Компьютерра - Журнал "Компьютерра" №719
Так что в области "интеллектуальной собственности" правильнее говорить не том, "что такое хорошо и что такое плохо", а только и исключительно об интересах неких групп (коих заметно больше, чем в классической цепочке "автор-издатель-потребитель", и чьи интересы нередко противоречат друг другу). Вот в этом ключе и начнем разговор с вопроса о том, что, собственно, изменилось с 1 января 2008 года.
О Чем базар?Неверно считать, будто с введением ГК-4 все осталось по-прежнему из-за того, что он, по сути, вобрал в себя ряд старых законов, касающихся "интеллектуальной собственности". По сравнению со старыми законами, ГК-4 значительно и в большинстве случаев совершенно безосновательно ужесточает требования к бюрократическим формальностям и ответственность за их несоблюдение.
Значительная часть положений ГК-4 большинству авторов, издателей и потребителей просто-напросто не нужна, или, по крайней мере, полезность их весьма спорная (см. врезку "О незаконном копировании"). Но если бы все ограничивалось лишь ненужностью или хотя бы, согласно очень точному наблюдению Голубицкого, неприменимостью к законодательной логике бытового здравого смысла. Но ГК-4 составлен так, что в ряде случаев исполнить его требования физически невозможно. Главное из таких требований - несоблюдение письменной формы договора, как теперь специально указано в статьях 1234 и 1235, повлечет признание договора недействительным. Как следует из комментария на сайте copyright.ru, оставленная возможность заключения устных договоров для периодической печати (ст. 1286 п. 2) не касается интернет-сайтов, даже электронных СМИ (!), поскольку в тексте имеется явное определение "периодические печатные издания".
Бомба для РунетаМаксим Мошков, создатель знаменитой Lib.ru, сформулировал проблему, которую ставят перед российскими интернетчиками эти положения закона, предельно кратко и без дипломатически-юридических экивоков: Новый закон об авторских правах делает нелегальным существование всего российского Интернета. <…> российскому Интернету светит судьба полной нелигитимности и насильственной криминализации[Ряд цитат в статье заимствован из кратких интервью, в которых автор просил различных деятелей высказать свое мнение по обсуждавшимся вопросам. Другие цитаты взяты в основном из двух "круглых столов": "Авторы и электронные библиотеки: симбиоз и паразитирование", "Росбалт", 25.05.2007, и "Электронные библиотеки и защита интеллектуальной собственности в России", РИА Новости, 23.05.2007 (расшифровка любезно предоставлена Еленой Лебедевой, PR-директором сервиса "Имхонет").].
Максим Евгеньевич если и преувеличил, то совсем немного. Не подпадают под действие ГК, вероятно, лишь корпоративные и чисто авторские сайты, где автор информации и владелец сайта - одно лицо (или одна корпорация). Все остальные ресурсы попадают как минимум в двусмысленное положение. Например, сейчас активно обсуждается вопрос о том, попадают ли "под каток" "вебдванольные" проекты, вроде ЖЖ или "Самиздата" на Lib.ru. Они при всем желании не имеют ни малейшей возможности легализоваться (на одном "Самиздате" почти 32 тысячи авторов, в блог-сервисах их миллионы), а четкого ответа пока нет. Александр Борисович Антопольский, директор Российской ассоциации электронных библиотек, полагает, что "теоретически в соответствии с ГК договоры там тоже должны быть". Мошков считает, что можно вывернуться, если правильно сформулировать оферту: "Самиздат" всего лишь предоставляет авторам техническую возможность самим осуществлять их авторское право на "доведение для всеобщего сведения". Другие, например юрист Василий Терлецкий (создатель РАО "Копирус"), утверждают, что оферта в случае авторских прав вообще неприменима.
Но оставим спорные вопросы в стороне. Очень многие интернет-ресурсы отвечают положениям ГК-4 однозначно. Для примера укажу на одну важнейшую категорию сайтов, создатели которых теперь должны, но все равно не смогут и никогда не будут соблюдать требования ГК-4: это почти все образовательные ресурсы, онлайновые музеи и просветительские сайты, от самых мелких, вроде ancharov.lib.ru, созданного автором этих строк, до знаменитого Vivos voco или "Науки и техники" (n-t.ru).
Последние два ресурса, впрочем, больше относятся к электронным библиотекам. Вот о них-то мы сейчас и поговорим, поскольку именно их все сказанное касается в первую очередь.
О незаконном копированииТема уже навязла в зубах, и основные доводы сторон стали "общим местом". Но и не остановиться на ней в разговоре о ГК-4 нельзя, поэтому вкратце напомним, о чем речь. Вопрос о "незаконном воспроизведении" (в тексте ГК-4 термин "копирование" не используется) очень неоднозначен. Очевидно, что поначалу имелось в виду банальное воровство, когда берется изданная кем-то книга и без спроса тиражируется, принося пиратам прибыль. Но в эпоху цифровых технологий этот простой вопрос многократно усложняется, а положения ГК-4 еще больше запутывают ситуацию.
