Кэрол Финч - Сладостный плен
– Данте найдет тебя и прикончит, как хищного зверя! – с ненавистью в голосе прошипела Эрика.
Все, она в ловушке! Теперь Эрика не могла даже пошевелиться, боясь, что нож вонзится ей в горло. Всякий раз, когда карета подпрыгивала на ухабистой дороге, острое лезвие понемногу входило в горло, причем все глубже, и Эрика кляла себя на чем свет стоит, что не сумела избавиться от этого подлеца Сэбина раньше, чем он приставил ей к горлу нож.
Когда карета доехала до пристани и остановилась, Кейри выволок из нее Эрику и потащил ее по пристани. Левой рукой он держал ее за талию, а правой приставил к ее горлу лезвие, готовый в любую минуту пустить его в ход.
– Только пикни – убью! – злобно прошипел он.
Эрика беспомощно оглядывалась по сторонам, мучительно пытаясь придумать, как бы ей сбежать. Отчаяние охватило ее, когда Сэбин потащил ее по трапу на главную палубу парохода. Черт подери, где же Данте? Неужели он не знает, что ее похитили? Сможет ли он найти ее, когда понятия не имеет, в какую сторону Кейри ее повез?
Дьявольский смех вырвался из груди Кейри, когда он, волоча Эрику по ступенькам, заметил, что она озирается по сторонам.
– Можешь не искать своего любовника, – язвительно бросил он. – Он не придет к тебе на помощь. Он потерян для тебя навсегда.
Эрика открыла было рот, чтобы ответить, но Сэбин вцепился ей в горло своими костлявыми пальцами с такой силой, что она чуть не задохнулась. Как же она ненавидела этого подонка, это исчадие ада!
Услышав отчаянный крик Эрики, Данте развернул коня. Только бы не опоздать, приехать до того, как дядюшка успеет разделаться с Эрикой! Увидев на пристани тускло мерцавшие огни парохода, Данте еще быстрее понесся вперед, оставив остальных мужчин далеко позади. Страх и ярость охватили Данте. Попадись ему сейчас Сэбин в руки, с наслаждением разорвал бы этого подонка на мелкие кусочки!
Добравшись наконец до пристани, он остановил несчастного жеребца, который уже едва дышал, и спешился. Полным муки взглядом смотрел Данте на отчаливший пароход, лелея в душе робкую надежду, что Сэбин с Эрикой на него опоздали. Каково же было его отчаяние, когда на верхней палубе он заметил две окутанные мраком фигуры.
– Эрика! – прорезал тишину ночи душераздирающий крик Данте.
Услышав этот вопль отчаяния, Сэбин вздрогнул и, выгнув шею, бросил взгляд на пристань, на которой стояли четверо мужчин. При этом он немного ослабил хватку. Эрика моментально этим воспользовалась. Вырвавшись из рук своего мучителя, который несколько растерялся и не успел пырнуть ее ножом, Эрика помчалась по палубе со всех ног, чувствуя, что сердце вот-вот вырвется из груди.
– Данте! Данте! Спаси меня! – кричала она.
На пути ее попались шезлонги, но Эрика, не обращая внимания на возникшее препятствие, мчалась дальше, подхватив юбки, чтобы не запутаться в них и не упасть. Добравшись до кормы парохода, Эрика с отчаянием взглянула на стоявшего на пристани Данте. Как же они были близко друг к другу и в то же время как далеко! Узкая полоска воды разделяла их, словно огромный океан. Пароход, набирая скорость, мчался вперед, полоска воды становилась все шире, и Эрику охватило отчаяние.
– Черт бы тебя побрал! – вопил Кейри, несясь по палубе следом за Эрикой.
Вне себя от ужаса смотрел Данте, как Сэбин выхватил из кармана пистолет и прицелился Эрике в спину. Боже милостивый! Он собрался убить ее!
В этот момент свет фонаря осветил мрачную фигуру Сэбина, облаченного в черное. Зловеще блеснуло дуло пистолета. Испуганно ахнув, Рид выхватил из кармана свой пистолет и сунул его в руку Данте, который беспомощно озирался по сторонам, кляня себя на чем свет стоит за то, что, отправляясь в погоню за своим беспощадным родственником, от которого всего можно ожидать, не удосужился захватить с собой оружие.
– Ты лучше меня стреляешь, – бросил Рид.
Эрика остановилась, не зная, в какую сторону кинуться, чтобы несшийся за ней по пятам дьявол ее не поймал.
– Прыгай, черт подери! – завопил Данте.
Такое Эрике и в голову не могло прийти. Неужели ей придется прыгать? Обернувшись, она увидела, что Сэбин остановился и вскинул пистолет, целясь ей в спину. Чувствуя, как от страха все внутри у нее сжимается, Эрика тем не менее смело перекинула ногу через поручни и взглянула в мутные, вспененные винтом парохода воды Миссисипи. Нет, уж лучше не смотреть вниз! Но неужели ей все-таки придется прыгать? От одной этой мысли у Эрики закружилась голова и предательская тошнота подступила к горлу. Взгляд ее снова нырнул вниз, в темные глубины. Ну почему всегда так получается, что единственный путь к спасению – это куда-то прыгать?
– Эрика! – Громкий голос Данте вывел ее из невеселых раздумий, и Эрика перевела взгляд на возлюбленного, перестав созерцать кружившийся внизу страшный водоворот.
– Только попробуй прыгнуть – я тебя убью! – взревел Сэбин, взводя курок. – Клянусь тебе! Если ты не достанешься мне, никто тебя не получит!
– Ради Бога, прыгай! – завопил Данте, тщательно прицеливаясь в Кейри.
Раздался леденящий душу крик Эрики, и оба пистолета одновременно выстрелили. Эрика не знала, что пуля Данте точно попала в цель: Сэбин, схватившись за грудь, перевалился через перила и исчез в темных глубинах, а вместе с ним и сокровища майя, обретшие покой на дне реки, в грязи и иле, из которых они и были добыты. Не знала она и того, что Кейри больше никогда не будет ей угрожать. Впрочем, в данный момент ее это мало интересовало. Ее вновь охватил безумный страх, наваливавшийся на нее всякий раз, когда ей приходилось прыгать, что в последнее время случалось довольно часто. Она летела вниз, словно падающая звезда – ошеломленная, беспомощная, не чувствующая ничего, кроме всепоглощающего ужаса. С силой пронзив толщу воды, Эрика отчаянно забарахталась, рассчитывая всплыть на поверхность. Она попыталась вдохнуть в себя побольше воздуха, но не смогла. Воздуха не было… Сердце исступленно заколотилось у Эрики в груди. Сейчас она задохнется… Мощное течение подхватило ее, грозя увлечь вниз, на дно, где уже обрел вечный покой Сэбин.
– Данте… – попыталась позвать Эрика, но из груди вырвался лишь слабый шепот.
Эрика боролась изо всех сил, однако их оказалось недостаточно, чтобы преодолеть мощное течение. Закружив ее в водовороте, оно вновь потянуло ее вниз. Поняв, что сопротивление бесполезно, Эрика закрыла глаза и отдалась на милость безумствующей стихии. Ее уносило от берега все дальше и дальше, однако Эрика уже этого не ощущала…
Обхватив рукой Эрику за талию, Данте прижал к себе ее обмякшее тело и поплыл к берегу, таща ее за собой. Голова Эрики беспомощно моталась из стороны в сторону, и Фаулера охватила паника. Неужели пуля Сэбина достигла своей цели?