KnigaRead.com/

Патриция Райс - Прекрасная колдунья

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Патриция Райс, "Прекрасная колдунья" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Скоро придет Гертруда, чтобы взять детей на прогулку, а Ханна появится, когда надо будет их накормить. Ты, наверное, забыл – у нее сегодня свободный день. И если не ошибаюсь, у Куигли тоже.

Жар от ладони Дрейка, обнимавшего ее за талию, не давал Эйлин собраться с мыслями, но она старалась сконцентрироваться на том, что собиралась сказать, понимая всю важность своих слов.

Сэр Джон был вынужден отказаться от услуг Куигли вскоре после того, как маркиз прошлой весной перевез свою семью в Шерборн. Эйлин успела привыкнуть к неназойливому вниманию Куигли и не возражала против его постоянного присутствия. Но упоминание имени деревенской няни заставило Дрейка удивленно приподнять брови. При желании девушку можно было заставить слушаться, она даже неплохо показала себя, помогая Эйлин и проявляя завидную сообразительность в истории с похищением, но маркиз нанимал ее исключительно в качестве кормилицы. Через несколько месяцев в ее услугах уже не будет нужды.

– А при чем здесь, собственно, Куигли? – поинтересовался Дрейк, зная, что его жена ждет от пего этого вопроса.

Эйлин оглянулась на сад внизу.

– Тебе нужно лишь раскрыть глаза, чтобы понять. Она – именно то, что ему нужно. Куигли просто сам не спой с тех пор, как горничная Эйнсли отказала ему, отдан предпочтение дворецкому. Ханна сможет помочь Куигли почувствовать вкус к жизни.

Маркиз нахмурился, разглядев внизу прогуливающуюся под руку пару.

– Ты не могла бы как-то обуздать свою страсть к сватовству? Скоро у нас все слуги начнут размножаться, как кролики. И пользы от них будет столько же. Я думал, она замужем. У нее же есть ребенок.

– Ее ребенок умер. Поэтому она и нанялась к нам кормилицей, – мягко возразила ему Эйлин. – Она не была замужем. Ее парень сбежал, когда узнал, что она беременна. И я не стану ставить ей это в вину, если Куигли не придает этому значения. Все складывается как нельзя лучше для всех нас.

Дрейк ухмыльнулся в ответ на серьезный взгляд жены.

– Похоже, в нашем доме незамужним девушкам жить небезопасно. Придется нам нанимать только беззубых старух. Кстати об одной из них: а где Диана?

Эйлин попыталась было возмутиться, но веселое легкомыслие мужа мешало оставаться серьезной. В отместку она тихонько засунула руку под тугой пояс его штанов. Пальцы Эйлин скользнули по полотну рубахи, скрывавшей крепкий, упругий живот мужа, и Дрейк, громко втянув в себя воздух, застонал от удовольствия.

Внезапно она резко дернула за ткань рубахи вниз, чуть не задушив мужа воротом:

– Диана отдыхает, как ей и положено. Помнишь, ты говорил мне, что Майклу нужна покладистая жена? Я думаю, Диана ему прекрасно, подходит.

– По крайней мере, они проявляют редкостное единодушие, предлагая расширить детскую, – раздраженно пробормотал Дрейк. – Говоришь, покладистая? С кем, позволь тебя спросить? Как бы не так! Насколько я мог заметить, эта своенравная девица всегда поступает по-своему. Я не виню Майкла за это безумие. Уверен, что во всем виновата Диана.

Эйлин улыбнулась, заметив, как обиженно реагирует Дрейк на известие о замужестве сестры. Бракосочетание состоялось в июне, и жених прямо на свадебном торжестве объявил о беременности невесты. Дрейк чуть не опрокинул тарелку с супом, а Майкл выглядел таким самодовольным, каким может быть только будущий отец. К концу вечера оба изрядно напились и вели себя задиристо, но в битве пострадала лишь посуда.

Эйлин решительно выдернула рубаху Дрейка из штанов, чтобы можно было дотронуться до его тела. Дрейк свирепо нашептывал что-то ей в ухо, но она и не думала его слушать.

– Вам необходимо преподать пару уроков, милорд, если вы думаете, что Диана одна несет ответственность за свое положение. А потом вы начнете обвинять меня, когда нам станет не хватать колыбелей. – Эйлин хихикнула, но потом лицо ее стало серьезным. – Как прошла твоя встреча с герцогом? Есть ли какие-нибудь шансы убедить его поддержать требования католиков?

Маркиз задержал дыхание. Его глаза подозрительно сузились не только потому, что любящая жена уже наполовину раздела его и игриво щекотала ему ребра. Он слишком хорошо ее знал, чтобы понимать, что те слова, которых она не произнесла, гораздо важнее сказанных. Полностью игнорируя вопрос жены, касающийся его поездки в Лондон, он заинтересовался ее предыдущим загадочным высказыванием:

– И сколько же колыбелей нам понадобится, любовь моя? Надо полагать, Диана не собирается производить на свет двойню?

К несчастью, Георг в этот момент споткнулся о Ричарда и упал вместе с ним. Оба малыша пронзительно завопили. Тут же послышались торопливые шаги снизу, из холла. Дрейк начал поспешно приводить себя в порядок, а Эйлин бросилась ему помогать. В следующий миг в комнату вошли Гертруда и еще одна служанка.

Решив, что он достаточно нагляделся на своих детей, чтобы не присутствовать при их переодевании, маркиз схватил в охапку жену и, несмотря на ее протесты, потащил прочь из детской.

На двери, ведущей в их покои, красовался новый замок, и Дрейк, опустив любимую жену на пол, тщательно заперся. Озорной взгляд, который юная маркиза бросила на мужа, отбегая в сторону, заставил сердце Дрейка биться быстрее. Он начал ее преследовать и наконец загнал жену в угол между постелью и местом для умывания.

– Итак, сударыня, что это вы так старательно пытаетесь скрыть от меня? Я вижу по вашим глазам, что тайна вот-вот выскочит наружу. Неужели доктор предсказал Диане близнецов? Или я должен заставить Куигли жениться на нашей Ханне? А может, это Августин? Господи, я знаю, он гоняется за малышкой Морисой, но она совсем еще ребенок…

Эйлин не смогла удержаться от смеха, и это сделало ее совсем беспомощной перед натиском мужа. Он бросил жену на постель и принялся увлеченно освобождать ее грудь от кружев. Она была не в состоянии отвечать на вопросы и действия Дрейка, лишившего ее почти всей одежды, и едва успевала дышать. Тем временем он уже справился с ее корсажем, развязал тесемки сорочки и наслаждался зрелищем ее обнаженной груди. Нежные соски напряглись в страстном ожидании прикосновения, но довольный собой маркиз потянулся к губам Эйлин.

– Я не отпущу тебя, пока не услышу всей правды, – прошептал он, ловя ее горячее дыхание и все глубже погружаясь в этот сладкий омут. Запах волос жены ласкал его ноздри, а руки Дрейка искали не только грудь, но и другие укромные места.

– Скоро будет готов ужин, – слабо запротестовала Эйлин, уворачиваясь от его пьянящих поцелуев, чтобы иметь возможность говорить. – Повар приготовил что-то особенное по случаю твоего возвращения…

Она знала, что сопротивляться бесполезно. Ее тело пылало, огнем желания в ответ на ласки мужа. Эйлин почувствовала, как его умелые руки сняли с нее юбку, и у нее уже не было сил противиться им.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*