KnigaRead.com/

Джо Гудмэн - Нас связала любовь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джо Гудмэн, "Нас связала любовь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Понимаю, — ответила Скай, помолчав. — Должно быть, трудно кому-то постоянно подчиняться?

Глаза Уолкера блеснули:

— На моем месте вы бы уволились?

— Конечно.

Сев в кресло Парнела, Уолкер сказал:

— Похоже, у вас гораздо больше предложений, чем у тех женщин, что заходили сюда перед вами.

— Вполне возможно, — спокойно ответила она.

Взяв со стола ее рекомендации, Уолкер быстро просмотрел их.

— У вас тот же опыт, что и у других, а может, и меньший.

— Вы правы.

— Так с какой же стати мистер Парнел взял на работу именно вас?

— Потому что я — «глоток свежего воздуха»? — предположила Скай и улыбнулась, отчего у нее на щеках появились ямочки. Но улыбка тут же исчезла. — Разве это важно? Я ему просто понравилась.

— Я тоже так думаю. А он? Он вам нравится?

От удивления Скай открыла рот.

Это развеселило Уолкера, но не избавило его от подозрений.

— Интересно, так ли вы молоды, как кажетесь, — проговорил он. — Может, вы просто очень хорошая актриса?

«Дело не в возрасте, а в опыте», — подумала она.

— Похоже, вы поняли меня, — заметил Уолкер. Да, она прекрасно все поняла. Скай не хотелось продолжать этот разговор, и она не ответила на его последние слова.

— Вы с ним поговорили об Энн Стэплхерст? — спросила Скай.

— Мистер Парнел согласен взять и ее.

— Но вы — против.

— Я всегда против.

— Она будет жить здесь, — заявила Скай.

— Вы давно познакомились с мисс Стэплхерст?

— Нет, только сегодня, когда ждали собеседования. Признаться, мы даже не познакомились. Просто я услышала ее разговор с одной женщиной. — Зная, как Энн необходима работа, Скай попросила взять ее.

Уолкер развалился в кресле и вытянул ноги.

— А вы любопытны, мисс Деннихью.

— Разве? Но то же самое я могу сказать и о вас.

— Правда?

Заметив, что он не отвечает на ее вопросы, Скай вновь вернулась к главному:

— Если мистер Парнел нанимает женщину, которая будет работать под моим руководством, значит ли это, что меня берут сюда не служанкой, а именно экономкой?

— Он сказал так: «Пусть она сама разбирается с прислугой».

— А как насчет жалованья?

— Вам следовало просить больше.

Скай пожалела, что не сделала этого, — не для себя, а для Энн.

— Мистер Парнел, вероятно, богат?

Уолкер неприязненно улыбнулся:

— Вы рискуете разочаровать меня, мисс Деннихью. Я полагал, что вам это уже известно. Судя по вашим рекомендациям, вы работаете только у состоятельных людей.

— У Маршаллов, конечно, водятся деньги, но я работала у них вовсе не поэтому. А до того я служила у Тернеров, которые не слишком богаты.

— Говорят, что Тернеры живут весьма неплохо. Странно, что вы считаете иначе.

Скай поняла, что нужно следить за собой. Впрочем, ничего особенного она не сказала. Если отец действительно договорился с Джонатаном Парнелом, то Уолкер Кейн наверняка в курсе дела.

— Разве вас интересует мое мнение, мистер Кейн?

— Нет. Ничуть.

— Вот и хорошо. Не отвезете ли меня в деревню? Я оставила вещи на станции. Их нужно забрать и попытаться найти Энн, если она, конечно, еще не уехала.

— Вас отвезет Хэнк.

— Хорошо.

— Я распоряжусь, чтобы для вас и для мисс Стэплхерст подготовили комнаты.

— Пожалуйста, не беспокойтесь. Если во всем доме убирают так же, как в этой комнате, нам лучше самим о себе позаботиться.

— Видите ли, — пояснил Уолкер, — эта комната в таком виде лишь последнее время.

Скай тотчас вспомнила, что в первый момент этот беспорядок показался ей нарочитым.

— Мистер Кейн, это ни в коей мере меня не удивляет.

Направляясь за ней к двери, Уолкер гадал, что она имела в виду.

Энн Стэплхерст так горячо благодарила Скай, что та смутилась. Не раз по дороге в Гринвил-Хаус слезы выступали на глазах Энн, и она благословляла судьбу, пославшую ей Скай.

— Увидев этот дом, ты перестанешь радоваться, — сказала ей, наконец, Скай. — Я заглянула в некоторые комнаты, и уверяю тебя: эта гостиная — самое чистое место в доме.

Энн достала из рукава носовой платок и вытерла покрасневшие глаза и нос: она начала плакать задолго до того, как узнала хорошую новость.

Скай показалось, что Энн Стэплхерст на несколько лет старше ее. Так или иначе, от постоянных волнений и усталости в уголках ее серых глаз обозначились морщинки, а светло-каштановые волосы утратили блеск. Высокая Энн казалась бы сильной, если бы не была так худа.

