KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Книги о бизнесе » Управление, подбор персонала » Марианна Стерлигова - Если вас решили уволить, или Как не стать жертвой работодателя

Марианна Стерлигова - Если вас решили уволить, или Как не стать жертвой работодателя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Марианна Стерлигова, "Если вас решили уволить, или Как не стать жертвой работодателя" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 40 41 42 43 44 Вперед
Перейти на страницу:

51

Епархия – область управления.

52

Консалтинг – это вид бизнес-консультирования.

53

Коучинг – это метод развития сотрудников.

54

Модерация – метод групповой дискуссии, мозговой штурм, в результате которого рождается групповое решение.

55

Цитата В.И. Ленина о революционной ситуации.

56

Тыва – автономная область Российской Федерации.

57

Ольхон – остров на озере Байкал в Иркутской области Российской Федерации.

58

Статус кво – это текущее или существующее положение.

59

См. фильм «Пришельцы».

60

В терминологии больших продаж сотрудник Компании, который призван снижать поток продавцов во внутрь путём отсеивания, он защищает босса от нежелательных контактов.

61

«Бабий Яр» Анатолий Кузнецов.

62

ГУЛАГ – Главное управление лагерей.

63

Лев Разгон – русский писатель, литературный критик, правозащитник. Узник ГУЛАГа.

64

Цитата из киношедевра «Место встречи изменить нельзя», режиссер С. Говорухин.

65

Солженицын Александр Исаевич – русский писатель, драматург, публицист, поэт, общественный и политический деятель. Лауреат Нобелевской премии по литературе.

66

«Винни Пух и все, все, все». А. Милн.

67

«12 стульев» И. Ильф, Е. Петров.

68

Марлезонский балет – балет в 16 актах, поставленный королём Франции Людовиком XIII. Крылатое выражение, основанное цитате из советского популярного кинофильма «Д’ Артаньян и три мушкетёра» и означающее, что это только начало, до конца ещё очень далеко. «Вторая часть Мрлезонского балета» означает неожиданное развитие какого-то события.

69

«Старший приказал» – цитата из популярного советского киношедевра «Место встречи изменить нельзя».

70

Реплика «Ручечника» из киношедевра «Место встречи изменить нельзя», режиссёр С. Говорухин.

71

Статья 81 ТК РФ пункт 5.

72

Народный фольклор таксиста дяди Миши, проживающего в городе Одессе, дай Бог ему здоровья и долгих лет.

73

Кассация – обжалование судебного решения в высшей судебной инстанции.

74

Апелляция – обжалование судебного решения в вышестоящий суд.

75

Методика СПИН – алгоритм задавания вопросов клиенту с целью выявления или формирования потребностей в покупке определённого товара или услуги. Автор: Нил Рэкхем. В России лицензированные тренинги продаёт Ideasea представительство Huthwaite.

76

Статьи 81, 178–180 ТК РФ.

77

Оффер – от англ. Job offer (джоб оффер), предложение о работе.

78

Дискриминация – (от лат. discriminatio – различение) – умаление прав какой-либо группы граждан.

79

Цитата из киношедевра «Место встречи изменить нельзя», режиссер С. Говорухин.

80

Увольнение Работника по соглашению сторон допускает статья 78 ТК РФ.

81

Закон о трёх колосках – неофициальное название Постановления от 07 августа 1932 года «Об охране имущества государственных предприятий…»

82

Процессуальное действие по ГПК.

83

Исковое заявление по восстановлению на работе рассматривается в присутствии Прокурора.

84

Определение Судьи – постановления Суда первой инстанции, которыми дело не разрешается по существу.

85

Подсудность – здесь речь идёт о территориальной подсудности, то есть о том, в какой Суд первой инстанции Истец может подать исковое заявление по данному делу.

86

Изменения в ГПК и ТК.

87

Цитата из киношедевра «Место встречи изменить нельзя», режиссер С. Говорухин.

88

Отзыв в Суде – документ, который может написать Ответчик для обозначения своей правовой позиции.

89

Списывается сумма по исполнительному листу со счёта должника безакцептно, то есть без одобрения с его стороны.

90

Цитата из кинофильма «Неуловимые мстители».

91

Вольтер – философ эпохи Просвещения.

92

В просторечии административное правонарушение.

93

Адьё (в простонаречии адью) – по-французски до свидания.

94

Юрий Поляков – советский российский писатель, главный редактор «Литературной газеты». Цитата из романа «Апофигей».

95

«Ящик Пандоры» – крылатое выражение из древнегреческой мифологии.

96

«Пролетариату нечего терять, кроме своих цепей» – В.И. Ленин.

Назад 1 ... 40 41 42 43 44 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*