KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Компьютеры и Интернет » Интернет » Джон Барлоу - Продажа вина без бутылок: Экономика сознания в глобальной Сети

Джон Барлоу - Продажа вина без бутылок: Экономика сознания в глобальной Сети

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джон Барлоу - Продажа вина без бутылок: Экономика сознания в глобальной Сети". Жанр: Интернет издательство -, год неизвестен.
Назад 1 ... 4 5 6 7 8 Вперед
Перейти на страницу:

Я убежден, что провал модели условно-бесплатного (shareware) распространения программного обеспечения в меньшей степени связан с нечестностью, чем с простым неудобством платить за условно-бесплатные программы. Я полагаю, что если бы процесс оплаты можно было автоматизировать, то создатели программных продуктов стяжали бы намного больший прибыток с того хлеба, который они отпускают по водам киберпространства.

Помимо того, они избавят себя от большей части накладных расходов, которые в настоящее время связаны с маркетингом, изготовлением, продажей и распространением информационных продуктов, будь то программы, книги, компакт-диски или кинофильмы. Это позволит снизить цены и увеличит вероятность того, что люди станут платить безо всякого принуждения.

Но, разумеется, система, посредством технологии принуждающая платить каждый раз за доступ к конкретной форме выражения, порождает фундаментальную проблему. Такая система уничтожает изначальную цель, как ее понимал Джефферсон, сделать идеи доступными каждому, независимо от его экономического положения. Мне неприятна модель, ограничивающая круг исследователей одними лишь богатыми.

Экономика глаголов

То, какими именно станут в будущем формы интеллектуальной собственности и способы их защиты, скрыто густым туманом, стоящим на входе в Виртуальный Век. Тем не менее, я могу сделать (или повторить) несколько простых утверждений, с искренней верой в то, что они не будут выглядеть слишком глупо через пятьдесят лет.

В отсутствие старых вместилищ почти все, что мы думаем и знаем об интеллектуальной собственности, является ложным. Нам придется переучиваться. Нам придется научиться смотреть на информацию так, как будто мы никогда не видели ничего подобного.

Те виды защиты, которые мы разработаем, будут в гораздо большей степени основываться на технологии и этике, чем на законе.

Криптография будет технической основой для большей части способов защиты интеллектуальной собственности. (По этой, как и по другим причинам, она должна стать намного более широко доступной.)

Экономика будущего будет основываться скорее на отношении, чем на владении. Она будет скорее непрерывной, чем последовательной.

И, наконец, в ближайшие годы обмен между людьми станет по преимуществу виртуальным, а не физическим, состоящим не из материи, а из того вещества, из которого сделаны сны. Наш бизнес будет вестись в мире, сделанном более из глаголов, нежели из существительных.

Ojo Caliente, New Mexico, October 1, 1992

New York, New York, November 6, 1992

Brookline, Massachusetts, November 8, 1992

New York, New York, November 15, 1993

San Francisco, California, November 20, 1993

Pinedale, Wyoming, November 24-30, 1993

New York, New York, December 13-14, 1993


Идеи, выраженные здесь, жили и развивались в течение того времени и в тех местах, которые обозначены выше. Несмотря на то, что здесь они приняли вид печатной публикации, я надеюсь, что они в текучей форме будут развиваться дальше и, возможно, не один еще год.

Эти мысли принадлежат не мне одному; они возникли в поле взаимодействия между мною и многими другими людьми, которым я приношу свою благодарность. В особенности она относится к Памеле Самуэльсон, Кевину Келли, Митчу Кейпору, Майку Годвину, Стюарту Бренду, Майку Холдерсону, Мириам Барлоу, Дэнни Хиллису, Трипу Хокинсу и Олвину Тоффлеру.

Однако должен честно признаться: когда Wired пришлет мне чек за временную «фиксацию» всего этого на своих страницах, я обналичу его один…

Примечания:

1

ascap – american society of composers, authors and publishers – Американская Ассоциация Композиторов, Авторов и Издателей.

2

broadcast music, inc.

3

gatt – general agreement on tariffs and trade – Генеральное соглашение о тарифах и торговле.

4

В оригинале непереводимая игра слов: истоки именуются headwaters – «штаб-воды», по аналогии с «headquarters» – «штаб-квартирой».

5

Крюгеранд – южноафриканская золотая монета, названная в честь президента Трансвааля Поля Крюгера (1825 – 1904).

6

Electronic Frontier Foudation

7

Интернетовский Червь Морриса (morris internet worm) – саморазмножающаяся программа-вирус, созданная 23-летним студентом Корнельского университета Робертом Т. Моррисом; Червь, запущенный им в Сеть 2 ноября 1988 г., привел к выходу из строя около 6000 подключенных к Сети компьютеров.

Назад 1 ... 4 5 6 7 8 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*