KnigaRead.com/

Роксана Гедеон - Дыхание земли

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роксана Гедеон, "Дыхание земли" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 115 116 117 118 119 Вперед
Перейти на страницу:

Он кивнул, усмехаясь, и поднес мои пальцы к губам.

– Это правда. Наш добряк трактирщик рассказал обо мне. Главным образом, правда, о моих пистолетах.

– И что же?

– Ничего. Все в порядке. Мы славно поговорили.

Я смотрела на Александра, только сейчас начиная понимать, как страшно за него испугалась. У меня словно все заледенело внутри. И сейчас… сейчас я почувствовала, как слезы набегают мне на глаза.

– Боже мой, Боже мой, Александр! Мне кажется, я могла бы умереть, если бы вы исчезли!

– Ну что вы, моя дорогая. Я вовсе не хочу покидать вас.

Он обнял меня, прижал к себе. Я всхлипнула, уткнувшись ему в плечо. Потом взглянула на фиалки.

– Какая прелесть! – произнесла я с усилием, уже улыбаясь.

– Прелесть – это вы. Запомните это. Вы самая прелестная и самая сладкая женщина в мире.

– Вот как, вы пробуете меня на вкус?

– Сегодня ночью. И сегодня днем. И всю оставшуюся жизнь я буду так поступать.

Он обнимал меня, и мы поцеловались прямо на лестнице, словно находились у себя дома. Я успокоилась. Он рассказал мне, что прокурор был насторожен его именем, но не имел никаких причин для того, чтобы нас задержать.

– Мне удалось уверить его, что я всего лишь счастливый муж и ни в чем антиреспубликанском не замешан.

Я слушала Александра, обхватив его за шею руками.

– А сейчас? Что мы будем делать сейчас, господин герцог?

– Сейчас, госпожа герцогиня, я заказал для нас завтрак, после которого мы отправимся на прогулку. Вы готовы, правда?

Я кивнула.

Примечания

1

Арпан – старинная французская мера площади (0,3–0,5 га).

2

Пинта – старинная французская мера вина и других жидких веществ (равняется приблизительно 9/10 литра).

3

Вы можете отдохнуть здесь (англ.).

4

Прибываем через два часа (англ.)

5

Графиня Козель (начало XVIII в.) после многолетнего морганатического супружества с Августом Сильным была заточена им в замок Штоллен.

6

Герой романа Шодерло де Лакло «Опасные связи», искушенный, жестокий, неотразимый развратник.

7

Нинон де Ланкло – знаменитая куртизанка XVII века.

8

Около девяти килограммов.

9

Около 186 см.

10

Маркиза де Помпадур – фаворитка Луи XV, имевшая влияние при дворе в 40—50-х гг. XVIII века.

11

Мадам де Турвель – героиня романа Шодерло де Лакло «Опасные связи», скромная, набожная, добродетельная женщина.

12

Около десяти метров.

13

Пять гектаров.

14

Это прозвище переводится с бретонского как «Лети-Стрелой».

15

Сюруа – фетровая просмоленная шляпа, названная так в честь юго-западного ветра, который приносит в бретонские края дожди.

16

Женщины, потомки браков индусок с португальцами.

17

Приблизительно восемь тысяч километров.

18

Парии, представители самой низшей касты в Индии.

19

Около шестнадцати тысяч километров.

20

Своеобразный жаргон, на котором общаются средиземноморские пираты.

Назад 1 ... 115 116 117 118 119 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*