Джоанна Линдсей - Мне нужна только ты
— Мистер Ратледж, найдите у себя в саквояже что-нибудь подходящее, чтобы связать их. Отлично подойдет старая рубашка, разорвите ее на полосы.
Демьен чуть не фыркнул от смеха. Старых рубашек у него не водилось. Что за мысль… Но тут он снова услышал голос Малыша:
— Вам все равно не удастся взять саквояж с собой.
Лошадь одна, он на ней не поместится.
Теперь Демьен был рад, что не рассмеялся. Он просто не задумывался над тем, как они попадут в город, но Малыш, очевидно, сообразил, что, если едешь вдвоем на одной лошади, вряд ли найдется место для лишнего груза.
Порывшись в саквояже, Демьен шагнул вперед, держа в одной руке рубашку, а в другой — пистолет. Малыш смотрел на него выжидающе, и Демьен наконец сообразил, что ему надо разорвать рубашку и связать грабителей. Что ж, вполне логично, ведь бандиты видели, что может сделать этот парень с помощью оружия, и не посмеют сыграть какую-нибудь скверную шутку, пока он их караулит. Зато Демьен, без сомнения, обращается с пистолетом так же неуклюже, как Биллибоб.
Вине подал голос, едва на его дружка были наложены путы, и голос этот прозвучал воинственно:
— А куда ты намерен доставить нас, парень?
— К шерифу Коффивилла.
— Из этого ничего не выйдет, только время зря потратишь, потому что мы не сделали ничего противозаконного.
— У меня здесь свидетель, который вряд ли согласится с этим.
— Ничего у тебя нет, малый. Он был в отключке.
— У меня есть ваше собственное признание.
— Какое еще признание? — Вине с угрожающим видом повернулся к приятелю. — Ты в чем-то признался? Биллибоб побагровел, однако подыграл товарищу:
— Чего это ради я буду делать такие глупости? Малыш только пожал плечами в ответ, потом сказал:
— Вы бы лучше не прикидывались. Шерифу не составит особого труда разобраться, что вы делали, а чего нет.
Ограбление дилижанса или просто ограбление, все равно у него где-нибудь в офисе припрятаны объявления насчет вас обоих. Ну а если даже и нет… засчитаю себе доброе дело за этот месяц.
Будь Демьен повнимательнее, он бы заметил, как испугался Вине при упоминании объявлений. Он понял бы и то, что Вине опаснее из этих двоих, и связал бы его в первую очередь. По правде сказать, он не видел в них ничего страшного и был сильно удивлен, когда Вине сорвался с места. Но на этот раз Демьен не медлил.
Вине прыгнул к Малышу и дернул его за ноги. Оба упали — Малыш навзничь, Вине на живот, пытаясь дотянуться до пистолета. Прежде чем они сцепились, Демьен рывком поднял Винса на ноги и собирался заехать кулаком ему в физиономию, но тут раздался щелчок предохранителя, и оба застыли на месте.
Вине первым обрел способность говорить при взгляде на Малыша, который целился ему в голову.
— Ты меня не убьешь.
— Вот как?
Это было все, что сказал Малыш. С тем же выражением лица, вернее, с полным отсутствием оного, отчего Вине с низким жалобным воем отскочил в сторону. Невозможно было угадать, о чем думает Малыш и что он чувствует, невозможно было понять, то ли это хладнокровный убийца, то ли напуганный юнец, умело скрывающий свой страх.
Но и в собственных чувствах Демьен тоже не в силах был разобраться. Слишком много сюрпризов за одно утро, не говоря уж о смертельной угрозе ему и его молодому спасителю. И потому он ударил, пустив в ход всю отпущенную ему силу. Вине даже не сообразил ничего — он потерял сознание еще до того, как упал.
Демьен немедленно пожалел о своем поступке. Он с пятнадцати лет не прибегал к насилию. Еще в те времена, когда количество разбитых им носов достигло семи, он выслушал самое резкое и внушительное наставление отца, в котором его высокий рост был расценен как несправедливое преимущество перед сверстниками, как правило, уступавшими ему в росте. Он мог пользоваться этим преимуществом, и когда стал взрослым. В Демьене было шесть футов три дюйма, и он был выше большинства мужчин.
Малыш немного загладил чувство вины, заметив:
— Хорошо сделано, мистер Ратледж. Заканчивайте вашу работу и свяжите эту парочку покрепче, а я поджарю оладьи. Поедим — и в путь.
Он произнес это совершенно невозмутимо, как будто ничего из ряда вон выходящего в это утро не произошло. У парня стальные нервы, если они есть вообще. Демьен кивнул и сделал то, что ему приказали.
Глава 6
Малыш склонился над костром: сосредоточенно лил на сковородку тонким слоем тесто, подбрасывал оладью, чтобы она перевернулась, потом снимал на единственную тарелку и начинал все снова. Демьен решил, что его спаситель весь поглощен процессом приготовления пищи.
Пистолет был убран в кобуру, но теперь Демьен уже знал, как молниеносно он появлялся в случае необходимости. А кошачьи глаза, скорее золотистые, чем карие, как показалось Демьену на первый взгляд, будто видели то, что другим глазам недоступно.
Но Демьен не думал об этом, пока, пользуясь бессознательным состоянием Винса, крепко-накрепко связывал ему за спиной руки. Нос у того все еще кровоточил. Биллибоб молчал, со страхом наблюдая за Демьеном.
Связав бандитов, Демьен улучил момент, чтобы поискать куртку, которую он вчера вечером снял и аккуратно сложил. Рядом стояли ботинки. Он как раз собирался сунуть в них ноги и тут понял, что Малыш не так уж глубоко погружен в хозяйственные дела.
— Вам бы надо вытряхнуть их, прежде чем надевать. Никогда не знаешь, кто их выберет на ночь вместо спальни.
Демьен тряс ботинки с таким усердием, словно ожидал обнаружить в них клубок змей. Биллибоб дрожал, и Демьен сперва глянул на него, потом перевел глаза на Малыша. Тот успел спрятать улыбку, лицо его хранило обычное непроницаемое выражение. И Демьен просто не мог удержаться, чтобы не тряхнуть ботинки еще разок; потом он поднес их к костру и хорошенько осмотрел.
— Я бы сказал, что трясли вы хорошо, теперь вполне можно надевать, — заметил Малыш.
Демьен поглядел на него не без подозрительности.
— Вы не подшучивали надо мной?
— Боюсь, "что нет. Не знаю, водятся ли здесь скорпионы, но в некоторых местах…
— Не стоит усложнять, — прервал Малыша Демьен. Он нахмурился и вернулся к саквояжу, чтобы достать пару чистых носков.
Очень скоро он обнаружил, что придется остаться в грязных. Едва он принимался стягивать носок, как начинали кровоточить пузыри на ногах. Надевать после этого ботинки было сущей пыткой.
Хромая обратно к костру, Демьен от души надеялся, что они доберутся до Коффивилла не за день-два, как считал Малыш, а хотя бы за день.
Он подошел к костру, и ему вручили тарелку, полную оладий, и кувшинчик с медом.
— Масло у меня вчера прогоркло, так что вот вам мед, — заговорил Малыш. — И для драки рановато, аппетит у меня испортился, так-то ешьте все, мистер Ратледж. Я потом пожую вяленого мяса, если захочется…