Сюзанна Келлс - Последнее прощение
— Мисс? — Служанка волновалась. — Мисс?
— Леди Маргарет дома?
— Да, мисс.
— Проводите меня к ней.
Кэмпион нервничала, в голове теснились сотни мыслей и чувств. Она следовала за служанкой по длинному мрачному коридору, обитому панелями, и ждала, когда та постучит в дверь. Ответил знакомый властный голос:
— Войдите!
— Пожалуйста, мисс — Служанка открыла перед ней дверь.
Кэмпион заколебалась. Голос прозвучал нетерпеливее.
— Кто там? Я что, должна отгадывать?
Кэмпион вошла медленно, почти неуверенно. Были моменты, когда она мечтала об этой встрече, когда от воспоминаний о леди Маргарет и ее сыне ужасы Тауэра казались не столь реальными, но там, в крепости, она почти не верила, что снова увидит лицо с орлиным носом и забранными кверху седыми волосами, услышит повелительный голос. Кэмпион стояла на пороге комнаты, выходившей в сад, и улыбалась.
— Леди Маргарет!
— Дитя мое!
Через секунду леди Маргарет уже обнимала ее, прижимала к себе, бормотала ей на ухо что-то нечленораздельное, и сама Кэмпион цеплялась за пожилую женщину, пока ее легонько не оттолкнули.
— Ты плачешь, дитя мое! — сказала леди Маргарет. — А я-то думала, ты обрадуешься встрече со мной!
— Вы же знаете, что я рада.
Плакала она от счастья и облегчения. Они снова обнялись, а потом заговорили, будто в их распоряжении было всего пять минут. Кэмпион смеялась и плакала, рассказывала и слушала, прижимаясь к руке пожилой женщины.
Леди Маргарет стащила с нее чепец и ткнула пальцем в волосы.
— Вид у тебя просто ужасный, дитя мое. Неужели тебя никто не стриг?
— Дорогая леди Маргарет! Меня чуть живьем не сожгли. На прически у меня времени не было!
— Да, дорогая, но, умирая, мы должны стремиться выглядеть как можно лучше. Первое впечатление очень важно, Кэмпион. Господь, конечно же, будет разбираться в том, что внутри, но он окажется глупее, чем я полагала, если не бросит взгляд на то, что снаружи.
Повернувшись к столу, она позвонила в колокольчик.
— Мы выпьем немного вина, дорогая моя, а потом до возвращения Тоби приведем тебя в порядок.
Дверь открылась, и вошла Инид, служанка леди Маргарет.
— Слушаю, леди Маргарет?
Увидев Кэмпион, она в изумлении закрыла лицо руками, и показалось, что она вот-вот зарыдает.
— Инид! — воскликнула леди Маргарет, наслаждаясь этой сценой. — Ты что, мышь увидела?
— Это вы! — Инид бросилась в объятия Кэмпион. Кэмпион прижала ее к себе.
— Инид!
Ей снова хотелось плакать от ощущения того, что она дома.
Леди Маргарет фыркнула:
— Она мало похожа на Святого Духа, Инид. Скажи же Кэмпион что-нибудь членораздельное.
Она с радостью наблюдала, как Кэмпион и Инид обнимаются, и, подождав, пока они немного поговорят, предложила бутылку мальвазии.
— А потом, Инид, нам придется сделать что-нибудь с прической Кэмпион. — Она с грустью взглянула на платье. — Очень мило с твоей стороны носить траур по сэру Джорджу, но, думаю, для Тоби можно одеться во что-нибудь более жизнерадостное.
Кэмпион предпочла не объяснять, что траур она надела из-за «старины Тома».
— Как Тоби?
Леди Маргарет села, выпрямив спину и высоко подняв голову.
— Он мечется между несказанным горем, когда считает, что тебе до нас не добраться, и невыразимой радостью, когда решает, что ты все-таки сможешь приехать. Уж и не знаю почему. В этом городе есть несколько очень красивых девушек прекрасного происхождения, у некоторых из них и грудь вполне подходящая. Ты похудела, дорогая. Одну девушку, леди Клариссу Уорлейк, я особенно настойчиво пыталась представить ему, но Тоби очень упрям. Уж и не знаю почему. Кэмпион улыбнулась:
— Вы, правда хотите, чтобы он женился на леди Клариссе?
Инид принесла вино.
— Леди Маргарет бы убила его, если бы он это сделал.
— Инид! Мне уже и раньше приходилось одергивать тебя!
— Да, миледи, — ответила Инид, подавая Кэмпион и леди Маргарет по бокалу сладкого вина.
— Как его рана? — спросила Кэмпион.
— Он лишился двух пальцев, — леди Маргарет подняла мизинец и безымянный палец левой руки, — это его смущает. Он носит перчатку. Плечо плохо действует, но его выздоровление и так было чудом. Я почти не сомневалась, что он умрет по пути сюда.
— Когда он вернется?
— Я думала, тебе нравится беседовать со мной!
— Так оно и есть, леди Маргарет, вы знаете, что это так! Я счастлива, как никогда!
— Сомневаюсь, дорогая, но прозвучало это очень мило. Тоби не вернется до вечера, так что времени у нас предостаточно. Расскажи мне все. Можешь идти, Инид, стол уже вполне чистый.
Они проболтали до вечера и продолжали беседовать, пока леди Маргарет и Инид подстригали и завивали волосы Кэмпион. Кэролайн, которая бы с радостью занялась этим, гостила у своей сестры и ее мужа. В Оксфорде были только леди Маргарет и Тоби со своими слугами. Леди Маргарет выбрала одно из тех платьев, что купила Марта Ренселинк, и неохотно выразила свое одобрение.
— Так значит, ты богата?
— Если мне удастся собрать вместе три печати.
— Девушке очень полезно быть богатой.
Она отказалась принять от Кэмпион чек, сказав, что его следует передать Тоби как главе семейства.
— Ты говоришь, две печати у этой гадины Кони?
— Да.
— И этот твой жуткий братец заодно с ним?
Кэмпион оправила корсаж, глядя на себя в зеркало.
— Самую приятную новость вы еще не слышали.
— Ну, так говори, дитя мое.
Кэмпион повернулась лицом к леди Маргарет.
— Моя фамилия не Слайз. — Она покраснела, не зная, будет ли леди Маргарет так уж приятно узнать правду. Я одна из незаконнорожденных детей Кита Эретайна.
Леди Маргарет, имевшей склонность к генеалогии и хорошо осведомленной обо всех необыкновенных семействах, это очень понравилось.
— Кит Эретайн! Твой отец! Я так рада, дорогая, так рада! Я часто думала, что мне бы не хотелось, чтобы в жилах моих внуков текла кровь Слайзов, но кровь Эретайна вполне приемлема. Есть, конечно, шотландская примесь, но с этим уж ничего не поделаешь.
— Шотландская?
— Боже правый, ну конечно! Мать Кита происходила из семьи Мак-Клюр, имя у нее было какое-то варварское, вроде Дейрдр. Красивая женщина, насколько я знаю, но явная шотландка, хотя, пожалуй, она достаточно долго прожила в Англии, чтобы избавиться от худшей части своей наследственности.
Она неодобрительно хмыкала по поводу всего шотландского.
— Значит, Кит — твой отец!
— Да.
— Но ты незаконнорожденная! Ладно, придется просто закрыть на это глаза. Он всегда был пройдохой. Его заточили в Тауэр.
— За то, что он назвал короля Иоанна «шотландским чертополохом с бесполой колючкой».