Даже сейчас, когда Энн услышала хорошие новости, ее лицо оставалось грустным. Зато ее четырехлетний сын Мэтью был полон энергии и всю дорогу ползал по кожаному сиденью экипажа, глядя то в одно, то в другое окно. Он пытался забраться к Скай на колени и без умолку болтал.

Всякий раз, услышав свое имя, он наклонял голову и смотрел исподлобья, словно поверх очков. Иногда он бросал озорные взгляды на Скай.

— В него словно бес вселился, — сказала Энн. — Вообще-то он не доставляет мне особых хлопот.

— Славный мальчик! Тебе очень повезло с сыном.

Энн улыбнулась:

— Еще бы! А у тебя есть дети? Скай покачала головой.

— Я не замужем. — Смущенная своей бестактностью, она пробормотала: — Прости!.. Я вовсе не хотела… Я не…

Знн похлопала Скай по руке.

— Я все понимаю. Не думай об этом. Ты не способна на жестокость.

— Я сболтнула не подумав. Какая глупость! Я сама незаконнорожденная. Кому, как не мне, знать, что вовсе не обязательно выходить замуж, чтобы иметь детей. — Она заметила, что Энн удивила ее откровенность. — Обычно я этого не рассказываю, но и стыдиться мне нечего. Мои родители любили друг друга и любят до сих пор.

— В том-то все и дело, — кивнула Энн. — Я тоже очень любила отца Мэта. — Она вздохнула. — Иначе и быть не могло.

Скай не стала расспрашивать ее. Если Энн захочет, то когда-нибудь расскажет сама. Экипаж подбросило на ухабе, и Скай ловко подхватила падающего с сиденья малыша. Тот весело засмеялся.

— Тебе понравилось? — спросила Скай.

Он кивнул и снова полез на сиденье, надеясь, что все повторится.

— Сегодня нам придется здорово поработать, чтобы устроиться как следует… — сказала Скай.

Солнце село. На гребне горы, по которому они сейчас переезжали, было ветрено. Голые деревья покрылись инеем. Наст казался золотым в свете луны.

— Как я поняла, в особняке живут лишь несколько слуг. С миссис Ридинг, кухаркой, я еще не встречалась, но мистер Парнел, похоже, очень ею доволен. Надеюсь, она и правда хороший повар. Наш кучер, Хэнк Райдер, ютится в квартирке над конюшней. В доме еще по меньшей мере трое слуг, но никто из них и носа не высунул, пока я осматривала особняк. Похоже, на ночь они уходят домой. Признаюсь, что мое предложение поселить тебя и Мэтью в доме особого восторга не вызвало. Мистер Парнел согласился, но мистер Кейн пытался отговорить его.

Энн кивнула:

— Я все понимаю. Мы никому не помешаем.

— Не сомневаюсь.

— А чем занимается мистер Кейн?

— Точно не знаю. Он какой-то странный, пожалуй, даже загадочный.

Энн рассмеялась, прикрыв рот ладошкой.

— Чему ты смеешься?

На бледных щеках Энн выступил румянец.

— Раз уж ты спрашиваешь… Он, по-моему, симпатичный.

— Ты права, — спокойно ответила Скай. — Но, мне кажется, обсуждать это не стоит.

— Извини. — Энн настороженно взглянула на Скай.

Заметив ее испуг, Скай поняла, что уже обладает некоторой властью над Энн. Они еще не доехали до особняка, а Энн уже, наверное, опасается, как бы ее не уволили.

— Пожалуйста, Энн, не принимай это близко к сердцу. Я просто сказала, что он какой-то странный. Может, мне и не следовало этого говорить. — Скай показалось, что Энн немного успокоилась.

— А как насчет мистера Парнела? — поинтересовалась Энн. — Ты о нем что-нибудь знаешь?

— Ничего. Во время нашей беседы он о себе не рассказывал. А тебе?

Энн покачала головой:

— В деревне поговаривают, что он какой-то изобретатель. Как ты думаешь, это правда?

— Возможно. Пока я была там, он ушел к себе в мастерскую.

— Никогда раньше не работала у изобретателей.

— Я тоже, — сказала Скай. — Наверное, он просто лудильщик, которому повезло больше, чем другим. — Скай не хотелось хорошо отзываться о Джонатане Парнеле, поскольку она не знала, какая роль отведена ему Джеем Маком. Уолкер Кейн полагал, что она понравилась Парнелу. Если это так, то Джей Мак здесь совершенно ни при чем, и это ей льстило.

Скай задумалась. Вполне возможно, что Джей Мак счел Джонатана Парнела подходящим зятем. Это похоже на отца. Парнел серьезен и рассудителен; это импонировало Джею Маку. Может, его и смущает разница в возрасте, но он закрывает на это глаза, полагая, что Парнел сможет обуздать импульсивную дочь, а ради этого готов кое с чем примириться.

Скай вздохнула. Джонатан Парнел, конечно, интересный, даже красивый, но они не подходят друг другу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*