял у Габриэллы поводья жеребца. Незнакомец был одет так же просто, как остальные обитатели лагеря.

– Леди Габриэлла! – почтительно произнес он. – Добро пожаловать домой!

– Спасибо, Франц, – приветливо откликнулась она.

Дружелюбная улыбка Габриэллы, адресованная Францу, почему-то вызвала у рыцаря раздражение. Он и сам не понимал, что с ним творится. Пока Габриэлла расспрашивала о том, что случилось в лагере за время ее отсутствия, вокруг путников постепенно собралась толпа. Бросив дела, люди спешили приветствовать хозяйку. Словно оказавшись в кругу старых друзей, она обменивалась с обитателями лагеря рукопожатиями и поцелуями. Подобные отношения между владелицей замка и ее подданными были в новинку Иву.

Габриэлла обернулась к нему, когда Ив уже решил, что о нем забыли.

– Со мной приехал рыцарь, готовый помочь нам, – громко произнесла она, и все взгляды с надеждой устремились на Ива. – Позаботьтесь о нем и оруженосце – им обоим надо согреться.

Невысокий человек шагнул вперед, взял из рук Ива поводья и ласково почесал Мерлина за ухом. Жеребец довольно фыркнул. Двое крестьян заметили, что с сапог рыцаря капает вода, и усмехнулись. Франц криво улыбнулся, показывая щербатые зубы.

– Изволили купаться, милорд? – пошутил он.

– Нет, ловил рыбу, – отозвался Ив, многозначительно взглянув на покрасневшего оруженосца. Все собравшиеся дружно засмеялись, а Гастон совсем смутился.

– Не унывай, парень. – Коренастая женщина шагнула вперед и чуть не сдернула Гастона с седла. Мальчишка попытался вырваться, но женщина оказалась сильнее. – Не ты первый и не ты последний, кто свалился в этот ручей. В следующий раз будешь осторожнее. – И прежде чем оруженосец успел ответить, дородная особа легко подхватила его под мышку и понесла к костру, словно ягненка. – Сейчас похлебаешь горяченького и мигом согреешься.

Увидев растерянное выражение на лице мальчика, Ив расхохотался.

– Сопротивление бесполезно, Гастон, – крикнул он вслед. Оруженосец попытался вырваться, но женщина дала ему звучного шлепка и велела не брыкаться. Гастон смирился.

– И вы скорее идите к костру, – посоветовала ему Габриэлла, – иначе Айлин вернется за вами. – Заметив его скептический взгляд, она пояснила: – Айлин без труда поднимет и взрослого мужчину.

– Держу пари, милорд, вам с ней не справиться, – подхватил незнакомец, который держал под уздцы Мерлина.

Вокруг дружески засмеялись. Ив внял советам и спешился.

– Об этом красавце я позабочусь как надо, – заверил его незнакомец, державший коня, и похлопал Мерлина по шее. – Я – Ксавье, конюх из Перрико. – Он вздохнул, очевидно вспомнив о конюшнях замка. Увидев, как быстро конюх поладил с Мерлином, рыцарь убедился, что жеребец попал в надежные руки. – Вам повезло, – продолжал Ксавье, – у нас припасено немного овса – для боевых лошадей.

К этому времени Гастона уже успели закутать в одеяло, усадить у костра и дать ему миску похлебки. Ив вздохнул: сегодня заставлять мальчишку чистить коней бесполезно. Он двинулся к костру. За ним бежали дети, с восхищением разглядывая доспехи и оружие и восторженно перешептываясь. Следом шла Габриэлла, окруженная слугами.

Вскоре мясо было готово. После сытного ужина все взгляды, как по команде, обратились на Ива. Он вышел вперед. Лица мужчин стали серьезными.

– Расскажите мне о замке Перрико, – попросил их рыцарь.

Один из мужчин начал рисовать на сырой земле план замка.

– Замок стоит на кругом берегу реки, – заговорил он. – Его стены сложены из гладких камней, наверху устроены бойницы для лучников. Вот здесь, в угловой башне, находятся ворота, – продолжал незнакомец, отмечая место башни на плане. – По обе стороны ворот стоят еще две башни. Приток реки огибает замок и вновь вливается в главное русло. Приток не мельче реки, и берега у него положе, но все-таки наступать отсюда опасно. За первой стеной находится вторая, окружающая главную башню и внутренний двор.

Скорее всего, Томаса держат в главной башне. Ив нахмурился, разглядывая рисунок, и попросил:

– Расскажи про главную башню.

– Вход в нее закрывают деревянные ворота, опускная решетка и маленькие внутренние ворота. – Мужчина указал на линию, которая обозначала северную стену. – Незаметно подобраться к воротам невозможно – в стене полным-полно бойниц, повсюду расставлена стража.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*