Питер Ладлоу - КРИПТОАНАРХИЯ, КИБЕРГОСУДАРСТВА И ПИРАТСКИЕ УТОПИИ
192
См. id., p. 23. Юнгер пишет, что лучшее из того, что мы можем сделать — это «придумать для достижения наших целей более оригинальные институциональные инструменты. Нам не остается ничего другого, кроме как пойти на такую хитрость. И наша новая хитрость должна исправить недостатки старыхуловок. Мы гонимся за миражом, пытаясь найти совершенно неискаженную систему свободного взаимодействия».
193
Уифл-болл — полые тренировочные шары с отверстиями, используемые в гольфе; они гораздо легче игровых, а дальность их полета меньше. Названы по имени производящей nxWiffle Ball Inc.
194
Уифл-болл — полые тренировочные шары с отверстиями, используемые в гольфе; они гораздо легче игровых, а дальность их полета меньше. Названы по имени производящей nxWiffle Ball Inc.
195
Однако в некоторых случаях частные нормы могут оказать влияние на меры, применяемые судами, например если рассматривается мера заботы сообщества о своих членах или вопрос, который можно по-разному толковать.
196
Возможно, что в случае подачи иска в реальный суд после исчерпания всех средств защиты права в LambdaMOO будет проведено повторное рассмотрение иска.
197
Этот подход иллюстрирует, как сами организации могут создавать то, что Роберт Эликсон называет «правилами выбора регулятора», то есть правилами того, кто будет разрешать споры в случае их возникновения и образуют ли споры правовую систему. См. выше: Ellickson, прим. 12, р. 131—134. Более подробное и всестороннее обсуждение применения в киберпространстве правил «выбора регулятора» приведено в статье: David G. Post, Anarchy, State, and the Internet: An Essay on Law-Making in Cyberspace, 1995 J. Online L. art. 3 по адресу http://www.law.cornell.edu/jol/jol.table.html
198
MOO действительно берут свое начало в ролевых играх, подобных «Драконам и Подземельям», отсюда происходит и название «многопользовательское подземелье».
199
Идея о том, что защита свободы речи включает в себя защиту от нарушения ее государством, полностью отсутствует во всех обсуждениях свободы слова в МОО, с которыми я знакома. Преобладающее в МОО мнение заключается в том, чтобы рассматривать право на свободу слова как неотъемлемое право индивидуума.
200
По собственной воле (лат.).
201
Как описывает один из игроков: «Помимо прочего, я понимаю, что пока физическая власть находится в руках кого-то, кто ее не желает, нет никакой возможности для самоуправления. Власть в МОО всегда принадлежит тем, кто контролирует МОО в реальном мире. А власть над МОО в реальном мире принадлежит Павлу [Кертису] и его приемникам. И нет никакой возможности вырвать у него эту власть, так как здесь нет для этого ни оснований, ни средств, позволяющих сделать это законным путем» (*Arbitration, сообщение 5183).
202
Первоначально эта статья была представлена на съезде Ассоциации современных языков в декабре 1995 года. Различные версии этого документа до сих пор распространяются в Интернете, а одна из версий документа была опубликована в электронном журнале Enculturation 1 (1997). Эта версия статьи публикуется с разрешения автора. © Charles J. Stivale, 2001. [Перевод А. Кузнецова.]
203
Латание дыр в арбитраже {англ.).
204
Оригинальная версия этой статьи опубликована в электронной форме в Journal of Computer-Mediated Communications 2, № 1 (June 1996). Публикуется с разрешения автора. © 1996, David R. Johnson. [Перевод Т. Рассказовой.]
205
Группа по инженерным проблемам Интернета — открытое сообщество сетевых разработчиков, операторов, поставщиков услуг и исследователей, занимающихся развитием архитектуры Интернета и обеспечивающих его бесперебойную работу.
206
Начиная с этого пресс-релиза проект Виртуального Магистрата переместился в Чикаго-Кентский Колледж права по адресу http://www.vmag.org. [Перевод А. Кузнецова.]
207
Эта статья первоначально появилась в электронном журнале word.com в 1996 г. Публикуется с разрешения автора. © 1996, Karrie Jacobs. [Перевод С. Кормильцева.]
208
Напиток компании Coca-Cola, анонсированный в марте 1994-го. Прославился благодаря дорогостоящей (порядка 30 млн долларов) рекламной компании, использовавшей слоганы с уклоном в риторику нью-эйдж, например: «Яблоки не сражаются с ананасами, а объединяются с ними во взаимной фруктовой интеграции». В России практически не известен.
