KnigaRead.com/

Конни Мейсон - Пробуждение страсти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Конни Мейсон, "Пробуждение страсти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она ощущала прикосновение его сильного тела. Чувствовала, что ее соски прижаты к его груди и что он еле сдерживает себя. Это должно было пугать ее, но страха не было.

Кристи дернулась, когда Синжун опустил верх ее платья и потянул за ленту, удерживающую нижнюю рубашку. Развязав узел, он стянул платье и рубашку до талии и уставился на ее грудь так, словно такое зрелище было для него в новинку. При этой мысли Кристи нервно хихикнула.

Синжун отвел взгляд от груди и заглянул ей в глаза. На его губах играла легкая усмешка.

— Я насмешил вас, леди? Может, я недостаточно ловок?

— Нет, нет, — успокоила его Кристи, — ты не сделал ничего смешного или неловкого.

Он иронично поднял брови.

— Я надеюсь, что до того, как наша встреча подойдет к концу, ты будешь восхищена тем, что я делаю. Не хочу, чтоб ты запомнила меня как очень скучного любовника.

Она сглотнула. Скучного? Да скорее луна упадет на землю, чем кто-то назовет Грешника занудой!

— Мне совершенно не скучно, мой лорд.

Она удивилась, сообразив, что говорит правду. Он коснулся ее груди, лаская ее.

— Меня зовут Синжун.

Она почувствовала, как ее грудь напрягается под его пальцами. Когда он склонился над ее соском, который уже стал очень чувствительным, и принялся сосать его, тихий вздох вырвался сквозь ее стиснутые зубы. Его язык ласкал ее грудь, вызывая новые ощущения.

— Ох…

— Тебе приятно, милая Флора?

— Я…

Приятно? Да она сходит с ума от наслаждения!

— Да, мне приятно.

— Твой муж так же возбуждает тебя?

Она покраснела и отвела взгляд.

— Он очень старый.

— Я хочу видеть тебя всю, — сказал он, полностью стягивая с нее платье и рубашку.

Горячая волна накрыла ее с головой, когда он бросил ее одежду на пол и взглянул на нее, одетую теперь только в белые шелковые чулки, подвязанные выше колена белыми ленточками. Она поняла, что ему понравилось то, что он увидел, — его взгляд стал более напряженным, заставив ее сердце биться быстрее и сильнее. Затем он снял с ее ножек туфли и стянул чулки.

Синжун чувствовал, что теряет контроль над собой. Остатки его самообладания были сняты и отброшены в сторону вместе с ее чулками. Он чувствовал себя как животное в период спаривания, ослепленное и порабощенное своим желанием. Все его тело напряглось от возбуждения, с нетерпением ожидая момента, когда ему будет позволено принять участие в пиршестве, соблазнительно разложенном перед ним. Со стоном, в котором ясно слышалось нетерпение, он сорвал с себя плащ, развязал галстук и расстегнул рубашку с такой спешкой, что пуговицы разлетелись по всей комнате.

Его ботинки упали на пол, вслед за ними последовали бриджи и чулки. Он повернулся к Флоре и нахмурился, увидев ее плотно закрытые глаза.

— Тебе нечего бояться, милая моя. Я, наверное, больше, чем твой муж, но клянусь, что не сделаю тебе больно.

Кристи медленно открыла глаза и тут же быстро закрыла их. То, что она успела увидеть за эту секунду, было скорее восхитительно, чем пугающе. В Синжуне все было замечательно. Он был мускулистым и хорошо сложенным. Широкая грудь, узкие талия и бедра, красивые ноги. И хотя она старалась не смотреть на его член, вздымавшийся из жесткой темной поросли, ее взгляд настойчиво возвращался туда. Он был восхитителен. Такого она не ожидала увидеть.

— Флора, открой глаза!

Его нежный, мурлыкающий голос производил ошеломляющий эффект. Она распахнула глаза.

— Посмотри на меня, Флора. Я не старик. Я молодой и здоровый мужчина, который в состоянии удовлетворить тебя. Ведь именно по этой причине ты пустила меня в свою постель, не так ли?

Будучи не в состоянии говорить, Кристи кивнула. Видимо, ему большего и не требовалось, так как он стал на колени и, наклонившись над ней, начал лизать ее соски. Прядь темных волос упала ему на лоб, делая его еще соблазнительнее. Она не ожидала такого наслаждения, и с ее губ сорвался стон. Кристи пыталась не забывать, что не должна наслаждаться происходящим, но ее чувства не подчинялись разуму.

Синжуну, вероятно, понравилось то, что она стонет, потому что он поднял голову и хищно улыбнулся. Потом он поцеловал ее. Его поцелуй был лишен нежности, в нем чувствовалось еле сдерживаемое желание. Его губы заставляли ее ответить ему. Она пыталась укротить свои порывы, думая о том, что она — лишь очередная женщина в длинном списке покоренных Синжуном, но он был слишком настойчивым и опытным, чтобы позволить ей остаться безучастной. Машинально она обняла его за шею и открыла рот, позволяя его языку ласкать ее. Она почувствовала вкус греха, опасности и запретного наслаждения.

В голове у Кристи шумело, голос рассудка умолк. Казалось, прошла вечность, когда он оторвался от ее губ и занялся более интимными участками ее тела. Она тихо напевала какую-то мелодию, абсолютно уверенная, что никогда раньше не слышала ее. Его поцелуи обожгли ее грудь, а затем она ощутила их внизу живота. Поняв, какого места он сейчас коснется, она резко дернулась, сдвинувшись вверх.

— Синжун, нет!

Его горячее дыхание коснулось волос, покрывающих ее лобок. Испугавшись тех чувств, которые она испытывала с ним, она вцепилась в его волосы. Он поднял голову и улыбнулся.

— Тебе нравится?

— Я никогда раньше… В смысле…

— Я понимаю. Для тебя это в новинку. Хорошо, я прекращу, если хочешь. Но клянусь тебе, что скоро ты будешь умолять меня продолжить.

Кристи прерывисто вдохнула. Она не была готова к тем «извращениям», которые предлагал Синжун. Она знала, что делают мужчина и женщина, как происходит половой акт, но то, чего хотел от нее Синжун, было грешным, неправильным, непозволительным.

Вскоре Синжун снова наклонился и поцеловал ее между ног. Ощущение было настолько сильным, что это не поддавалось описанию. Затем он быстро поднялся и лег на нее. Его грудь была на ее груди, его бедра были прижаты к ее бедрам, в то время как он вводил свой член в ее влажную щель.

Когда он ввел головку члена в ее узкое влагалище, ей стало неприятно. Она даже прикусила язык, чтобы не закричать от боли. Он вошел глубже и неожиданно замер. Его глаза сузились, он явно был озадачен.

— Ты девственница!

Она знала, что он заметит это. Такой опытный мужчина, как Синжун, должен был знать о женщинах все.

— Да, а разве это имеет значение?

Синжун на секунду задумался и решил, что если для нее это не имеет значения, то и для него тоже. Но ей придется все ему объяснить. Не сейчас, конечно. Он был слишком возбужден, слишком хотел ее, чтобы тратить время на длительные объяснения. Вместо ответа он напряг бедра и прорвал ту преграду, которая защищала ее невинность.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*