KnigaRead.com/

Кэрол Финч - Фиктивный брак

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэрол Финч, "Фиктивный брак" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ханна вбежала в магазин, переполненная восторгом, как ребенок, которому разрешили купить все игрушки, которые он только пожелает. Она выбрала два практичных платья, карандаши и альбом для рисования, нитки и спицы, два рулона ткани и некоторые швейные принадлежности на случай, если у нее проявятся неожиданные таланты. Ко всему надо быть готовой.

— Что-нибудь еще, мисс? — увлеченно расспрашивал ее хозяин лавки.

Ханна не обращала внимания на слишком фривольные взгляды продавца. Она была полностью охвачена блаженным чувством возможности самой принимать решения, впервые в жизни не оглядываясь на отца.

— Нет, думаю, это все, — сказала она как можно вежливее.

Расплатившись, она взяла многочисленные пакеты и направилась к выходу. Скит ждал ее у дверей. Ханна готова была поклясться, что этот пес, больше похожий на волка, ненавидел ее за то, что она разлучила его с хозяином.

Меры предосторожности Кейла были совершенно напрасны. Кто может причинить ей вред на многолюдной улице днем? Ханна была в приподнятом настроении и не обращала внимания на Скита, трусившего рядом.

Неожиданно чья-то грязная рука зажала ей рот. Не успев вскрикнуть, Ханна часто задышала. Страх мгновенно сковал тело. Покосившись, она узнала в нападавшем человека из порта. Она попыталась вырваться, но мужчина сильнее сжал ее, стараясь утащить в переулок.

И где же ее хваленый защитник? Всего минуту назад Скит был рядом. Что ж, видимо, настал момент доказать всем и себе в том числе, что она способна за себя постоять. Бросив пакеты на землю, Ханна вцепилась в руку бандита и, изловчившись, укусила за палец. Тот взвыл от боли и смачно выругался. В этот момент Ханна ударила его каблуком по ноге, вызвав еще один крик и порцию ругани. Взбесившись, он прижал ее к стене здания и разорвал лиф платья. Ханна попыталась закричать, но вместо этого издала какой-то слабый писк. Наконец, ей удалось разжать зубы и позвать Скита. Послышалось спасительное рычание. В следующее мгновение нападавший завизжал и отпустил Ханну. Прикрывая грудь кусками разорванного платья, она скользнула в сторону и закричала изо всех сил. Ханна смотрела на пса, который быстро и ловко разобрался с бандитом, и почувствовала, что уже любит эту собаку всем сердцем.

Трясясь от страха, она поклялась, что больше не будет такой наивной и станет во всем слушаться Кейла. Ведь он предупреждал ее о возможной опасности.

Кейл вздрогнул и обратился в слух. Где-то вдалеке пронзительно кричала женщина. Через минуту он уже бежал по улице, расталкивая встречных прохожих. Сара в опасности. Уже много лет Кейл не испытывал чувства страха и не впадал в панику. Такое состояние беспокойства за чужого, по сути, человека было для него ново и непривычно. Похоже, эта женщина еще доставит ему немало хлопот.

Вскоре он увидел ее и замер в оцепенении. Ноги отказывались его слушаться. Кейл стоял в нескольких шагах от Сары, пока она его не заметила. Девушка бросилась к нему, придерживая порванный лиф платья, словно увидела близкого и родного человека. Кейл инстинктивно обнял ее, почувствовав, как бьется ее сердце. Сара подняла на него полные ужаса глаза.

— Отзови Скита, — пробормотала она, трясясь в его объятиях.

— Ни за что. — Кейл равнодушно смотрел, как его верный напарник, уже изрядно потрепав бандита, повалил его в грязь и вцепился в шею. — Каждый, кто посмел поднять руку на Сару Ролинз, должен быть сурово наказан.

— Скит, прекрати! — не выдержала Ханна. К огромному удивлению Кейла, пес разжал челюсти и замер. Кейл стоял словно громом пораженный. Впервые в жизни Скит послушался команду чужого человека. Может ли это быть связано с тем, что вчера вечером Сара положила недоеденный кусок стейка в сумочку и отнесла псу?

— Кто-нибудь, вызовите маршала! — крикнул он. — Срочно! — Кейл выдохнул и посмотрел на Ханну. — Черт возьми, женщина, разве я не предупреждал, чтобы ты была внимательна?

Девушка всхлипнула и уперлась головой ему в грудь. Ей было стыдно поднять глаза.

— Извини, — пролепетала она. — Я не думала, что…

— Вижу, что не думала, — прервал ее Кейл резким назидательным тоном. Это был хороший момент преподать ей первый урок. — Ты не должна никому доверять. Если хочешь выжить в этом мире, надо быть всегда начеку. Я ясно выразился?

Девушка всхлипнула и кивнула. Только сейчас Кейл заметил царапину у нее на щеке и порванное платье. Его охватила ярость. Вот подонок! Слава богу, Сара осталась жива.

— Черт, — пробормотал Кейл, увидев, как из ее прекрасных фиалковых глаз потекли слезы. Он нагнулся и легко подхватил девушку на руки.

— Опусти меня, Кейл. Я…

— Спокойно, Магнолия, — перебил он и пошел сквозь толпу зевак. — Скит, стеречь! — бросил он через плечо.

Быстрым шагом Кейл добрался до отеля, взбежал по лестнице и, только открыв дверь номера, перевел дух. Стоило бы запереть эту женщину в комнате, чтобы больше не было никаких проблем. Кейлу показалось, что он теряет над собой контроль. Может, он сошел с ума, что тратит столько времени и душевных сил на эту непослушную мисс Ролинз? Он и не помнит, когда последний раз ему хотелось о ком-то заботиться.

Кейл осторожно положил девушку на кровать, стараясь не смотреть на едва прикрытую грудь. Перехватив его взгляд, Сара зарделась и сильнее прижала руки к груди. Он взял полотенце и кувшин с водой.

— Возьми, Магнолия, и тщательно протри рану на щеке. Я принесу тебе другое платье.

— С-спасибо. М-мне, правда, очень ж-жаль, что доставила вам столько неприятностей, — пролепетала Ханна дрожащим голосом.

Кейл смущенно огляделся, взял платье цвета лаванды и положил его на кровать. Никто и никогда не извинялся перед ним за то, что напугал его до полусмерти.

— Переоденься, пока я схожу за Скитом. — Он вытащил из кобуры кольт и положил рядом с кроватью. — Если кто-то, кроме меня, посмеет войти в эту дверь, стреляй. Сделай несколько выстрелов для верности. Поняла?

Ханна в ужасе уставилась на оружие, потом посмотрела на Кейла.

— И не вздумай сказать, что ты не умеешь им пользоваться, — добавил он. — Ты должна будешь это сделать, чтобы защитить себя. Я постараюсь вернуться как можно скорее.

Кейл развернулся и направился к выходу. Он несколько раз глубоко вздохнул, стараясь взять себя в руки. За последние полчаса в его душе что-то перевернулось, изменив его почти до неузнаваемости. Кейл пытался найти объяснение таким переменам, будучи не вполне уверенным, что это стоит делать.

Проклятье! Как могло столь непродолжительное знакомство с таинственной мисс Магнолией так изменить его? Он много лет заботился только о себе, о том, чтобы выжить. Теперь рядом с ним женщина, и он не знает, как себя вести. Ему придется думать не только о своей шкуре, но и о ее безопасности. Ему просто необходимо научить ее некоторым приемам обороны, иначе на Западе он просто не сможет оставить ее одну ни на минуту.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*