KnigaRead.com/

Ширли Басби - Вечные влюбленные

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Ширли Басби - Вечные влюбленные". Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 1999.
Перейти на страницу:

Они пошли за Тесc по узким изогнутым коридорам, расположенным в задней части дома, и после нескольких неудачных попыток в конце концов оказались в явно старом и редко используемом коридоре. Как объяснила Тесc, нынешний дом был построен на месте старого здания, выстроенного из камня еще в норманнские времена. Темницы являлись фундаментом старого здания, и, поскольку их много десятилетий назад замуровали, вряд ли кто-нибудь приходил в эту часть дома. Помимо членов семьи и одного-двух старых слуг, мало кому было известно о существовании темниц.

— Они заранее зажгли два факела. Тесc и Ник держали в руках по одному, и когда они внезапно завернули за угол, их глазам открылась поразительная картина: в мерцающем свете они разглядели кирпичную стену с огромной черной зияющей дырой посередине. Разбитые и сломанные кирпичи валялись у стены.

Как только Ник увидел дыру, он понял, что это ловушка. Он обронил сумки с инструментами и потянулся, чтобы схватить Тесc.

Первой мыслью его было увести ее отсюда.

Неожиданно раздался хладнокровный голос Атины:

— На твоем месте я не стала бы делать этого.

Он оглянулся на свою сестру, но увидел двойное дуло пистолета, Теперь он понял, почему Атина отказалась нести факел, а потом заявила, что инструменты слишком тяжелы для нее. Она улыбалась безжалостной улыбкой, и мурашки пробежали у него по спине. Она указала на отверстие в кирпичной стене.

— Ну, идите вперед, если хотите узнать, что с ними случилось.

Ник стиснул руку Тесc.

— Почему бы тебе не рассказать нам о своей находке? — спокойно попросил он.

Атина пожала плечами.

— Вы были правы. Они здесь — то, что от них осталось. Мы нашли их тела, большей частью кости, в средней камере, справа отсюда. И бриллианты тоже.

Тесc знала, что они их найдут, но, услышав, что Атина подтвердила ее подозрения, она почувствовала, как что-то сдавило сердце.

Не сводя глаз с лица Атины, Ник тихо спросил:

— Ну а сейчас что происходит? История повторяется?

Атина сморщилась.

— Боюсь, именно это сейчас и произойдет. Ну а теперь давайте, ступайте в эту дыру.

Ник посмотрел в глаза Тесc, а она ответила ему таким исполненным любви и доверия взглядом, что у него перехватило дыхание.

Они не умрут!

В какой-то миг он хотел было отказаться повиноваться, но быстро отбросил это решение, поскольку не сомневался, что Атина застрелила бы их на месте. Надеясь, что придумает какой-нибудь выход, он освободил руку Тесc и перелез через камни на другую сторону. Тесc последовала за ним, а Атина, не сводя с них дула пистолета, привстала на каблуках, не давая им шанса скрыться.

Оказавшись по другую сторону, они очутились в большой сырой каменной комнате, примерно двадцать на тридцать футов. Свет факела зловеще плясал на темных закопченных стенах. Оглядевшись, Ник заметил несколько небольших дверей, выводивших из главного помещения. «Камеры, — догадался Ник, — где бедняг просто оставляли погибать». Он задержался взглядом на средней камере справа, зная, что там почти семьдесят лет покоятся останки его деда и Терезы… Господи, только бы они были мертвы, когда Грегори замуровывал их.

Перебравшись через груду камней, Атина сделала им знак, чтобы они шли дальше, и Тесc с Ником нехотя повиновались, осторожно обходя зловещую черную дыру, зиявшую посередине каменного пола.

И только когда они дошли до дальней стены комнаты, Атина позволила им остановиться. Ник на секунду задержал взгляд на страшной дыре, догадавшись, что это старый колодец, которым, вероятно, пользовались много лет назад, — или выгребная яма.

Атина проследила за направлением его взгляда и усмехнулась.

— Нет, я не собираюсь вас сбрасывать туда — хотя эта мысль приходила мне в голову. Я пожалею вас и застрелю, прежде чем уйду.

— Как ты великодушна, — сухо сказал Ник.

Атина рассмеялась.

— Знаешь, — непринуждено призналась она, — временами я почти люблю тебя! Мне даже немного жаль, что приходится убить тебя!

— Можешь этого не делать. Ты могла бы нас отпустить. Пока еще никто не пострадал.

Атина улыбнулась в ответ и покачала головой:

— Нет. Ты стоишь между мной и тем, что я хочу. — Голос ее зазвучал жестче. — Что должно было быть моим! — Она поглядела на Тесc. — А что касается тебя, то я искренне сожалею, что тебе тоже необходимо умереть, но когда умрет Ник, ты станешь его наследницей, а от этого мне ничего хорошего ждать не приходится. И разумеется, ты уже можешь быть в положении. Прости, дорогая, но я и правда полюбила тебя за прошедший месяц.

Вдруг в тени за спиной Атины появилась фигура человека. Тесc вздохнула, инстинктивно прижавшись к Нику, но Атина, похоже, совсем не удивилась. Человек вступил в мерцающий свет, отбрасываемый факелами, которые держали Тесc и Ник.

— Он доставил вам беспокойство? — спросила Атина.

Джон Фрэмптон покачал головой:

— Нет. Даже ничего не заподозрил, пока не стало слишком поздно.

— А вы уверены, что он мертв?

Фрэмптон кивнул:

— Вполне.

Ник мрачно сдвинул брови. Что здесь делает Фрэмптон? И кто мертв? И как же, черт побери, ему увести отсюда Тесc?

Однако его лихорадочные мысли были прерваны Атиной.

— Полагаю, — сказала она, — справедливо сказать тебе, о чем у нас идет речь… — Она наклонила голову в сторону двери, в которую вошел Фрэмптон. — Тебе будет приятно узнать, что Эйвери приказал долго жить. Я уверена, тебе не доставит радости делить с ним здесь вечный сон, однако другого выхода нет.

Если до этого Ник был озадачен, то сейчас он вообще был сбит с толку.

— Ты заставила Фрэмптона убить Эйвери? Но почему? Я знаю, что этот человек был ублюдком, я и сам готов был убить его, но что такого он сделал тебе?

Атине, похоже, все это очень нравилось, и Ник был благодарен судьбе за то, что у нее было желание поговорить. С легкой улыбкой на губах, довольная собой она сказала:

— Эйвери нам немного мешал, возможно, последние восемь — десять месяцев. Я решила, что раз я хочу избавиться от тебя, то почему бы заодно не позаботиться и о нем?

Ник нахмурился.

— Чем он тебе мешал? Не говори только, что он пытался совратить тебя!

Атина в ответ громко расхохоталась.

— Эйвери! О Господи, конечно, нет!

Она немного помялась и вопросительно поглядела на Фрэмптона. Он состроил гримасу и пожал плечами.

— Ну видишь ли, я говорила не всю правду, когда утверждала, что Рэндал был щедр со мной, — осторожно начала Атина. — Он мог быть таким же прижимистым, каким был в последнее время ты, так что некоторое время назад, когда Джон унаследовал поместья отца и увидел, что они почти разорены, мы с ним стали ломать голову, как бы поддержать наши исчезающие капиталы. Решение оказалось простым: так сказать, натуральные ресурсы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*