То, как запреты на копирование мешают жить потребителям, лишний раз разжевывать не требуется, напомню только, что и со стороны "продавцов" (авторов и издательств) тоже не все однозначно. Профессор Александр Долгин вспоминает классический пример: Легендарный сервис Napster был закрыт по суду, который признал, что физические продажи падают в противофазе с ростом электронных. Это решение было не бесспорным. Во время процесса обе стороны предоставляли мнения аналитиков, которые с одинаковой убедительностью доказывали, что, с одной стороны, тиражи падают, с другой - растут. Это вопрос активно обсуждался и обсуждается, но и по сей день нет инструмента, который позволил бы осознанно, не на ощупь выстроить стратегию продвижения своего творения. Мнения даже "звездных" авторов разделились, а менее известные фигуры, кажется, больше склонны потихоньку выкладывать свои произведения в бесплатный доступ, нежели огульно все запрещать, как по умолчанию предполагается в законе.
Характерную для многих авторов позицию изложил в письме автору этих строк фантаст Игорь Поль: Я добровольно выкладываю тексты своих книг в несколько наиболее зрелых в техническом плане сетевых библиотек. По многим причинам. В частности, из желания донести их до читателей, которые не смогут или не захотят купить книги в бумажном варианте. И ради откликов, здорово помогающих мне в работе. Так что обмен вполне взаимовыгодный. Правда, в последнее время я вынужден выкладывать книги значительно позднее их публикации в бумаге, из-за сложившейся в Сети практики разворовывания материалов и растаскивания их по сотням сомнительных сайтов. Бороться с этим, по-моему, бесполезно. Речь идет о морали, а не о технологиях.
Замечу со своей колокольни: занимаясь последние десять лет почти исключительно написанием текстов, имея где-то порядка тысячи только "официальных" публикаций, выпустив пять книг и составив одну (еще не вышедшую) детскую энциклопедию, я ни разу не имел даже тени желания прибегать к положениям законов об авторских правах. Меня копируют часто и много, нередко без спроса (вот вдруг обнаружил свою старую статью аж на fictionbook.ru), но у меня это тиражирование почему-то не вызывает ни малейшего протеста. Мне нравится, что меня тиражируют, и я совсем не стыжусь в этом признаться! Разве что досадно, когда не ставят подписи или хотя бы ссылки на источник [Последний известный мне случай - в коммерческой, тиражом 450 тысяч экземпляров, газете "Столетник" №23 за 2007 год на стр. 31 было анонимно опубликовано фото, которое свистнули из галереи с моего сайта.], но я согласен с Игорем: тому, как люди должны вести себя в приличном обществе, бесполезно учить в законодательном порядке.
Сеятели вечного
Они зашевелились, и одной из самых интересных инициатив стало объединение нескольких крупных и известных онлайновых библиотек (aldebaran.ru, litportal.ru, bookz.ru, fenzin.org, fictionbook.ru и, кажется, еще парочки) вокруг проекта "ЛитРес" (litres.ru). О предложенной модели много спорили[См. например, статью Павла Протасова], причем как часто бывает, либо не удосужившись вникнуть в суть дела и не опробовав сервис в действии, либо вообще судя лишь по предварительному "меморандуму", выдвинутому авторами проекта на РИФ-2007. В результате наши, как их называет Голубицкий, бакунианцы почему-то заранее решили, что бесплатный доступ к текстам теперь накроется медным тазом. Как человек, который много и успешно пользуется этим конгломератом библиотек, отвечаю: чушь собачья.
Во-первых, все тексты всех авторов в этих библиотеках по-прежнему доступны бесплатно. Но в общем случае - лишь в режиме онлайнового чтения. Впрочем, определяющая часть произведений в библиотеках доступна и для бесплатного скачивания (сравните - только на одной fictionbook.ru, не самой большой из библиотек сообщества, 16 тысяч произведений, а в "ЛитРесе" - всего 2,4 тысячи). На платный портал (собственно "ЛитРес") посетителя переадресовывает, по моим наблюдениям, пока лишь ряд топовых авторов (вроде Лукьяненко или Марининой), да и то в ряде случаев их старые произведения тоже доступны бесплатно[По словам Алексея Кузьмина, генерального директора "ЛитРес", часть роялти отчисляется за счет доходов с рекламы.]. Цены на "ЛитРесе" вполне божеские (10–20 рублей), сервисная поддержка на высоте, способы оплаты - все, какие можно придумать, в том числе прямое (для пользователя) перечисление через "Элекснет". После оплаты текст можно скачивать любое количество раз, как и в бесплатном варианте.