209
Детки» — фильм 1995 года режиссера Ларри Кларка, «старейшины вымирающего племени хиппи» (по определению кинокритика Бена Фельсенбурга), рассказывающий о том, что случается с группой нью-йоркских подростков в течение одного дня. Фильм затягивает зрителя прямо в гущу подростковой распущенности внутри потребительского общества и не предлагает никакого решения проблемы. По влиянию на американского зрителя эта лента сравнима только с тем воздействием, которое произвел показ фильма «Маленькая Вера» (режиссер В.Пичул) на зрителей в СССР. Одна из первых широко обсуждаемых кинолент на Интернет-форумах.
210
Имеется в виду подразделение министерства финансов США, в функции которого входит охрана президента и борьба с фальшивомонетчиками.
211
Эта статья впервые появилась в The American Prospect 37(March — April, 1998). Публикуется с разрешения автора и The American Prospect. © 1998, The American Prospect, 5 Broad, MA 02109. All rights reserved. [Перевод С. Кормильцева.]
212
Букв.: подключенный и уставший (англ.). Здесь: прогрессивный и устаревший.
213
Здесь: проверка улицей (англ.).
214
Айн Рэнд (Алиса Розенбаум, 1905—1982) —писательница, публицист, типичное воплощение «американской мечты». В1924 году она закончила Петроградский университет, а в 1926-м — эмигрировала в Америку. Воинствующий пропагандист эгоистического и индивидуалистического капитализма. Rand Corporation, один из самых известных «мозговых центров» США, занимающаяся текущими экономическими исследованиями и прогностикой, названа в ее честь.
215
Не вполне понятно, по поводу чего выражает свой скепсис автор. На сегодняшний день информационный портал Wired (www.wired.com), включающий и онлайновую версию журнала, является одним из самых уважаемых и популярных. Сам журнал вполне удачно (для его основателей) выпустил акции на рынок и был куплен международной корпорацией Conde Nast. При этом тираж журнала с 300 тысяч, упоминаемых автором статьи, вырос до 575 тысяч экземпляров (конец 2004 года).
216
Другие варианты данной статьи появились, помимо прочих мест в Сети, вжурнале Mute3 (1995), на веб-сайте Исследовательского центра по гипермедиа и в списке электронной рассылки nettime, среди прочих адресов в Интернете. Публикуется с разрешения авторов. © Richard Barbrook and Andy Cameron, 2001. [Перевод А. Матвеева.]
217
Naum Gabo and Antoine Pevsner, «The Realistic Manifesto, 1920», in John E. Bowlt, ed., Russian Art ofthe Avant-Garde: Theory andCriticism (London: Thames & Hudson, 1976), p. 214.
218
Йиппи (yippies от YIP, Youth International Party, по созвучию с hippies) — представители Международной партии молодежи
219
Marshall McLuhan, Understanding Media (London: Routledge &Kegan Paul, 1964), p. 255—256. Также см.: Marshall McLuhan and Quentin Fiore, The Medium Is the Massage (London: Penguin, 1967) nGerald Emanuel Stern, ed., McLuhan: Hot and Cool (London: Penguin, 1968).
220
Машина Colossus была создана А. Тьюрингом в 1942—1943 годах для расшифровки секретных немецких радиограмм и стала первой в мире специализированной цифровой вычислительной машиной. Машина EDVAC — один из компьютеров, хранивших программу в оперативной памяти, — был создан в 1945— 1951 годах Дж. Мочли и П. Эккертом.
221
О возникновении укрепленных предместий см.: Mike Davis, City of Quartz (London: Verso, 1990) и «Blade Runner»: Urban Control, the Ecology of Fear (Open Magazine Pamphlet Series, Westfield, NJ, 1992). Такие «изолированные пригороды» служат в качестве вдохновляющего прообраза обстановки отчуждения, характерной для многих научно-фантастических киберпанковских романов, например романа Нила Стивенсона «Лавина».
222
Практика «красной черты» — отказ в выдаче ссуды по закладной на дома в старых или трущобных районах, зачастую по расовым соображениям.
223
См. рассказы А. Азимова о роботах
224
Программа мероприятий, проводившихся правительством Ф. Д. Рузвельта в 1933—1938 годах по ликвидации последствий «Великой депрессии».