Барбара Картленд - Невеста разбойника
Он говорил спокойно и отчетливо, даже тон его оставался все таким же подчеркнуто дружелюбным.
Но, несмотря на это, Илена почувствовала, как замерло от страха сердце, и через несколько минут гнетущей тишины прошептала:
— Вы... вы собираетесь... захватить нас?
Сказав это, она подняла взгляд на генерала и заметила странное выражение его глаз, значения которого не поняла.
Внимательно всмотревшись, Илена не могла не признать, что он определенно очень красив, но она уловила в его лице какую-то жесткость, отличавшую его от прочих мужчин, которых знала до сих пор.
И держался он властно и уверенно, как истинный хозяин.
Тонкая, твердая линия рта и проницательный, тяжелый взгляд невольно наводили на мысль о его схожести с орлом, кружащим над Зокалой в ожидании богатой добычи.
— Ответ на этот вопрос, — тем временем промолвил Владилас, — зависит от вас.
— От меня? Как это понимать? — в недоумении уставилась на него Илена.
Генерал поднялся со стула.
— Я должен вам кое-что показать.
Он прошел к выходу из палатки, и Илене больше ничего не оставалось, как последовать за ним.
На несколько секунд сияющее солнце ослепило привыкшие к темноте глаза.
Прищурившись, она увидела взволнованного Олава и одного из разбойников, который привел их сюда.
Генерал приблизился к ним, что-то тихо пробормотал, затем развернулся и подошел к княжне.
Они вместе отдалились от палатки, и Илена заметила, что Олав со своим конвоиром направился в противоположную сторону.
Стараясь не думать о плохом, она решила, что они хотят утолить жажду и отдохнуть в тени.
Генерал энергично и целеустремленно шагал к месту, которое Илена назвала про себя «Парадным полем».
Теперь она смогла воочию убедиться в своих предположениях.
Все пространство было заставлено пушками, телегами и сотнями ящиков, в которых, без сомнения, находилась амуниция.
Люди, сидевшие вокруг, имели при себе ружья, пистолеты и длинные ножи, заткнутые за пояс.
Все они казались высокими, широкоплечими и невероятно сильными.
Разбойники с любопытством уставились на Илену, и нечто затаенное в их взглядах говорило о том, что ей не удалось обмануть их казачьим костюмом и соболиной шайкой, — никто не верил, что она мальчик.
Генерал ничего не говорил, только периодически останавливался перед какими-то странными пушками и другим оружием, которое Илена видела впервые.
Казалось, он хочет продемонстрировать ей все, чем располагает его армия.
Наконец они подошли к той части поля, где оружие еще не разместили, и девушка заметила, какие красивые лошади перетаскивают его с места на место.
Словно прочитав ее мысли, Владилас сказал:
— Я был уверен, что они понравятся вам!
— Они просто великолепны! — не могла удержаться от восклицания княжна.
— К тому же они очень сильные, — добавил генерал, — и прекрасно справляются с любой работой.
Посмотрев на огромные пушки с внушительными ядрами, Илена не могла не согласиться с ним.
Генерал продолжал молча следовать вдоль рядов с оружием, а вскоре на берегу реки, необычно мелкой для этого времени года, девушка заметила табун лошадей, таких же красивых, как те, что тащили оружие.
Переполненная восторгом, она вскричала:
— И где вы только нашли таких необыкновенных лошадей, да еще в таком количестве?
— Я привез их из Аравии несколько лет назад.
— Так вот, значит, откуда они!
— Да, я уверен, вы должны знать, что это самые быстрые скакуны в мире! — добавил генерал. — К тому же это просто исключительная порода, но, я думаю, вы и сами об этом знаете.
— Покажите мне их поближе, — взмолилась Илена.
— Я уже приказал привести нескольких скакунов, чтобы вы могли полюбоваться и прокатиться на них, но это позже, — ответил генерал Владилас. — А теперь, когда я показал кое-что из того, что мы привезли сюда, полагаю, нам следует вернуться в мою палатку и поговорить.
Он произнес это не терпящим возражения тоном, и Илена еще раз поразилась властности этого человека.
Они развернулись и пошли обратно той же дорогой, но на этот раз генерал иногда останавливался, приглядываясь к пушкам на противоположной стороне долины, прямо под горой, откуда не так давно спустилась Илена.
Да, то, что она увидела, не на шутку испугало ее.
Теперь она не сомневалась: если генерал захочет, он в любой момент сможет покорить Зокалу с той же легкостью, с какой захватил долину.
Куда бы она ни посмотрела, кругом были его люди, его пушки, его палатки, его лошади.
А еще Илена заметила, что дорога в долину Зокала, расположенная где-то в миле отсюда, значительно изменилась.
Она поняла, генерал расширил доступ в Зокалу с юга, чтобы ему и его армии было легче попасть в страну.
И снова кровь закипела в ней от злости.
Как могла служба разведки не заметить их?
Ведь для того чтобы разместить такое количество оружия и расширить дорогу, разбойникам потребовалось по меньшей мере несколько дней.
Она, конечно, не собиралась признаваться в этом Владиласу, но в сердцах думала, какой разнос устроит своим генералам, когда вернется домой.
Придется созвать экстренное совещание в зале заседаний сегодня вечером, как бы поздно ни было.
Она получила достаточно причин для волнения и тревоги за свою страну, о которых раньше и не догадывалась.
Они вернулись в палатку, и княжна сказала:
— Я по достоинству оценила ваше гостеприимство, генерал, но надеюсь, вы поймете, что мне не хотелось бы возвращаться домой очень поздно, так как во дворце начнут беспокоиться обо мне. Ведь даже с таким хорошим проводником, как Олав, в горах становится небезопасно, как только солнце уходит за горизонт.
— Да, я знаю, — ответил генерал. — А так как сейчас уже довольно поздно, то вы будете моей гостьей до утра.
— Это очень мило с вашей стороны, но, боюсь, невозможно!.
— Для меня не существует слова «невозможно», его просто нет в моем лексиконе, — отрезал генерал. — Если вы желаете вернуться обратно, тогда, конечно, я отпущу вас, но прежде мне бы хотелось обсудить с вами одно предложение.
Илена улыбнулась.
— Конечно, генерал! Я с готовностью выслушаю все ваши предложения. Но в то же время прошу вас понять, что я не желаю волновать людей своим долгим отсутствием.
Генерал ничего не ответил.
Илена опустилась на стул, а Владилас присел на край маленького столика лицом к лицу с ней, и княжна вновь заметила, какой он самоуверенный и надменный.
Столик, на котором он сидел, был из тех, что военные офицеры носят с собой, — его можно при желании разложить на стоянке и собрать при переходах.